Брак на поражение - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на поражение | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Как жаль! Тогда, боюсь, моя просьба может показаться странной…, — блондинка замялась и растерянно поправила причёску, словно борясь с сомнениями и страхами, — понимаете, леди Виола для меня недосягаемое Божество! И так хочется иметь какую-нибудь мелочь, ранее принадлежавшую ей…

— Да хранят меня Великие духи! — возмущённо прошипела кухарка. — Я не воровка! Как вы посмели…

— Нет-нет! Молю! — всхлипнула ведьма, схватив взбешенного Валентина за руку. — Мне не нужна ценность! Любая мелочь! Старое перо, пустая баночка из-под чернил… мне просто хочется иметь что-то, ранее принадлежавшее той, чьи книги наполняют мою жизнь смыслом…

— А, ну… перо…, — миссис Пемброу недоумённо осмотрела блондинку, словно прикидывая, в своём ли та уме и не пора ли сдать собеседницу мозгоправам.

— Вам, наверно, сложно понять, как кто-то может заплатить две тысячи золотых за старое перо, — вздохнула ведьма.

Валентин зашёлся кашлем и залпом осушил бокал шампанского.

Идеальная игра! Бездна, да я сама уже верю, что он сейчас помчится воровать перо или исписанный черновик!

— Половина суммы вперёд, — воровато обернувшись, прошептал Валентин, поставив на соседний стул открытую "сумочку".

— Да, да… конечно.

Один взмах рукой, и мешочек с монетками приземлился прямо на пузико крыса. А он, тем временем бегло обнюхал руку ведьмы.

— Шкряб, шкряб, — раздалось из динамика.

Хм… незнакомый аромат? Плохо…

— Встретимся завтра равно в шесть утра на центральной площади, — быстро проговорил Валентин, — возле фонтана. Я отдам вам перо, когда буду идти на рынок за свежей птицей.

— Вас встретит мой человек, — удовлетворённо кивнула ведьма, — скажет, что пришёл по поручению Селины, заберёт перо и отдаст вторую половину суммы.

— Как вам будет удобно, — натянуто улыбнулся Валентин, прижимая к груди сумочку.

Быстро попрощавшись с ведьмой, наша кухарка пошла к лестнице, ведущей на первый ярус. А мужчина за карточным столом, лениво поправил волосы и трижды стукнул сигаретой по столу.

— Знак! — воскликнула я, заметив, что ведьма тут же поднялась и направилась к противоположной лестнице.

— Доминго, Вергилий, следите за блондинкой в лиловом платье! — приказал Себастьян, высылая изображение.

— Понял, — отозвался некромант.

— Мужчина согласился сыграть ещё партию, — отчиталась, продолжая наблюдение.

— Всё верно, — кивнул Леус, — заметают следы. Делают вид, что они не вместе.

— Продолжаем наблюдение? — уточнила я.

— Да, — кивнул Себастьян, — пока ничего не предпринимаем.

Из динамика послышался тройной «шкряб». Наши агенты отчитались о выполненной работе и сообщили, что начинают отвлекающий манёвр: небольшой кутёж и «трату» заработанных денег.

Эта часть плана вызывала у меня наибольшие опасения, и я предпочла бы сразу вывести наших агентов из казино. Но мужчина в синем костюме не спешил покидать заведение, а значит, нам тоже лучше задержаться.

Да и миссис Пемброу играет жадную, но в то же время азартную даму. Будет подозрительно, если она спешно покинет «Золотого павлина» сразу после разговора с заказчицей.

— Агент Кусини, держите себя в лапах, — напомнил Леус, когда Валентин спустился на первый ярус, — никакой большой игры! Вам не дадут без проверки вынести большую сумму.

Из динамика раздался унылый тихий шкряб. Берти помнил о плане, хоть он ему изначально не нравился. Но Витторио пообещал после вылазки выплатить фамильярам двойной оклад и помочь с ремонтом бункера, поэтому подсчитав в уме доходы и расходы, кот пришёл к выводу, что ему в любом случае хватит на цветы и гарнитур.

На этом и сговорились.

— А он… козёл! — раздался из динамика знакомый нетрезвый голос. — И ты… козёл! В декольте мне смотришь, когда наливаешь, а на руке… обручальный браслет!

— Миссис, я…

— Молчи уже, — блондинка отмахнулась от побледневшего официанта, расплескав при этом половину бокала, — тошно от ваших оправданий! Пойду проиграю ещё что-нибудь! Жалко, мужа поставить нельзя… ик… папа злиться буде-е-е-ет… О! Опять ты!

— Дорогуша, не стоит так убиваться из-за мужчин! — заботливо сказала миссис Пемброу, отбирая у леди бокал.

— А из-за кого стоит? — растерянно уточнила блондиночка.

— Убиваться вообще не стоит, — усмехнулась кухарка, — лучше покажи мне, где здесь меняют фишки? Я впервые…

— Пошли! — схватив Валентина за руку, леди потащила его к огромной статуе золотого павлина. — Мне тоже фишки нужны! И вообще, я угощаю…

— Не стоит…

— Ты скучная, — скривилась блондиночка, швырнув кольцо под лапы павлина. Птица вспыхнула разноцветными огнями, а через миг украшение исчезло и на его месте появился стек из пурпурных фишек.

Двадцать магических пластин номиналом в пятьсот золотых монет каждая… лихо…

— Отличный бриллиант был, — присвистнул Леус, подсчитав стоимость колечка.

Из динамика раздался пронзительный шкряб. Кусини тоже посчитал цену камушка и едва сдерживался, чтобы не взвыть от подобного транжирства.

Посвятив столько лет игорному бизнесу, мой кот научился ценить каждую медную монетку. И при общей бытовой безалаберности, к заработанным деньгам относился с потрясающей бережливостью.

Не в силах сидеть без дела, Берти даже став фамильяром сколотил банду и организовал свой бизнес по поиску пропавших украшений. А те драгоценности, которые вольные находили случайно, относили в полицию. И, если в течение месяца за ними никто не приходил, по закону ценности отходили в казну, но банде Кусини выплачивали треть от их стоимости.

Позже фамильяры расширили бизнес и достроили мастерскую для Элвиса. И теперь промышляли ещё и ремонтом часов и драгоценностей.

Дело процветало и приносило весьма неплохой доход, но недавно вольные вложились в постройку ещё одной штаб-квартиры. Поэтому Берти и пришлось искать подработку, чтобы купить Делии достойный подарок. И к бесшабашному транжирству неизвестной леди мой кот относился с явным осуждением.

Да и я не разделяла подобных увлечений. Для меня было дикостью потратить за вечер такую сумму даже на полезную вещь! А уж просто проиграть или прокутить…

Но в конце-то концов, кто мы такие, чтобы считать чужие деньги?

— А ты по скромному играешь, да? — уважительно присвистнула блондинка, когда Валентин обменял сто золотых на четыре зелёные фишки. — Кстати, я Лиззи.

— Герцогиня Лизетта Марианна Веренская, — добавил Витторио, сверившись с отчётом безопасников, — ни на неё, ни на её мужа у нас ничего нет. Кроме всем известных фактов: герцог любит загулять, а его супруга проигрывать в казино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению