Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Пора заканчивать, — пробормотала лже — Октавия. — Еще шаг, и твоя приемная мать умрет в страшных муках.

Адриан вынужден был отступить к дверям, намереваясь скрыться.

— О нет, так не пойдет. Ты должен сдаться страже. А иначе…

Тонкая змеиная тень скользнула на шеи, туго обвивая его словно ожерелье.

Тяжелый вдох. У него не оставалось выбора, пришлось опустить руки и в то же мгновение мощные заклятья стражи полетели ему в грудь. Он продолжал стоять и смотреть на свое приемную мать, не оказывая сопротивления, а мага атаковали. Град заклинаний полетел в него, сбивая с ног, дорогой камзол превратился в бесформенную обугленную тряпку, смуглая кожа лопнула, обнажая глубокие раны.

— Прекратите! Немедленно перестать!!!

Сквозь мутную пелену боли он увидел перед собой Рэнджимина.

— Сэр Динпельберт, арестуйте господина канцлера за попытку убийства моего сына и измену своей стране.

Гул голосов, бешеный стук сердца, он слишком устал.

— Прости Адриан, я должен, — невнятное бормотание гнома.

На его руках сомкнулись кандалы, блокирующие дар. Он с легкостью мог разбить их, но не сейчас. Сейчас он слишком слаб и опустошён, раны перестали затягиваться, вновь засочилась кровь, окрашивая светлый ворс ковра в алый.

— Ты найдешь меня, — шепот заставил вынырнуть из забытия.

Ее величество принцесса Октавия нагнулась к узнику, а затем упала в обморок, прямо перед стоящим на коленях приемным сыном. И только Адриан увидел, как темная тень вытекла из ее рта и исчезла, растворяясь в воздухе.

* * *

Служить мажордомом в таком роскошном доме как Растер-холл, большая честь. Юного Фрэнсиса всегда манили блеск и величие старинных дворцов, он страстно желал стать частью одного из них: руководить небольшой армией слуг, организовывать элегантные приемы, проводить поражающие воображения праздники, лично продумывать дизайн и воплощать самые немыслимые фантазии в безупречном декоре.

И вот, несколько лет назад сокровенная мечта сбылась, Фрэнсис получил место в Растер-холле, фамильной резиденции самого канцлера империи. Но, к сожалению, вопреки ожиданиям роскошные балы и ужины проводили редко, господин почти все время проводил в разъездах или находился при дворе императора. Прекрасно обставленные комнаты пустовали, дорогая мебель покрывалась пылью, а по широким коридорам гуляли лишь сквозняки и родовое приведение. Правда последнее никто не видел, но горничные клятвенно заверяли повара, что именно призрак таскает по ночам пирожные из хладильного шкафа.

Неожиданно все изменилось. Внезапно в особняке стало шумно и что греха таить — весело. Растер-холл наполнился детским счастливым смехом, по утрам в воздухе витал аромат свежезаваренного кофе, а за большим столом собиралась вместе шумная компания, обедали, живо обсуждали новости и сплетни, а вечерами играли в покер.

А ведь все началось с появления в Растер-холле мисс Лоури. Доверчивая милая девочка вошла в этот мрачный величественный особняк, а следом за ней потянулись приключения. Вначале ожившее умертвие, затем взбалмошный гусь, потом дети…появлению хозяина фамильяра мистер Уолтера и опекуна Эмильрин, Верджила Ларсена уже никто не удивился.

— Ну, одним гостем больше, одним меньше, — философски заметила леди Ванесса, пожимая плечиком. — Фрэнсис, распорядись приготовить комнаты.

Мажордом обреченно вздохнул. Да, в Растер-холле стало значительно многолюдно. И это если не брать в расчет доктора Харлстрейда. Некромант зачастил к дедуле Ангусу, якобы проводил исследования, а на самом деле просто играл в карты и выжидал, когда появится возможность перекинуться хотя бы парой слов с леди Нессой.

Все обитатели дома сочувствовали незадачливому и слишком робкому влюбленному, кое-кто подбадривал, другие давали советы, Густав вообще предложил написать романтическое послание леди де Мортен, они с мистером Ларсеном весь вечер сочиняли ужасные сонеты под рюмочку бренди, а потом фальшиво распевали их, пугая горничных. К счастью для леди Ванессы, скромняга некромант категорически отказался от помощи, продолжая издалека тосковать по предмету своего вожделения.

Фрэнсис хмыкнул, вспоминая как сегодня утром в гостиной, малышки Лора и Руби нашли любовное послание, оставленное там накануне честной компанией и отнесли своей гувернантке. Дородная старая дева сочла, что витиеватые нескладные стихи предназначались именно ей, и устроила охоту за тайным поклонником. Как раз в данный момент, она как бы невзначай попросила Верджила записать список покупок, дабы сличить почерк. До разоблачения оставались считанные минуты. Ну а что? Опекун Эмильрин мужчина свободный, к тому же к несчастью для себя удачливый в игре. Возможно, если бы он не выиграл в воскресение у Фрэнсиса пару сотен эспенов, мажором и предупредил бы о грозившей опасности, но…увы и ах, такова жизнь.

Фрэнсис еще не знал, что через несколько мгновение и его собственная жизнь круто изменится. В тот момент, когда на подъездной алее Растер-холла показался полицейский экипаж, мажордом придирчиво оглядывал скол на напольной вазе.

— Какой позор, — морща нос, проговорил он. — Нужно немедленно отдать на реставрацию, или заменить…да, лучше разместить здесь подставку для зонтов.

Дверной молоток громко и настойчиво застучал о бронзовую пластину, извещая о посетителе.

Дворецкий недоуменно глянул на часы, затем на стеклянную мозаику окна, сквозь которую проглядывали темные силуэты, и посеменил открывать. На пороге стояли несколько полисменов.

— У нас ордер на обыск помещения! — Вместо приветствия заявил один из офицеров и помахал пергаментом, демонстрируя свежую печать.

— Господа, но позвольте…это какая-то ошибка, — пролепетал Фрэнсис, загораживая проход своей тучной фигурой.

— Препятствие действию властей карается законом, — кончик тяжелой дубинки уперся в пухлый подбородок мажордома. — Еще слово, и я вынужден буду применить силу.

— А я вынужден просить вас покинуть этот дом, я не позволю …

Толстяк возмущенно запыхтел, едва представив грязные следы грубых сапог на девственно чистых коврах, отпечатки жирных пальцев на отполированной до блеска мебели и…решительно заслонил собой дверной проем.

— Нелепая, дурная ошибка. Растер-холл резиденция самого лорда де Мортена, канцлера нашей великой империи, вы не имеете права вот так врываться и…

Офицер не стал дальше слушать причитания мажордома и замахнулся на него, намереваясь огреть дубинкой, но тут произошло неожиданное. С верхнего этажа, перелетев через перила, прямо ему на голову, сбивая фуражку, спикировал гусь. Самый настоящий, серый и довольно упитанный.

— Нашего Фрэнсиса бьют! — загоготал фамильяр, долбя клювом лысину.

Фрэнсис застыл, нервно моргая, а затем, схватив второго полисмена, спешившего на помощь коллеге за полы кителя, принялся оттаскивать от Густава.

За этой картиной их и застал мистер Ларсен, убегающий от гувернантки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению