Закон о чистоте крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон о чистоте крови. Книга 2 | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Нам пора идти, – Нурикеш довольно бесцеремонно выхватил руку из объятий брауни – та успела прижаться к мужчине не только боком, но и грудью. – Веди.

– Ох, вы мне определенно нравитесь, – соблазнительно проворковала она. – Может быть, потом как-нибудь встретимся?

Я тихо откашлялась, привлекая внимание к себе. Брауни скользнула по мне недовольным высокомерным взглядом, отбросила за спину длинные волосы и поспешила вперед.

– Тварь, – я, наверное, единственная уловила шепот феникса. Погладила его по руке и мысленно попросила Земляну дать Кеше сил справиться со своими эмоциями.

Сколько мы еще так шли, я даже не скажу. Мышка еще дважды останавливала нашу процессию. А когда очередная стена отъехала в сторону, выпуская нас в очередной коридор, проводница поинтересовалась:

– Господин Цари, может быть, вы уже скажете, что мы будем искать в сокровищнице?

– Это, – зеленый вытащил из-за пазухи рисунок, который я перевела на новый пергамент с созданного магией.

Иллисса развернула бумагу, закусила губку и пробормотала:

– Как интересно. Только… Это хранится не в сокровищнице Надира.

– Да? – Финист явно не верил ей, вскинул брови. – А где же?

– В его… спальне, – гремлина подняла глаза на мужчину.

На лице Нурикеша промелькнуло удивление, а я только через мгновение сообразила, что если она это знает, то вхожа в спальню правителя. И вряд ли в роли прислуги.

– Тогда веди нас туда, – не стал спорить Финист. – Нам нужна эта вещь. И только потом я выполню свое обещание.

Странно, но Иллисса даже приободрилась. Походка стала легче и быстрее. Будто бы она не воров вела на дело, а направлялась туда, где ее саму ждала награда.

На вопрос Цари, который тоже заметил перемену, она рассмеялась.

– В сокровищницу проникнуть было бы в разы сложнее, господин Цари. А эта вещица… Кто-то когда-то сказал Надиру, что это мощный артефакт. Да только нет в нем никакой ауры, которую источают сильные магические вещи. Но Надир поверил тому, кто принес эту информацию. Оттого и хранит ключ лично у себя.

Финист оглянулся на Нурикеша, но тот только отмахнулся. Я же держала феникса крепко за руку, в случае если он не сдержится и кинется на предательницу.

Но лорд из клана Рубиновой Крови демонстрировал все свои лучшие качества. Пока даже не пытался никому свернуть шею, и это меня несомненно радовало.

Несколько раз чуть не натолкнувшись на патрули, мы все же добрались до двери, за которой находилась спальня Надира. Удивительно, но в такой час правитель отсутствовал. Что несомненной было нам на руку.

– Ну, дальше сами, – улыбнулась Илисса.

– Ты правда думаешь, что сейчас сможешь уйти? – поинтересовался Финист, не спеша прикоснуться к ручке из белого металла. – Открывай. И ищи. Раз ты знаешь, за какой вещью мы пришли, то и должна знать, где она находится.

Брауни поджала губки, но спорить не стала. Аккуратно положила ладошку на ручку, толкнула дверь и первой прошла внутрь. Под самым потолком вспыхнуло несколько больших светильников, озарив огромную спальню правителя.

Сразу напротив двери находился камин с двумя креслами рядом. Справа от окна стоял письменный стол с книжными шкафами. А слева – за большой ширмой – пряталась кровать с балдахином.

В ту сторону и направилась брауни, внешность которой менялась прямо на глазах.

Волосы резко стали короче, потеряли тот самый серебристый блеск, который меня заинтересовал. Фигура стала менее соблазнительной, в некоторых местах прибавились сантиметры, в некоторых, наоборот, ушли.

– А что, хорошее решение, – хмыкнул Финист, направляясь за Иллиссой. – Приходит к тебе новая любовница, и сразу видно – настоящая у нее красота или наведенная магией.

– Тут…

Она указала на прикроватную тумбу, где стояла большая резная шкатулка, обернулась и подняла глаза. Лицо брауни тоже изменилось. И я говорю не только о рассеивании иллюзий, а об удивлении и страхе.

– Ты?

– Я, – согласился Нурикеш, чья иллюзия тоже пропала.

Все же чары, наведенные на покои Надира, оказались настолько сильными, что сняли не только простейшие иллюзии, но и божественные. Или это так влиял на них тот самый ключ, чью ауру никто не смог прочувствовать?

– Но… Почему? – в глазах брауни плескалось так много чувств, что мне стало даже на мгновение ее жаль. Всего на короткое мгновение, пока я не вспомнила, что она в свое время сделала.

– Если хочешь остаться жива, не говори со мной, – бросил Кеша, проходя к шкатулке.

Откинув крышку, он вытащил на свет большой ключ. Точно такой же, как нарисовала нам Мириам на бумаге.

Стоило вспомнить о призрачной родственнице, как она в то же мгновение возникла за плечом феникса и склонилась над артефактом. Скривилась и покачала головой.

– Не тот.

– Как не тот? – Нурикеш даже не удивился ее появлению. А потом повернулся к Иллиссе. – Обмануть нас решила?

– Я… нет!

Гремлина не успела и слова больше сказать, как дверь в спальню с грохотом распахнулась. Я еще не увидела того, кто появился, не успела обернуться.

А Мириам упавшим голосом произнесла:

– А вот теперь тот.

Глава 21

Явление правителя народу в нашем лице вызвало самые противоречивые чувства.

С одной стороны, народ только что пытался спереть королевскую реликвию, а с другой… однако, сам виноват, нечего было феникса моего обижать!

Кто Кешу в попугая обратил?! Кто в лавке запер?! Кто, если бы узнал – непременно убил?!

В общем, смотрела я в сторону Надира очень даже враждебно, мысленно прикидывая, что явился правитель один. Без охраны.

А у нас в строю очень умелые и талантливые Нурикеш и Финист. Я прекрасно помню, как они валяли друг друга по полянке, так неужели не смогут вырубить одного противника на двоих?

Тем временем в наших рядах нашлись дезертиры.

Илисса, заламывая руки, кинулась к Надиру через всю спальню, причитая:

– Ты пришел, мой могучий господин! – Она с размаху плюхнулась на колени у его ног и приникла к бедру государя, продолжая врать: – Они меня заставили! Я сопротивлялась всеми силами, но ментальные чары оказались сильнее, потому я молилась всем богам, лишь бы вы при…

– Молчи, дура, – небрежно оторвал ее от себя золотой феникс и отпихнул ногой с пути. – Я все знаю, не держи меня за идиота.

К отторжению в адрес правителя прибавилась здоровая брезгливость к нему как к мужчине. Какой бы подлой и двуличной ни была брауни, так обращаться с женщиной – откровенное свинство!

Тем временем Надир, очевидно, ощущал себя хозяином положения, так как прошел к креслу, стоящему у камина, и величественно в него уселся. Во всей позе феникса читалась уверенность в себе и вальяжность сытого хищника, который снисходительно наблюдает за возней шакалов в двух шагах от себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению