Брак на поражение - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на поражение | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Во-первых, в «Золотом павлине» велось постоянное магнаблюдение за посетителями и нам не пришлось расставлять свои маячки. Достаточно было внедриться в их систему безопасности и продублировать изображение на наши мониторы.

Конечно, это не совсем законно, но выбирать не приходилось. Ставки слишком велики.

А, во-вторых, Себастьян придумал, как пронести на встречу Фреди, используя при этом минимум магических иллюзий. Правда, под шумок с Валентином и крысом увязался неугомонный Кусини, но учитывая его познания в игорном деле и обустройстве «Золотого павлина», помощь кота оказалась бесценной.

— Мы на позиции, — раздалось в магнаушнике тихое шипение Альберто.

Притворяющийся украшением из меха кот смирено висел на плече миссис Пемброу и внимательно слушал наши указания. А затем подавал Валентину сигналы, незаметно выпуская когти и слегка царапая его по руке.

Один царап справа — всё идёт по плану. Два царапа — будь настороже, за нами следят. Один царап слева — шухер, уходим. Ну а два левых царапа Кусини оставил для своих шулерских целей.

С их помощью он должен был сообщать Валентину, когда останавливать рулетку или удваивать ставки.

— Жаль, что нельзя привлечь к работе Делию, — нахмурился Леус, — без неё наши возможности слишком ограничены!

— В казино стоит защита, чтобы телепаты не подсматривали чужие карты и не способствовали мухлежу, — напомнил Себастьян, закончив настраивать резкость на магмониторе, — радуйся, что мы нашли хоть какой-то выход.

— План рисковый, — ответил Витторио, — хороший, но очень рисковый!

— Если что-то пойдёт не так, мы тут же придём на помощь, — сказала я, поправив парик.

Пока мы прятались в соседнем здании, в одной из тайных штаб-квартир инквизиции. И наблюдали за происходящим через магмониторы. Но по первому же сигналу, наши агенты под прикрытием помогут Валентину быстро покинуть казино, а мы — перехватим его на улице и поможем уйти от преследователей и наблюдателей.

Правда, я надеялась, что нам не придётся проводить спасательную операцию и всё пройдёт гладко. Не зря же мы весь день потратили на подготовку.

Вплетали маячки в ожерелье, наспех изготавливали макет сумочки, ремешки-крепления, чтобы зафиксировать всё это на животе Фреди, а затем скрыть под бутафорной частью ридикюля его лапки и хвост. Голову решили оставить снаружи, замаскировав под мордочку диковинного хищника, чтобы крыс мог свободно обнюхивать всех, кто подходил к нашей кухарке.

Пришлось порядком повозиться, но результат того стоил! Даже до наложения финальной иллюзии, крыс стал похож на образцовую сумочку. При этом, во время проверки на входе, Валентин действительно мог открыть ридикюль и продемонстрировать охранникам содержимое.

Ну а с Кусини и его превращением в лисью горжетку вообще не возникло проблем. Конечно, мой кот был слишком тощим для порядочной лисы, но накладной хвост и лёгкая иллюзия сгладили этот недостаток.

— Миссис Пемброу подходит к барной стойке, — сказал Себастьян, слегка уменьшив изображение, чтобы нам было проще наблюдать за остальными гостями.

Что ж, теперь остаётся только ждать. До появления человека Карателя осталось четыре минуты.

Валентин небрежным жестом бросил веер на стойку и подозвал бармена. Заказал бокал шампанского и принялся осматривать зал.

Нарочито пафосные жесты, не сочетающиеся с растерянно-восторженным взглядом. Слишком броский наряд и постоянные попытки поправить причёску или пригладить горжетку… Наша «кухарка» играла бесподобно!

Ещё немного, и я сама поверю, что на экране магмонитора обычная дамочка, впервые попавшая в столь респектабельное заведение.

— Ваше шампанское, мадам, — послышался из динамика вежливый голос бармена.

— Благодарю, — бросив мелкую монетку "на чай", Валентин взял бокал и направился к ближайшей рулетке. А мы, словно завороженные, уставились на экран.

Где же ты?! Почему не выходишь из укрытия? Чего боишься?

Я бегло осмотрела гостей, пытаясь ни на ком не концентрироваться, а чисто интуитивно зацепиться за кого-нибудь взглядом.

Бесконечный поток лиц и разноцветных нарядов сливался в одно сплошное пятно, и я готова была уже плюнуть на эту затею, как вдруг моё внимание привлёк высокий статный мужчина в роскошном синем костюме.

Широкие плечи, горделивая осанка, жёсткий чеканный профиль и волевой подбородок. Не мой типаж, но не признать очевидного я не могла — мужчина притягивал внимание и с первого взгляда располагал к себе.

Только… стоило мне переключиться на другого посетителя, как его облик словно стёрли из памяти…

— Мужчина в тёмно-синем костюме, — задумчиво пробормотала, ткнув пальцем в экран, — он…

— Под иллюзией, — кивнул Себастьян, — десять баллов за наблюдательность, Ви!

— Думаешь, это и есть человек Карателя? — тихонько спросила, словно боясь спугнуть удачу.

Не подвела меня интуиция! Не зря мне этот мужчина показался подозрительным!

— Похоже, — ответил дракон, сняв копию изображения и отправив нашим безопасникам, — сейчас пробьём по базе Ордена. Возможно, он не первый раз использует эту маскировку.

— Внимание на высокого широкоплечего мужчину в синем костюме, — едва ли не шёпотом произнёс Леус, активировав переговорный кристалл, — он сидит за карточным столом слева от вас. Расстояние до цели около пяти метров.

— Шкряб, — раздалось в ответ.

Наша банда под прикрытием услышала приказ и приготовилась переместиться поближе.

Бросив на рулетку задумчивый взгляд, миссис Пемброу отставила бокал и достала из сумочки две зелёные фишки с магической печатью казино.

— Фиолетовый хрусталь, седьмой сектор, — сказала кухарка, бросив фишки дилеру.

— Ставка принята, фиолетовый хрусталь, седьмой сектор, — полноватый мужчина со смешными тонкими усиками активировал кристалл и раскрутил рулетку, — ставка выиграла, мадам. Продолжаем?

— О-о-о! — восторженно воскликнул Валентин. Затем изобразил сомнение, сгрёб выигрыш со стола. — Не думаю, что мне дважды повезёт.

Дилер вежливо улыбнулся, а сидящая рядом подвыпившая худощавая блондинка быстро оценила стоимость горжетки и весело присвистнула:

— Хорошо быть бедным! Проигрывать н-н-нечего! — порывшись в сумке и ничего не обнаружив, дамочка стянула с пальца кольцо. — А мне ещё есть что!

— Мы не принимаем такие ставки, — отрезал дилер, — пожалуйста, обменяйте кольцо на фишки.

Блондинка икнула и попыталась возмутиться. Но как только в её сторону направился охранник, тут же примолкла и, забрав кольцо, поплелась менять его на фишки. А Валентин, изображая растерянного новичка, тенью последовал за новой знакомой.

Благо, дамочка не только двигалась в нужном направлении, но и оказалась на редкость разговорчивой, и тут же начала жаловаться на супруга, изменившего ей с горничной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению