Пленен и опасен - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленен и опасен | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Драконы Араберга не подпускали. В какой-то момент показалось, они даже готовы подхватить нас и нести с помощью левитации, как мы сами когда-то переносили Вишенку.

Едва ли у них хватило бы на это сил. Да и смысла не было. Поисковик всё равно рано или поздно найдёт нас.

Я вглядывалась в сидевшую на одном из преследователей фигуру, лицо которой было скрыто шлемом, и силилась понять: брат, не брат…

«Выслушаем!» — постановил принц, одновременно отдавая своим воинам приказ снижаться.

Вишенка тоже устремилась вниз. И вдруг, уже почти у самой земли, исчезла.

Уй! Вскрикнув, я вцепилась в первое, что попалось — в руки Эрдана. Он крепко прижал меня.

— Всё хорошо, Эль, — выдохнул на ухо.

А после рывком перевернулся, принимая удар на себя.

«Ал-Ис!» — крикнула я мысленно.

Но Вишенки уже здесь не было. Она пропала.

Пока мы выдыхали, драконы опускались вокруг один за другим. Эрдан поднялся, подавая руку и мне.

— По какому праву вы преследуете нас? — выступил вперёд Араберг.

Принц до мозга костей: и тон, и жесты — совершенно царственные. Как-то я за это время привыкла, что он сделался по-походному простым, в чём-то даже близким, почти надёжным.

— Простите, ваше высочество, — вышел вперёд один из преследователей.

Черноволосый, как и большинство жителей Феарры, с яркими зелёными глазами, он говорил со свойственным этой стране акцентом:

— Мы никоим образом не хотели, чтобы у вас сложилось подобное впечатление. Дело в том, что нас позвал на помощь принц Ниссвил Оравер. Чтобы мы возвратили домой опасного преступника и льерру Эльвин. Бывшую невесту принца, которая сбежала, предав его высочество.

49

Ох, мне бы, как Вишенка — раствориться… Но увы.

Мой взгляд скрестился со взглядом мужчины в шлеме, и даже сквозь прорези я узнала Антуана.

В нём сквозила решительность, уверенность в собственной правоте. И ведь полетел один, с чужими драконами… Почему Ниссвил не отправил никого защитить его?!

Эрдан выступил вперёд, словно желая встать между мной и всеми остальными. Хотя как тут встанешь, если они окружили!

Его глаза разгорелись, и даже без печатей я ощутила, как внутри наливается Пламя.

Он не ждал ничего хорошего от этой ситуации. И готовился сражаться.

Драконы Илсанта тоже напряглись.

— Вы совершаете ошибку, — произнесла я твёрдо.

— С этим пусть разбирается принц. Нам приказано доставить вас к нему, — отозвался зеленоглазый.

Пока я думала, сказать ли, что мы ищем драконов, вперёд выступил Араберг:

— Льерра Эльвин Тсаандер находится под покровительством Илсанта. Теперь она — моя невеста.

Посланник Феарры глянул на меня таким взглядом, будто я какая-то продажная перебежчица! Изумление Антуана ощущалось даже из-под шлема. Да и со своим я с трудом справилась.

Эрдан чуть обернулся, глаза так недобро сверкнули… Показалось, он тоже готов обвинить меня в предательстве. Ну или броситься на Араберга вместо драконов Феарры.

— А преступника можете забирать, — холодно добавил принц.

Вот, Араберг… надеюсь, он всего лишь хотел меня спасти.

Жаль, не Эрдана.

Вдруг подумалось, что Эрдану ведь ещё с другими странами налаживать дипломатические связи. А сейчас все эти чужеродные драконы готовы втоптать его в грязь. Как это тяжело, наверное.

— Это неприемлемо, ваше высочество, — отозвалась я твёрдо.

Араберг бросил на меня острый взгляд. Словно не до конца понимал, о чём именно я говорю.

Да, драгоценный, для меня неприемлемы оба предложения. Но спорить о первом не место и не время. Да и оскорблять принцев на виду у всех чревато.

— О чём вы, ваша светлость? — нахмурился Араберг, так и не найдя для себя ответа.

— Эрдан не преступник. Вы не имеете права распоряжаться его жизнью и свободой. И если вы не готовы встать с ним плечом к плечу, то это сделаю я.

Во взгляде Эрдана проступило изумление и что-то ещё — неожиданно смягчившее его черты. Напомнившее мне о вазочке из-под печенья. И ещё о том, как я расчёсывала его волосы.

Надо будет повторить, кстати. Спутались снова…

О чём я думаю, Великий Дракон!

Шагнув, я развернулась, чтобы встать с ним спиной к спине. Твёрдо обозначить свою позицию.

Даже если он никакой не принц и никогда им не станет, возвращение в плен к Ниссвилу и Мерсу — последнее, чего я ему пожелаю.

— Льерра, вам не подобает… — начал было Араберг, но я так на него глянула, что он предпочёл удержать вторую половину фразы во рту.

Ещё не хватало, чтобы он мне указывал! Искры огненной магии снова сыпанули из глаз.

— Эльвин, всё зашло слишком далеко! — не выдержал Антуан.

Немного прошёл вокруг нас, так, чтобы видеть моё лицо.

— Принц расторг помолвку? — произнесла я, стараясь не выпускать из поля зрения никого. Хотя это было непросто. — Тогда мне тем более нет смысла спешить домой.

— Ты, я вижу, нашла себе уже нового жениха, — бросил брат ядовито. — А ведь матушка умоляла принца быть к тебе не слишком суровым!

— Я не вернусь, Антуан. Не сейчас.

— Перестань, ты ведёшь себя, как под ментальным воздействием. Ему удалось перекинуть печати на тебя? Что случилось, почему?..

— Я ведь уже объясняла. Мы нашли драконов. Мы должны до них добраться. Жаль, что ты не поверил мне.

Эти слова заставили посланников Феарры насторожиться. Подобраться.

— Где они, твои драконы? — крикнул брат.

— Ты видел Ал-Ис-Више!

— Достаточно разговоров, — прервал черноволосый наёмник из Феарры. — Мы обязаны выполнить волю нашего и вашего принца, льерра. Если вы будете сопротивляться, нам придётся применить силу.

— Вы разве не слышали, что я сказал? — от Араберга повеяло ощутимым холодом.

— Тогда придержите вашу невесту! — с промелькнувшим раздражением отозвался преследователь.

А после подал знак, и драконы молниеносно атаковали.

Я ощутила прикосновение спины Эрдана к своей. Даже не глядя почувствовала его Пламя.

Настроилась, припоминая, чему учили наставники. В ладони скользнула сила. Конечно, я не боевой маг, но всё-таки фаирпат, подготовку проходила!

Видела, как перекосилось утончённое лицо принца. Как пришли в движение его воины.

И всё завертелось в огне, которым нас атаковали.

Эрдан полыхнул, и его Пламя окружило нас с ним, закрывая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению