Firefly. Признаки жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лавгроув cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Firefly. Признаки жизни | Автор книги - Джеймс Лавгроув

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

И тут – наконец-то – это произошло. Не в силах сдержать свою ярость, Голова-Татуха бросился на Мэла, размахивая кулаками.

27
Firefly. Признаки жизни

Мэл успел поднять руку и отразить первый удар, но сразу за ним последовал второй – прямой в челюсть. Его Мэл блокировать не смог; он пошатнулся, и в голове у него зазвенело.

Собравшись с силами, он сблизился с противником и провел несколько неплохих ударов по корпусу – неплохих, но, похоже, они не оказали никакого эффекта. Мощное тело Головы-Татухи просто поглотило их. Мэл провел апперкот, но противник как ни в чем не бывало заключил его в медвежьи объятия и прижал Мэла к стене. Мэл сцепил руки вместе и принялся колотить Голову-Татуху по голове и плечам. Здоровяк рычал, осыпая Мэла оскорблениями на смеси английского и китайского.

Все остальные заключенные вскочили и одобрительно заревели. «Дра-ка! Дра-ка!» – скандировали они, размахивая кулаками. Такую потасовку нечасто можно было увидеть в исправительном учреждении № 23, и от этого она становилась еще более увлекательной и драгоценной. Наконец-то они могли выплеснуть всю накопленную агрессию, все подавленное раздражение. Люди ничего не могли с собой поделать: это было похоже на прорыв плотины. Двое драчунов стали гладиаторами, которые позволяли всем остальным дать выход своим обидам и вражде. В течение нескольких прекрасных минут заключенные могли посмотреть на то, как эти двое борются, колотят, мутузят, дубасят друг друга – то есть фактически делают все то, что остальные хотели сделать, но не решались.

Голова-Татуха усилил нажим, и у Мэла затрещали ребра. Ему становилось все тяжелее дышать, и он понял, что серьезно просчитался. Может, этот человек действительно создал свои мышцы в качалке, но они все равно были сильными и вполне годились для того, чтобы кого-нибудь задушить.

Оставалось только одно средство. Мэл ударил противника головой в переносицу.

Ничего не вышло: тот даже не вздрогнул.

Тогда Мэл ударил Голову-Татуху ладонями по голове за ушами. Здоровяк разжал хватку и пошатнулся: Мэл попал в важные нервные узлы, тем самым вызвав у противника головокружение и дезориентацию.

Временное головокружение и дезориентацию. Голова-Татуха быстро пришел в себя и снова кинулся на Мэла, наклонив голову словно бык. Мэл, который пытался перевести дух, сумел лишь ухватиться за Голову-Татуху. Тот поднял его в воздух и врезался вместе с ним в стол (задняя часть Мэла испытала сильную боль), после чего противники упали на пол.

Через несколько секунд Голова-Татуха уже сидел верхом на Мэле, навалившись на него всем телом. Это была совсем не та позиция, в которой Мэл мечтал оказаться. Как он ни извивался и ни ерзал, высвободиться он не мог. Он оказался во власти Головы-Татухи, который обрушил на Мэла град ударов. Мэл мог лишь смягчать, но не отбивать их. Удары один за другим пробивали его защиту и попадали в цель.

Мэл был стойким человеком, но сейчас обычной стойкости оказалось недостаточно. Его даже не били, а скорее, превращали в фарш.

Он слабо надеялся на то, что кто-то вмешается. Возможно, Джейн заметит, что Мэл проигрывает с крупным счетом, и придет ему на помощь.

Однако помощь пришла с другой стороны.

Внезапно чьи-то руки вцепились в огромное тело Головы-Татухи и повалили его на пол. Мэл увидел две грозные фигуры с жестяными звездами на одежде – судя по всему, «регуляторы» мистера О’Бэннона.

Затем появилась третья, еще более грозная фигура – Отис, тот самый человек-гора, которого совсем недавно встретил Мэл.

В руках Отис держал полуметровую палку, которая когда-то была ручкой от швабры. Он яростно обрушил ее на голову Головы-Татухи. Потекла кровь, добавив темно-алый цвет в палитру пятен еды и чернил. Голова-Татуха завопил.

Мэл уже собирался поблагодарить своих спасителей, как вдруг кто-то грубо поставил его на ноги, а затем мощным ударом под дых заставил его согнуться в три погибели.

Он поднял взгляд и увидел Энни – напарницу человека-горы Отиса.

– Стой, – прохрипел он. – Ты все перепутала. Это он начал, я просто защищался.

Судя по выражению лица Энни, ей было плевать. Она ударила Мэла в живот – так сильно, что его даже подбросило в воздух. Затем, когда Мэл, скуля от боли, заковылял прочь, она сделала ему подсечку круговым ударом ноги. Мэл рухнул на пол. Энни зашла ему за спину и обхватила рукой, собираясь взять его в удушающий захват.

В ответ Мэл схватил и выкрутил ей руку, отводя ее прочь. Одновременно он ударил ногой назад и с удовольствием почувствовал, как стопа с силой врезалась в голень противницы. Энни завопила от боли и возмущения. Мэл распрямился и ударом плеча в грудь отбросил ее от себя.

Ему повезло, что хоть какое-то из этих действий сработало. Мэл действовал отчаянно, неуклюже, у него перед глазами сгущались тучи, он задыхался, у него болело буквально все. Он прекрасно понимал, что долго не протянет.

Шатаясь, он развернулся к Энни и увидел, как она достает что-то из заднего кармана.

Заточку.

Мэл попытался поднять руки, чтобы защититься, но они словно налились свинцом. Ноги были такими же, их как будто приклеили к полу.

Энни двинулась на него. Заточка описывала петли в воздухе словно кобра, готовящаяся к броску. Мэл видел, что пользоваться заточкой Энни умеет, и не знал, сумеет ли он ее остановить.

В этот миг между ними скользнула знакомая фигура.

Зои.

– Разрешите, – сказала она.

Мэл невольно ухмыльнулся.

Вот это будет интересно. Зои решила вмешаться, и теперь Энни придется сражаться с ней. Да, у «регулятора» был самодельный нож, но Мэл все равно оценивал ее шансы не очень высоко.

Однако Зои, даже не глядя на Энни, подошла к Мэлу.

Удар был и быстрым, и неожиданным. В его глазах вспыхнул фейерверк. Левый хук у Зои был что надо – и сейчас, ощутив его на себе, Мэл очень об этом пожалел.

– Зои?..

Его язык так распух, что у него вышло что-то больше похожее на «Шои».

– Будь ты проклят, Мэл. Ты всегда все портишь! – воскликнула Зои и ударила его еще раз.

– Мы тут первый день, а ты уже нажил нам врагов! – Она ударила его в третий раз.

– Почему нельзя – хотя бы раз в жизни – поладить с людьми?

Четвертый удар.

– Мэл, неужели я о многом прошу, черт побери?

К этому моменту Мэл уже не совсем понимал, что она говорит.

Он постепенно терял сознание, его мозг тонул в черном тумане.

За секунду до того, как пятый удар отправил его в пропасть небытия, Мэлу показалось, что Зои ему подмигнула.

Ему показалось, что он это увидел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению