Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Ночь превращается в день. На этот раз земля не просто вздрагивает — подпрыгивает, да так что меня сбивает с ног. Лежа на спине, я смотрю в небо, и тупо улыбаюсь, глядя на распускающиеся цветы тормозных двигателей. Вскоре их становится так много, что мне кажется, будто я смотрю на праздничный фейерверк ко Дню Федерации. Десантные боты. Очень много десантных ботов.

Флот.

Флот пришел на помощь.

Мы спасены.

***

Вздрогнув, я открыл глаза и сел. В первые несколько секунд ошарашенный мозг пытался понять, что вообще происходит, почему вокруг так тихо и темно, если секунду назад от взрывов закладывало уши, а вспышками выжигало глаза даже сквозь фильтры. Потом дошло.

Сон. Всего лишь гребаный сон.

Да уж. Давненько мне Калибан не снился. Думал, что все это давно прожито и пережито, ан нет, ты смотри, догнало.

Я повернулся на кровати и потянулся обнять Скайлер, однако наткнулся лишь на пустое место. Стоп. В смысле? Это что, мне тоже приснилось?

Но нет. Такое присниться не может, и приятная усталость в каждой клеточке тела — прямое тому доказательство. Я вспомнил события прошедшей ночи, и на лице сама собой появилась идиотская улыбка.

Секс со Скайлер разительно отличался от секса с Марго… И Вики. Если Вики в постели была нежной и покорной, а Марго, хоть и перехватывала иногда инициативу, но в целом предпочитала быть ведомой, то Скайлер была такой же, как в обычной жизни: яростной и неистовой, будто сражалась с заклятым врагом. Да и я поймал себя на том, что веду себя совсем иначе. А потом, в какой-то момент я неосознанно врубил пси-сканер… И просто утонул в океане эмоций. Тела и сознания сплетались в клубок, чтобы снова и снова взрываться сверхновой, и когда все, наконец закончилось, я почувствовал себя опустошенным в ноль. Кажется, даже применение способностей меня так не высушивало. Уф. М-да.

Тряхнув головой, я легко поднялся на ноги и отправил управляющему блоку команду на включение света. Чувствовал я себя прекрасно, настроение зашкаливало… Пока ведром ледяной воды за шиворот не вылилось резкое осознание всех обстоятельств. Как в детстве, когда просыпаешься, все у тебя чудесно, хочется смеяться и радоваться жизни… И вдруг вспоминаешь, что так вчера и не сказал матери, что ее вызывают в школу.

Сравнение, конечно, так себе… Хотя… В детстве вызов вечно усталой и ничего не успевающей из-за работы матери в школу казался-таки катастрофой планетарного масштаба. Так что нечто общее все же есть. Ладно. Если шутить еще могу — значит не все потеряно.

Собрав с пола одежду, я забросил ее в ультразвуковой очиститель и направился в душ.

***

Сандерса я встретил в ангаре. Работа кипела вовсю. Бойцы суетились, как растревоженные муравьи, шипела сварка, визжали резаки, сыпались искры… В общем, подготовка шла полным ходом. Сам кланлид, слегка помятый, стоял в стороне и беседовал с двумя парнями, по виду — механиками.

— Нормально будет, говорю! Дополнительные крепления под бак поставить — и отлично. Все, давайте! Время идет!

Увидев меня, Сандерс взмахом руки отпустил механиков, и махнул рукой.

— Горазд же ты дрыхнуть, — буркнул кланлид «Буревестников». — Хотя… Судя по милой особе, что утром выскочила из кубрика, спал ты не так уж и долго…

Я пропустил шпильку мимо ушей.

— Что тут у нас?

Сандерс пожал плечами.

— Готовимся, как видишь. Я поговорил с парнями. Решение идти на Элизиум поддержали почти все.

— Почти?

— Я не могу принудительно гнать людей на верную смерть, — пожал плечами Сандерс, и от его тона мне стало не по себе.

— У нас семьдесят человек, — продолжил Сандерс, — четыре броневика и три харвестера. С твоим — четыре. Сейчас ребята переделывают сборщики в полноценные броневики, устанавливают на них дополнительное вооружение и пытаются сделать из грузового отсека хотя бы подобие десантного.

— Угу, — буркнул я. — Что по оружию? Тяжелому, разумеется. Есть что-то серьезнее пулеметов?

— Есть, — кивнул Сандерс. — Но… Сам понимаешь. Корпораты не дураки, серьезного вооружения в продаже нет — слишком они опасались того, что народ пойдет на штурм Зеленых зон. Что, кстати, мы и планируем. Тем не менее, кое-что имеется. Мои ребята в свое время наснимали с механоидов… Всякого. И сами кой-чего изобрели. Ксеносам понравится. Да и Слаю тоже, если доберемся до него под его сраным куполом… Пойдем, покажу.

Сандерс направился куда-то вглубь ангара, я пошел следом. Купол, да…

Если корпорат купил Диса обещанием эвакуации с Рапсодии, то почему они до сих пор на планете? Почему не свалили… Да хотя бы на орбиту? Ведь в Элизиуме должен же быть какой-то летательный аппарат, способный добраться до станции? Понятно, что на Рапсодии связи нет, но с орбиты же наверняка можно связаться с штаб-квартирой Нью-Вижн и запросить эвакуацию? Так почему они до сих пор не там? Или улетели? Черт… Сколько гребаных вопросов, и ответы на них получить можно только в Зеленой зоне… Что ж. Значит, нужно туда попасть. Других вариантов пока не предлагается.

— Смотри, — Сандерс указал на один из броневиков, куда несколько бойцов, кряхтя и ругаясь, впихивали большой металлический бак. Еще один монтировал на пулеметную спарку на турели какое-то дополнительное сопло.

— Что это? — я непонимающе посмотрел на мастер-сержанта.

— Не понял? — Сандерс хищно ухмыльнулся и с видимым наслаждением проговорил: — Огнемет.

Я с новым интересом посмотрел на бак. Огнемет? Это там напалм, получается? И… Сколько его там? Литров триста? Хм… Интересно, интересно…

Огня ксеносы боялись. В армии группы зачистки применяли огнеметы, в том числе для того, чтобы выжигать гнезда, и делали это довольно эффективно. Для нужд штурмовых команд огнеметы подходили слабо, слишком большие, слишком тяжелые, слишком быстро заканчивался боекомплект. Потому здесь, на Рапсодии, я в сторону огнеметов почему-то даже и не думал, особенно учитывая, что топливо было чуть ли не на вес золота. А вот Сандерс — молодец. Хорошо придумал. Струя напалма, выпущенная в скопление ксеносов, изрядно их порадует. До смерти. Да, пожалуй, это хорошо.

— Впечатлился? — Сандерс осклабился. — У нас три установки, смонтируем на броневики. Тварям будет весело, — мастер-сержант будто мысли мои озвучил.

— А еще есть вот это, — кланлид «Буревестников» указал на ряд труб, рядом с которыми суетились механики. — Это-то узнаешь?

— Минометы? — я усмехнулся. — Серьезно?

— Куда как серьезнее, — заверил Сандерс. — Самодельные, конечно, но какая разница? Под наши задачи этих с головой хватит.

— Согласен, — я кивнул.

— Ну и еще кое-что по мелочи, — продолжил Сандерс. — Несколько ракетных установок, снятых с механоидов, пара автоматических пушек, один стационарный излучатель… Техники не хватает, вот что плохо. Дашь свой харвестер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению