Лето любви. Тайные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето любви. Тайные свидания | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Отправляться в Дагнес-Холл среди ночи было не страшно. Куда больше я страшилась встречи с Дэйтом. Но даже не пыталась себя заверить, будто не желаю, чтобы он появился в Запретной Роще. Очень даже желаю. Хотя бы потому, что мне необходимо стребовать с него одно обещание.

И снова я беспрепятственно добралась до арки в заброшенном саду. Снова оказалась прямиком среди этой идиллии вечного лета. Легкий ветерок гнал «волны» по высокому лугу, донося ароматы разнотравья. Огромнейшее дерево отчего-то не отбрасывало тени, а холмы так и пестрели россыпью цветов. И над всем этим все так же ласково светило солнце, хоть и клонящееся к закату, но так за все мои визиты сюда и не сдвинувшееся с места.

Пусть пока еще здесь не было Дэйта, но все равно накатывало желание задержаться в Роще как можно дольше. Только разум настырно напоминал, что если прятаться тут от проблем внешнего мира, все равно эти самые проблемы никуда не денутся.

На этот раз я не стала раздеваться. Просто подняла подол платья, входя в воду небольшого озерца за цификулиссом. Но теперь плод сразу же исчез из моих рук. В первый миг я хоть и испугалась, но, видимо, это вполне нормальное явление, и он точно так же материализуется, когда я снова через арку пройду.

И вроде бы все, можно было и обрывать нить на запястье, но я не стала. Подошла к ближайшему дереву, прислонилась к теплой шершавой коре и устало прикрыла глаза.

Какое же здесь все-таки умиротворение…

И почему я раньше сюда не попала? И как же жаль, что не могу показать Запретную Рощу Вентону и Филинде… Все же странно, что арка задействовалась у меня, хотя многие годы никто не мог через нее пройти, а ведь точно так же были раньше маги в предыдущих поколениях…

Появление Дэйта оборвало мои уже полудремотные размышления.

Он возник словно бы из ниоткуда буквально в паре шагов от меня. И, честно, я не сомневалась, что Дэйтан будет в преотвратительном настроении, но он выглядел на диво спокойным.

– Я думала, ты уже не придешь.

– Но раз ты все еще здесь, то, как я понимаю, ты все равно меня ждала, – он хоть и улыбнулся, но взгляд оставался серьезным, изучающим. Отчего же Дэйт всегда смотрит на меня так, будто каждый раз открывает для себя что-то новое?..

Но он тут же сам продолжил:

– Лили, я знаю, что в архиве было не твоих рук дело, а леди Ифильда постаралась. У этой милой дамы есть дурная привычка лезть в чужие дела. Но, знаешь, она обмолвилась, что ты боишься. Боишься, что я тебя найду. Но отчего? Неужели я давал повод менять бояться?

Я с трудом выдержала его взгляд. Сначала хотела ответить, мол, твоя наглость и излишний напор могут отпугнуть кого угодно, но я не хотела лгать. Пусть и правду сказать я все равно не могу.

– Я не боюсь тебя. Правда. Дело все же не в страхе. Просто… – не смогла, отвела глаза. – Не нужно это.

– Кому не нужно? – в голосе Дэйта мелькнули стальные нотки. – Тебе?

– Ни тебе, ни мне, – ну вот, а хотела ведь не лгать. – Дэйт, я все же ждала тебя не затем, чтобы все это обсуждать.

– То есть ничего объяснять ты мне традиционно не собираешься? – он явно начал раздражаться. Но ведь до сих пор даже не попытался ко мне приблизиться. Неужели его настолько задели слова, что я будто бы его боюсь?

Я собралась всей своей решимостью.

– Дэйт, давай заключим уговор.

– И какой же?

– Если ты и вправду хочешь, чтобы мы дальше виделись, ты не будешь меня расспрашивать. Ты как-то сказал, что друг с другом нам не нужны маски. Так давай условимся о том, что, когда мы пересекаем арки, мы все оставляем во внешнем мире. Здесь как отдельная реальность. Мне станет гораздо проще, если я для тебя буду существовать только здесь.

– Лили, я ведь все равно тебя найду. И ты не убедишь меня, чтобы я отказался от этого.

Я на миг прикрыла глаза, чтобы хотя бы попытаться выровнять дыхание. Как же сложно сохранять видимость спокойствия!

– Давай все же не будем забегать вперед. Дэйт, леди Ифильда пригласила меня на завтрашний бал в Дагрей-Холле. Она сказала, что ты тоже приглашен.

– И что же, из-за этого ты теперь не явишься? – отрывисто поинтересовался Дэйт. Казалось, ему все сложнее сохранять самообладание и держать дистанцию.

– Я приду. Но лишь при одном условии. Ты сейчас дашь мне слово, что не станешь меня там удерживать против воли. Не станешь преследовать. И если я захочу в любой момент покинуть бал, ты дашь мне уйти.

Пусть я знала его совсем немного, но чувствовалось, что Дэйт все же человек слова. И если он что-то пообещает, то точно не нарушит.

Он отчего-то мрачно усмехнулся. Будто в лично его замыслах было как раз таки все наоборот: удержать меня любой ценой, едва мы встретимся в реальности.

– Что ж… Как я понимаю, если я откажусь, то ты попросту на балу не появишься?

– Именно так, – правда, я не представляла, как при таком раскладе оправдаюсь перед леди Ифильдой.

– Хорошо, Лили, – с расстановкой произнес Дэйт, – я обещаю, что завтра на балу не стану тебе препятствовать и, когда ты решишь уйти, следить за тобой не стану. Но и тебе придется кое-что пообещать мне взамен.

– И чего же ты хочешь? – даже дыхание перехватило.


Нэйтан


Сложный вопрос. Хотелось много чего. Начиная с жгучего желания целовать ее до умопомрачения, заканчивая нежеланием и вовсе от себя отпускать. Но слишком сильно засели в голове слова леди Ифильды, что Лили отчего-то боится. И даже сейчас сдерживал себя, чтобы даже шага в ее сторону не сделать. Все-таки бабушка права, все испортить излишней спешкой он всегда успеет, сначала уж лучше попробовать по-хорошему.

– Я много чего хочу, Лили, – старался говорить мягко, без нажима, она и так смотрела на него настолько настороженно, словно ждала, как минимум, требования разврата и непотребства. – Но прежде всего я хочу, чтобы ты перестала бояться нашего будущего. Я не причиню тебе вреда. Ни сейчас, ни когда бы то ни было. Но мне нужен шанс это доказать. А с твоим постоянным желанием исчезнуть при первой же возможности я этого шанса лишен. Так что у меня свои условия.

Все же не сдержался, подошел к ней вплотную. Но Лилиана не отступила. Хотя в ее лучистых глазах и откровенно читалась настороженность, но страха не было.

– Я хочу так или иначе видеть тебя каждый день, – Нэйт ласково коснулся ее щеки и, может, показалось, но Лили будто бы даже на миг дыхание затаила. – Если пока ты так упорно хочешь скрываться, то видеться мы можем даже не днем, а ночью. И, естественно, я не подразумеваю под этим ничего выходящего за рамки приличий.

– Я ведь и так буду приходить сюда каждую ночь, – Лили ответила так тихо, словно отчего у нее ком в горле встал. – И если ты по-прежнему вероломно не хочешь вернуть мне мой кулон, то точно так же будешь узнавать, что я здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению