Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Стене тоже досталось: в нескольких местах бетон зиял оплавленными дырами. Похоже, ксеносы затащили сюда мелких бурдюков. Ещё б немного — и тварям удалось бы прорваться.

Однако атака ксеносов захлебнулась — и захват форта с неудачного направления, по всей видимости, решили отложить до лучших времен. Вообще, тварям в Элизиуме здорово досталось ещё до нашего подхода, полагаю, сейчас они активно восстанавливаются, ускоренными темпами выращивая в инкубаторах новые силы. Нам бы за это время успеть разобраться с Элизиумом…

— Готово, — Накамура закончил с турелями и повернулся ко мне, убирая планшет в подсумок. — Метки «свой-чужой» сработали бы и так, но я на всякий случай ввёл айди всех членов группы принудительно. Мало ли.

— Спасибо, — я кивнул. — Двери?

— Тут все просто, — японец махнул рукой, и, подойдя к дверям, быстро ввёл шестизначный код, подтвердив его приложенной к считывателю картой. Хм. Да нам тут доверяют, как погляжу… Ладно, пофиг. Я бы тоже себя так вёл, если вдуматься. Припёрся хрен знает кто, да ещё и в таком количестве, называют себя союзниками, а сами на девяносто девять процентов из охраняемого контингента состоят. Тут перестраховаться не грех…

Я качнул головой, и шагнул за порог. Вероятно, правильнее было бы первым послать Сэма, но сканер молчит, а значит и опасности нет. А если какая-то из тварей, вопреки показаниям детекторов, вдруг жива… Думаю, разберусь.

Держа импульсник наготове, я двинулся вперёд, стараясь лишний раз не смотреть на разорванные пулями и обожженные плазмой туши тварей. Уж сколько я их видел уже, но настроения такое зрелище совершенно не поднимает. Мерзость та ещё.

Кое-как пробравшись среди мёртвых тел, я выбрался на пустое место и с наслаждением выдохнул. Наконец-то гора трупов осталась позади.

Сэм шёл следом. Был вино, что бойцу не очень нравится происходящее, но спрашивать его никто не собирался.

Внезапно пришедшая в голову мысль заставила поморщиться. Я повернулся к Накамуре.

— Хикару, а что, если разрыв где-то здесь? — я представил, как мы растаскиваем трупы, чтобы Добраться до кабель-каналов, и мне стало не по себе.

К счастью, японец покачал головой.

— Исключено. Согласно показаниям тестера, сигнал проходит первые шестьсот метров и пропадает только тогда. Возможно дальше тоже есть повреждения, но до этой отметки кабель цел.

Фуф. Ну, и то хлеб. По крайней мере не придётся возиться с уже начинающими подгнивать тварями. Так себе удовольствие.

— Значит идём, — кивнул я, и снова зашагал вперёд.

Некоторое время мы шли в тишине, нарушаемой только мерным жужжанием сервоприводов экзоскелета да гулкими шагами Сэма. Да уж. На разведку этого парня брать точно не стоит, скрытного передвижения не получится. Впрочем, нам сейчас и не до стелса. Закончить бы поскорее, да к противоположному шлюзу добраться…

Несмотря на тишину, царящую в тоннеле, мне было неспокойно. Пси-сканер молчал, Элис притихла, ничто не предвещало, как говорится, но мне, тем не менее, казалось, что вот-вот что-то должно произойти. Какая-то непонятная гребаная тревога, словно ожидание беды. Оглянувшись на Скайлер, я заметил, что девушке тоже не по себе. А, учитывая, что у неё, как и у меня, интуиция, некое звериное шестое чувство, усилена искусственно… А, к черту! Лучше лишний раз перестраховаться, чем жалеть потом, что не сделал этого.

— Внимание, отряд, — пробормотал я в комлинк. — Повышенная готовность! Утроить внимание!

На такой короткой дистанции локальная тактическая сеть группы работала почти без перебоев, и повышать голос не потребовалось. И без того сосредоточенные бойцы подобрались, закрутили головами. Пусть лучше параноиком меня считают. Параноики живут дольше. Так, что там на сканера? Тишина… Пусто.

— Подходим к разлому, — негромко проговорил Накамура. Угу… Так, где он, зараза?

То, что спереди потянуло свежестью, я и сам заметил. Да и на полу стали попадаться обломки синтбетона, разъеденные кислотой, кучки земли… Тоннель плавно забирал вправо, и уже через несколько десятков метров мусора стало больше, а робкий сквознячок превратился в уверенный холодный поток.

На пределе дальности пси-сканера проявилась какая-то активность. Пока непонятная, размытая… Судя по всему, за пределами тоннеля. Хорошо. Будем надеяться, твари не выставили караул у прохода.

Спустя пару десятков шагов я сместился к стене: нормально идти по центру коридора стало решительно невозможно. Похолодало ещё сильнее. Подняв голову, я слегка прикусил губу: разлом был точно над нами.

Уж не знаю, каким макаром ксеносы грызли бетон, но дыра была внушительной, метров, пожалуй, десяти в диаметре. Наверное, если снять прибор ночного видения, то где-то там наверху сквозь пролом можно увидеть низкие, серые тучи. А если повезёт — то и звезды. Однако делать этого я, конечно, не стал. Вместо этого сместился в сторону и выжидающе посмотрел на японца.

— Что там, Хикару?

Японец достал из сумки какой-то прибор, щёлкнул телескопической штангой и в его руках оказалось что-то вроде металлоискателя.

— Сейчас… Минуту…

Отряд разошёлся полукольцом, держа на прицеле разлом и дальний конец тоннеля, а Накамура, тихонько выругавшись, полез на кучу земли, ведя прибором вдоль предполагаемого расположения кабель-канала.

Я продолжал пялиться в темноту тоннеля, чувствуя возрастающее напряжение. Черт. Сейчас явно что-то произойдёт, клянусь! Не может меня так интуиция подводить! Отметки на сканере так и остались далёким размытым пятном, откуда же тогда…

Резкая ругань обычно сдержанного Накамуры заставила вздрогнуть. Я перевел взгляд на японца.

— Здесь, — недовольно поморщившись, произнёс Хикару. — Придётся копать.

Дерьмо!

Накамура стоял на огромной куче земли под самым проломом, недвусмысленно указывая сканером на самый её центр. Ну да. Кто говорил, что будет легко?

— Руад, Накамура, — принял я решение. — Копайте. Сэм, Скайлер — смотрим по сторонам и вверх. Не нравится мне всё это.

Лишний раз можно было и не напоминать — остальные тоже были не в восторге. Но, тем не менее…

— Есть! — пропыхтел Накамура через пять минут напряжённой работы. — Есть коллектор! Руад, помоги!

«Фениксы» вдвоём ухватились за бетонный блок, прижимающий решётку коллектора, и, напрягшись, отбросили его в сторону. Накамура присел, достал из разгрузки мультитул и принялся колдовать над решёткой. Ещё пара минут, и…

— Понятно, — пробурчал японец. — Так, сейчас… Сэм! Метр кабеля и две соединительные коробки!

Громила потянулся за спину, отстегнул сумку, укрепленную на раме экзоскелета, коротко размахнулся и бросил её японцу. Тот вскрикнул от неожиданности, рванулся вперёд и поймал сумку за миг до того, как она упала на глыбу бетона.

— Совсем дурак? — Накамура уставился на пулеметчика. — Тут оборудование же! А если б побил всё? Назад в форт за ним шлепать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению