Повелитель Рун. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Илья Сапунов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель Рун. Том 3 | Автор книги - Илья Сапунов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Юноша даже на секунду подумал, что у них под ногами огромные залежи рассеивающей ману руды, но все же почти сразу отбросил эту вероятность. Такое рассеивание действовало и ощущалось бы совсем по-другому, а здесь все произошло как-то слишком просто и незаметно. И хотя у Дорена были мысли, что, что-то подобное может произойти, он не представлял, что это произойдет так легко и быстро. К слову, даже применение Божественного языка в заклинании ничем не помогло. Ведь если обычно он мог усилить эффект магии используя окружающую ману, то, когда этой самой маны не было…

— Оставайся здесь, — перед тем как выбраться наружу, Дорен на полном серьезе посмотрел на Элису.

Шатенка хотела что-то сказать, но промолчала, лишь закусив губу. Она прекрасно понимала, что в нынешнем состоянии была совершенно бесполезной. Смешно подумать, мастеру пяти звезд, приходится прятаться за спиной ученика. Но тем не менее, задетое чувство гордости не затмило её рациональность, женщина знала, что из них двоих, именно юноша имел хоть какие-то шансы.

Перед шалашом он увидел троих. Дорен внимательно оглядел незваных гостей. Высокий, коренастый мужчина с копьем в руке стоял к парню ближе всех. На вид ему было лет сорок, короткая стрижка и немного смуглая кожа, острый нос и широкий очерченный подборок, своей внешностью он определенно выделялся. Одет он был в звериные шкуры, но вовсе не казался дикарем, а по его стойке юноша сразу же понял, что перед ним опытный воин.

В шаге, позади мужчины, стояло два молодых человека, на вид двадцати — двадцати пяти лет, но точнее, Дорену было труднее сказать. Внешность их была чем-то схожа с мужчиной впереди, одеты они были так же, но в руках держали короткие боевые топорики. За спиной у каждого из незнакомцев был расположен лук и колчан полный стрел.

«Охотники.»

И в этом единственном слове для юноши был определенный смысл. Перед ним были именно охотники, те же черты лица, схожая по стилю одежда, и что, самое главное, тот же язык. Свободная Страна — внушительный союз племен и вольных городов, еще одна жизнь, о которой он уже давно забыл.

«Если это охотники рода, значит, поблизости есть еще люди. Минимум столько же.»

— Кто ты такой? — мужчина, который, судя по всему, был главным, тоже внимательно осмотрел Дорена. Оценив внешний вид юноши, он нахмурился, перед ним определенно был чужак.

«Вот и что теперь делать?»

Вариантов было немного. Дорен даже представить не мог, откуда здесь могли взяться охотники, но если это были именно они, тогда вполне возможно и сам род был неподалеку. Это было плохо, ведь если он сейчас попытается всех убить и хотя бы один охотник скроется… В одиночку сражаться насмерть с десятками, а может и сотнями воинов было бы ужасным исходом. А уж уйти от их преследования в совершенно незнакомой местности с Элисой на плечах ему будет точно невозможно.

К тому же, троица перед ним излучала странное чувство опасности. Они не были магами, это было точно, да и маны здесь вроде как не наблюдалось, так что на первый взгляд, со своим резервуаром у Дорена определенно должно было быть преимущество, но юноша чувствовал, что если сейчас нападет, то для него все будет кончено. В его прошлой жизни, члены любого кочевого племени, или рода, как они себя всегда называли, могли использовать ману, им больше, чем кому-либо подходило прозвище мистик, ведь использование было интуитивным, на грани инстинктов. И хотя на первый взгляд, маны в этом лесочке не было, юноше очень не хотелось совершить ошибку.

— Кто ты такой?! — молчание незнакомца мужчина принял в штыки. Он перехватил копье чуть повыше, направляя его острие Дорену прямо в грудь.

«Это кошмар. Перед Элисой я больше никак не смогу оправдаться.»

Парень вздохнул. Затем, слегка кивнув, он коснулся указательным пальцем сначала правого виска, а затем сердца.

— Свободный охотник Акато Тихий Шаг приветствует собратьев.

Глаза мужчины тут же полезли на лоб. Судя по тому, как он растерялся, такого ответа он никак не мог ожидать.

«Кажется, жест и приветствие еще в ходу. Это не может не радовать.»

Молодые охотники за спиной мужчины растерялись не меньше его. Они сразу же переглянулись и один из них не выдержал:

— Откуда заблудший знает наш язык?

— Тише! — мужчина пришел в себя и бросил суровый взгляд на того, кто заговорил вне очереди. Молодой виновато опустил голову.

— Ты не выглядишь как охотник, — воин с копьем перевел взгляд на Дорена. — Все верно, заблудшие не знают нашего языка, но ты похож на одного из них. Я… удивлен твоим словам, но заблудшим нет веры. Откуда мне знать, может быть, ты убил этого Акато и украл его имя?

— За такое оскорбление, я должен вызвать тебя на поединок чести, — совершенно спокойно юноша слегка обнажил свой меч. В тот же момент два молодых охотника нахмурились и поудобнее перехватили свои топорики. — Но раз я чужак на земле твоего рода, а ты старейшина, я стерплю эти слова один раз. Воровство страшнейший грех — а обвинение в воровстве слишком опасное обвинение, даже если ты хочешь проверить мои знания.

— Хм, — хотя мужчина старался этого не показывать, он был слегка смущен. — Я никогда не слышал про род Тихого Шага.

«Сразу видно, что он простой охотник, а вовсе не какой-то там дипломат.»

— Это потому, что род давно уничтожен. Мои предки долгие годы преследовали кровного врага, поэтому и покинули Свободную Страну давным-давно. А потом уже не смогли вернуться. Но они всегда помнили свои корни, — Дорен импровизировал, он не был уверен, что лишние объяснения не сделают только хуже.

— Свободная Страна? — на лице воина отобразилась странная и непонятная смесь эмоций. А вот молодые охотники откровенно недоумевали.

— Отец, что за Свободная страна? — самый молодой из охотников не выдержал, и спросил мужчину.

— Плохо же ты знаешь наше славное прошлое, — на этот раз мужчина не вспылил. — Твои слова… — он пристально посмотрел Дорену в глаза, — слишком странные, чтобы заблудший мог такое придумать. Я вообще никогда не видел ни одного заблудшего, кто изъяснялся бы так хорошо на нашем языке. Ты пойдешь с нами и расскажешь все старейшинам.

Дорен молчал. Вариант с нападением на охотников еще был актуальным. Прямо сейчас он вроде бы заболтал их, но, если его отведут к роду, сбежать, тем более со слабой после ранения шатенкой, точно не получится. Парень пытался взвесить все за и против.

— Отдавай свой меч и пойдем, — старший решил его поторопить.

— Охотник не расстается со своим оружием, — Дорен тут же нахмурился. Если он отдаст меч — это сильно снизит его боевую мощь.

— Охотник ты, только со своих слов, — самый младший снова вмешался.

— Хочешь это проверить? — уцепившись за эти случайную колкую фразу, юноша тут же произнес. — Как насчет возни в круге?

— Проще простого! — молодой охотник тут же шагнул вперед распаляясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению