Пленен и опасен - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленен и опасен | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я передёрнулась, вспомнив, что с ним вытворяли во дворце. Сам он мрачно промолчал, и я добавила:

— Думаю… возможно, ей стало легче, и она сделалась нематериальной. Не представляю, как, с такими ранами, но… другого мне в голову не приходит.

— На, глотни, — Эрдан достал откуда-то из внутренних карманов, где у него хранилось всё выданное, флягу с водой. — Осталось мало. Тут нечего пить, вода в старых колодцах заражена, если не пересохла.

Я с благодарностью приняла флягу, сделала несколько глотков, с трудом заставив себя оторваться.

Живот тоже сводило голодом, но Эрдан хмуро развёл руками:

— Еды мне с собой не дают. Я должен время от времени возвращаться. Если надо — порталом перекидывают в другое место.

Он глотнул всего раз и убрал флягу на место.

— Пойду гляну снаружи.

— А я пройдусь по дому, — согласилась я. — Она могла стать нематериальной и попытаться отползти.

Эрдан кивнул, двинувшись к двери. Пользуясь его опытом, я собрала в ладонях огонь и послала волну впереди себя.

Дом был небольшой, одноэтажный. Моя сила ненадолго проявляла краски — старые, выцветшие, и всё же гораздо более приятные глазу, чем окружающая серая хмарь.

Следующей я обнаружила спальню, в которой каким-то чудом уцелела лишь детская люлька, подвешенная к потолку.

Так и представлялось, как люди спешно собираются, покидают обжитые места, видя, что Бесцветные земли подступают совсем близко. Что серые туманы клубятся уже рядом с родным подворьем…

Ещё одна комната, камора со множеством пустых полок, и даже уборная. Веранда с другой стороны, почти не разрушенная. Везде слои серого налёта, ничем не потревоженного. И ни следа драконицы.

Выйдя на веранду, я обнаружила Эрдана. Он напрягся, Пламя в руке полыхнуло — но расслабился, увидев меня.

— Ничего? — печально спросила я.

Он качнул головой.

— Это моя вина, — выдал вдруг.

— Что? — не поняла я.

— Я призвал её.

Сказать, что я опешила — ничего не сказать. В голове промчался целый караван предположений.

— Ты же ничего о них не знаешь? — озвучила я основную мысль из этого каравана. — Как ты мог призвать?

— Поэтому, наверное, и ошибся.

— Но… зачем?

Глаза Эрдана вспыхнули, он стиснул кулаки. Усмехнулся криво:

— Что, поверила? Конечно, не я. Думал, может, ты. Это ведь тебе принц Араберг предлагал.

Моя эмпатия встрепенулась. Похоже, он соврал. А вот первые слова… по-моему, он верил, что призвал. И действительно ощутил себя виноватым.

Янтарные глаза продолжали гореть, на миг показалось, он пожалел, что сказал мне. И, пожалуй, я вдруг поняла. Разумеется, хотел призвать! Хотя бы драконов — хоть кого-то, кто смог бы ему помочь.

Только вот этому обучают специально. А его едва ли кто-то обучал.

— Ты и раньше пытался? — спросила осторожно. — Но они не откликались?

— Ничего я не пытался.

— Но это же… Я думаю, если бы тебе удалось призвать драконов, это было бы просто чудом для Атавии! И Ниссвил наверняка перестал бы держать тебя в плену!

— Ты думаешь? — голос Эрдана прозвучал грозно, сам он вмиг оказался рядом, почти взлетев ко мне на веранду. Глаза сверкнули яростью, заставив отшатнуться. — Я видел, как он манипулировал тобой, принцесса. Он вообще… тот ещё манипулятор. А ты постоянно пытаешься его выгородить. Скажешь ему — и клянусь, я найду способ заткнуть тебе рот!

Не понимаю, что его так разъярило! Пару минут назад мне показалось, в нём промелькнуло что-то человеческое. Действительно тревога за раненную драконицу. А теперь передо мной снова был дикарь, которого лучше держать на поводке. Я даже машинально нащупала цепь и болевую руну.

Несколько мгновений мы стояли, не отводя друг от друга взглядов.

— В любом случае, она исчезла, — произнесла я, стараясь потушить его вспышку. — Эрдан, как далеко мы дойдём без еды и воды?

Показалось, в его взгляде промелькнуло сомнение. Даже сочувствие, понимание, что я не привыкла к таким нагрузкам.

Но он лишь повернулся:

— Чем быстрее пойдём — тем быстрее придём, — произнёс.

И первым спрыгнул вниз: на веранде не оказалось ступенек.

Где-то в нормальных, не зараженных Бесцветием землях, наступил рассвет.

Заметила ли уже Аманда, что я пропала? Подняла тревогу? Знает ли Ниссвил? Должен же он с утра прийти проверить, как там Эрдан… ну и я. Или, может, мамочка пытается со мной связаться?

Со вчерашнего дня мы совсем немного продвинулись. И, признаться, я сама не понимала, хочу ли, чтобы нас поскорее нашли.

Его слова о манипуляциях звучали обидно… но я не могла выкинуть их из головы. А ещё вдруг подумала о другом. И поспешила догнать:

— Эрдан!

Дождалась, пока он глянет на меня, и спросила:

— Откуда ты знаешь про принца Араберга?

25

Эрдан бросил на меня мрачный взгляд. После хмыкнул:

— Ниссвил проболтался.

Это прозвучало… странно. Наш принц не из тех, кто проболтался бы случайно. Не при пленнике! Но я же видела, как охраняли Эрдана. Вряд ли кто-то из охранников с ним вообще хоть о чём-то разговаривал!

— И… что ты о нём знаешь? О принце Илсанта, — осторожно спросила.

Может, Эрдана предупредили, что Араберг опасен? Ну или и правда… дракон?

— Что ты задолжала ему танец, — спутник снова закрылся и не собирался делиться со мной ничем.

А ведь действительно! Я и сама давно уже забыла.

— Для чего Ниссвил тебе это рассказывал? — пробормотала с недоумением.

Эрдан промолчал, и я вздохнула, незаметно наблюдая за его реакцией:

— А ведь сегодня вечером назначен бал.

— Печалишься, что не сможешь танцевать?

— Танцевать, конечно, приятнее, чем тащиться по Бесцветным землям неизвестно куда в обществе беглого пленника, — усмехнулась я.

Эрдан резко остановился. Янтарные глаза снова сверкнули:

— Пленника, разумеется, никто танцевать не учил.

Ответ оказался неожиданным. Будто он… жалеет? Что не умеет танцевать? Эрдан сделал шаг ко мне, и я поспешила улыбнуться:

— Научиться — не проблема. А я вообще-то о другом. Уж там-то точно заметят, что меня нет. И скрыть Ниссвил не сможет.

— Пусть, — хмыкнул Эрдан, снова поворачиваясь и продолжая путь. — У него нет драконов, чтобы гнаться за нами по Бесцветным землям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению