Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ну не побил же, — Сэм пожал плечами. — Думаешь я понимаю, какие там коробки тебе нужны?

— Ты… — японец начал закипать и я решительно прервал намечающуюся перепалку.

— Так, всё! Хватит! Работаем, не отвлекаемся! Время!

Сэм и глазом не моргнул, продолжая держать на прицеле разлом, Накамура же фыркнул, и принялся копаться в сумке, бормоча что-то про ошибку природы и гребанного имбецила. Ну, не в мою сторону — и ладно. Пусть выговорится, отведет душу.

— Готово! — провозгласил, наконец, Накамура. — Сделал! Сейчас прогоню тест ещё, и…

Я даже ушам своим не поверил. Серьёзно? Все закончится так легко и быстро? Такое бывает вообще? Учитывая, что последние несколько месяцев у меня идёт не так всё, что только может — верилось с трудом. Тем не менее…

— Чёрт!

Да что там, блин, такое?

— Сигнал не проходит, — недовольно пробурчал Накамура. — Где-то впереди ещё обрыв.

А-а-а… Ну, теперь-то точно всё в порядке. А то я, было, испугался уже, что всё хорошо идёт. А сейчас вот опять через задницу. Это хорошо. Это привычно. Это успокаивает.

— Найти сможешь?

— Конечно! — японец кивнул.

— Хорошо. Тогда двинули. Не теряем времени.

Японец кивнул, вылез из ямы, и, бросив злобный взгляд на Сэма, навьючил на себя сумку с ремонтным оборудованием. Пулеметчику он её теперь явно не доверит. Ну и ладно, пусть сам тащит. Не сломается.

Дождавшись, пока все будут готовы, я двинулся вперёд, продолжая ежесекундно сверяться с данными сканера. Ничего. Пусто.

— Сержант, разрешите оставить подарки? — подсветился на панели комлинка аватар Сэма. Не сводя взгляда с тоннеля впереди, я обратился к бойцу.

— Поясни.

— Пролом остаётся сзади. Хрен знает, кто оттуда полезть может. А так и замедлим, и сигнал получим, в случае чего, — Сэм уже снимал с себя очередную сумку.

— Что там у тебя?

— Мины, сэр. С лазерным датчиком. «Клеймор-3000».

Хм. Может, этот парень и похотливый балбес, но свое дело он знает. Противопехотные «Клейморы», начиненные тысячей поражающих элементов, в тоннеле, против ксеносов… Да, пожалуй, это весьма неплохая идея. Одобряю, однозначно.

— Разрешаю, — я кивнул. — Действуй.

— Я мигом, сэр!

Достав из сумки металлический прямоугольник двадцать на тридцать сантиметров, Сэм сорвал транспортировочную плёнку, присел на колено и, выщелкнув из нижней части мины треногу, принялся тщательно выставлять угол, под которым из датчика будет смотреть луч детектора. Ещё несколько манипуляций, что-то щелкнуло, и боец выпрямился. Я знал, что если переключиться в инфракрасный спектр, я увижу тонкий лазерный луч, протянувшийся от датчика мины до противоположной стены. И, стоит кому-то или чему-то его зацепить, и… Да, ксеносам мало не покажется. Даже крабоиду будет весьма неприятно.

Сэм, между тем, явно одной миной решил не ограничиваться. Достав ещё одну, он повторил процедуру с другой стороны тоннеля, так, чтобы сектора поражения обеих мин сошлись под углом. Теперь, стоит тварям ломануться в тоннель, как их попросту выкосит. Я видел, на что способны такие малышки. Не самое приятное зрелище.

— А если крыса пробежит? — спросила вдруг Скайлер, с интересом наблюдавшая за манипуляциями верзилы. Тот лишь усмехнулся.

— Датчик объема, крошка. Думаешь, мне самому охота такие игрушки из-за ерунды терять? Эти подружки — умные. На крысу они даже не посмотрят, о появлении одной-двух тварей средних размеров сообщат мне, а вот если наберётся критическая масса… — Сэм надул щеки и медленно и шумно выпустил воздух, изображая взрыв. — Бу-бум! И всё. Я в этом шарю, крошка.

— Да уж не сомневаюсь, — хмыкнула рыжая.

— Ты закончил? — Сэм, похоже, крайне любил своё дело, вон как оживился. Такого не поторопишь — ещё час будет про «бу-бум» рассказывать. Это, конечно, весьма интересно и познавательно, но лучше слушать о минах где-нибудь в безопасном месте.

— Сейчас, момент, — Сэм отошёл на несколько метров, извлёк из сумки очередную мину и прижал её к вертикальной ржавой балке — выступающей из бетона стены опоре тоннеля — в метре над полом. Чуть слышно звякнуло магнитное основание, Сэм активировал датчик, и отступил, удовлетворённо глядя на плод своих трудов.

— Две малышки сработают вглубь тоннеля, выкосив основную волну, остальные ломанутся дальше — и получат сбоку, — я не мог видеть глаз Сэма, но готов был спорить, что сейчас он их закатил в мечтательном предвкушении. — Было бы у меня их больше…

— То мы бы точно застряли здесь до утра, — не преминула вставить подначку Скайлер. Я согласно хмыкнул.

— Ладно, всё. Идём дальше, — скомандовал я, пряча улыбку. — Хикару, давай, расчехляй свой прибор.

Я перехватил оружие, и, не обращая внимания на Скайлер, хихикающую за спиной над двусмысленностью моей фразы, пошёл вперёд.

***

— Есть! — Накамура остановился. — Нашёл!

— Молодец, — кивнул я. — Устраняй.

Японец присел над решёткой коллектора, а я снова занял привычную позу, направив ствол импульсника в темноту тоннеля.

Несмотря на то, что последние несколько минут прошли в тишине и покое, я не мог отделаться от мысли, что всё не может пройти так легко. Растущее внутри напряжение требовало выхода, и, когда Элис вдруг, встрепенувшись, сообщила об опасности, выдохнул едва ли не с облегчением.

— Внимание… — проговорил я, пытаясь понять, откуда ждать этой самой опасности.

Тихонько пискнуло оповещение пси-сканера. Сразу несколько точек. Довольно близко. Движутся к нам со стороны разлома. Быстро, блин… Ничего, сейчас они попадут в сектор действия мин, и…

Точки в интерфейсе миновали отметки и бодро двинулись дальше. Мины не сработали. Какого…

— Опасность сзади, — скомандовал я, поворачиваясь в ту сторону, откуда мы пришли. Щелчок предохранителя, гул накопителя… Точки продолжают двигаться. Я уже ощущаю их эмоции. Азарт, злость, предвкушение, голод…

— Хикару, что там у тебя? — несмотря на все мои усилия, голос звучит нервно. Не люблю того, чего не понимаю, что поделать? Точки ближе… Ближе… Ещё…

Какого хрена? Судя по расстоянию, мы уже должны их видеть! Что за…

И тут до меня дошло.

— Хикару, в сторону! — еще не окончив фразу, я рванул вперёд, максимально ускоряясь и срываясь в скольжение, как я прозвал комбинацию из концентрации фокуса и других боевых способностей, ускоряющих меня и восприятие. — Коллекторы! — рявкнул я, вытягиваясь в прыжке. Недоумевающий японец поднял голову, глядя туда, где я стоял ещё секунду назад…

И всё-таки я успел!

Врезавшись в японца, я сбил его в сторону и упал на бок, одновременно доворачивая тело в сторону. Туда, где, срывая и отбрасывая решётки, прямо из кабельного коллектора выпрыгивал незнамо как протиснувшийся туда Страж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению