Таинственная лама и криминальная драма - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Маккарти, Кэти Лав cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственная лама и криминальная драма | Автор книги - Эрин Маккарти , Кэти Лав

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, она уже озаботилась, а Франсес хочет подложить ей свинью в виде пышных поминок.

– Старушка – божий одуванчик оказалась мстительной стервой? Вполне вероятно…

Я кивнула.

– Тогда я в душ – и будем собираться.

– Куда?

Я обернулась, стоя в дверях.

– Ты же наверняка видел местную библиотеку, пока бродил по городу?

Ответом мне была кислая мина на лице Оливера.

– Ну вот. Я мигом, а потом идем туда.

– ВОТ ЭТО УЛИЦА, ПОЛНЫЙ ВОСТОРГ!

По дороге в библиотеку мы попали на улицу Радости; эта тихая улочка шла перпендикулярно к Центральной улице, где располагался наш паб. По обеим сторонам высились исполинских размеров дубы и викторианские особняки; казалось, и тем и другим уже не по одной сотне лет. Солнце клонилось к закату, и тени становились длиннее; впрочем, воздух пока еще был теплым. На лужайке перед одним из домов компания детишек играла во фрисби. На крыльце другого дома тявкала собачонка. Мы миновали еще один перекресток и перед нами показалась библиотека – белое дощатое здание, по виду напоминавшее дом какого-нибудь капитана дальнего плавания. Вход в библиотеку обрамляли колонны, а на крыше я заметила «вдовью дорожку» – небольшую огороженную перилами площадку. Одна из стен была полностью остеклена на манер террасы – внутри виднелся зал с диванами и компьютерами.

– Потрясающая архитектура!

Я ускорила шаг, боясь не успеть до закрытия. Уже больше пяти часов вечера. И сегодня пятница. Поэтому я обрадовалась, прочитав на табличке, что библиотека работает до шести.

– Может, лучше придем сюда завтра? Слишком она маленькая и какая-то древняя. Наверняка потратим уйму времени, прежде чем найдем что-нибудь стоящее, – Оливер явно расстроился из-за того, что библиотека оказалась открыта. – Кстати, забыл сказать, тут неподалеку на побережье есть премиленькая набережная с парочкой неплохих ресторанов. Там можно поесть лобстеров и что-нибудь выпить.

Оливер улыбнулся, надеясь на мою благосклонность.

– Но мы же уже здесь. Давай просто посмотрим.

Я толкнула дверь и шагнула внутрь. В библиотеке почти никого не было, кроме двух женщин на стойке регистрации. Увидев нас, они перестали болтать.

– Здравствуйте! – дружелюбно улыбнулась та, что стояла ближе к нам. Ей было где-то за пятьдесят. Пепельно-серые волосы на голове были собраны в тугой пучок, а платье в цветочек с ажурным воротником словно попало к ней из далекого прошлого. Вторая женщина, вероятно, была ее ровесницей, однако выглядела гораздо моложе благодаря длинным каштановым волосам с карамельным отливом, очкам в яркой модной оправе и стильной тунике.

Никогда не забывай: человеку столько лет, на сколько он себя ощущает. Вторая женщина явно ощущала себя юной и весьма продвинутой. Я вспомнила о бабушке: она, похоже, придерживалась той же философии.

– Чем могу помочь? – спросила менее продвинутая дама.

– Нам нужны газеты с местными новостями.

– За какой-то конкретный день или год?

– Не знаем. Возможно, за последние десять лет. Или двадцать.

Последнее уточнение вряд ли сузило поиск.

– Если нужны последние лет двадцать, то мы как раз недавно перевели все в электронный формат. Так что можете поискать онлайн. Более ранние материалы хранятся пока только на пленке. Бекки, покажи им, пожалуйста, где стоят компьютеры.

«Юная» дама очаровательно улыбнулась, и на щеках у нее появились две умилительные ямочки.

– Конечно, пойдемте за мной.

– Вы к нам в отпуск? – спросила Бекки, пока мы шли по центральному коридору. – Не встречала вас прежде.

– Нет, я только что переехала и буду жить здесь постоянно. А вот Оливер погостит и скоро уедет. Он помогает мне освоиться.

Надо признать, я немного обрадовалась, что новости обо мне до нее еще не долетели. Значит, она не в курсе, что это я та безалаберная новенькая, которая недоглядела за своей ламой-убийцей (ну насчет убийцы еще посмотрим).

К сожалению, моя радость длилась недолго. Бекки остановилась и спросила:

– А, вы внучка Санни Лафлёр? Слышала о вашем приезде, – Бекки коснулась моей руки.

Взгляд ее был полон неподдельной боли и сочувствия. Я растрогалась и даже как будто стала меньше переживать из-за слухов вокруг меня.

– Да уж, любые новости мигом облетают город.

Бекки кивнула. Сквозь свои модные очки в форме кошачьих глаз она продолжала смотреть на меня с искренней добротой.

– Это правда. Но, понимаете, многие не хотят верить в плохое. Я, например, всегда считала, что у меня есть своя голова на плечах. Несчастный случай – он и есть несчастный случай.

Я верила, что она говорит от души. Хотя я как раз пришла сюда доказать, что это вовсе не несчастный случай. Такая вот ирония судьбы.

Бекки провела нас на террасу, которую мы заметили снаружи, и указала на стоящие в ряд компьютеры.

– На любом из них сможете найти местные газеты. Не буду вам мешать.

В дверях она обернулась.

– Было приятно с вами познакомиться. Уверена, вам здесь очень понравится, – она улыбнулась, затем перевела взгляд на Оливера. – Отличная прическа. Я как раз думала, не покраситься ли в какой-нибудь прикольный цвет. Пожалуй, теперь так и сделаю.

– Будете вообще огонь, – одобрительно закивал Оливер.

Бекки улыбнулась еще шире и вышла.

– А она мне нравится, – заметил Оливер. – Неплохо бы тебе с ней подружиться.

– Определенно, – легко согласилась я.

Эта дамочка гораздо больше подходила на роль лучшей подружки, чем ушлая блондинка Джессика, с которой я познакомилась в пабе.

Я села на металлическую табуретку за один из компьютеров. Оливер взял еще одну и примостился рядом.

– Признаюсь, я немного разочарована. Думала, нам придется просматривать бобины с пленкой в каком-нибудь подвале, – я пошевелила мышкой, чтобы включить экран. – Так было бы опаснее и таинственнее.

– Лучше без этого, – простонал Оливер, – ты же знаешь, я приключений себе не ищу. Самый большой риск, на который я соглашусь, – надеть что-нибудь из прошлогодней коллекции.

Я рассмеялась.

– Да ты бунтарь.

– Самый натуральный, крошка.

Пока я набирала текст, Оливер осмотрелся:

– А тут довольно мило. Просторно и одновременно уютно.

Он повернулся к экрану:

– Напомни, а кто такой Мак? – спросил Оливер, увидев, что я забила в строку поиска имена Клиффа Робишо и Мака.

– Он был деловым партнером Клиффа. По всей видимости, они повздорили из-за бизнеса и дружбе пришел конец. Надеюсь, мы найдем какие-то протоколы судебных слушаний или что-то в этом роде. Но фамилии Мака я не знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию