Сплетни нашего городка - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Браун cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетни нашего городка | Автор книги - Кэролин Браун

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Я всего лишь простушка, но ты творишь чудеса.

– Кто ты и какая зависит только от твоей уверенности в себе, Крикет. Когда заходишь в помещение, веди себя так, будто ты – хозяйка всего дома, а не какого-то закутка. Нацепи улыбку, пусть даже фальшивую, и никогда не одергивай юбку и не тереби ожерелье. Это выдает неуверенность, – наставляла Дженни Сью. – Так меня учила мама, когда в шестнадцать лет я собиралась на свое первое заседание клуба красавиц.

– Значит, дочери должны посещать собрания?

Дженни Сью присела на край кровати.

– Раз в году, на Рождество, чтобы мы постепенно осваивались и входили в курс дела.

– А мужья допускаются на собрания?

– Ни в коем случае. – Дженни Сью замотала головой, и ни один волосок не выбился из прически. – Им разрешали присутствовать на барбекю по случаю Четвертого июля здесь, в нашем доме, и то это зависело от степени их участия в проектах клуба. Но ты должна помнить, что клуб основали в те времена, когда женщины не работали и им нужны были подруги, чтобы сплетничать и жаловаться на своих мужей и родственников.

– А теперь?

– Некоторые из них работают, но скулеж и сплетни никуда не делись.

– Тогда нет, спасибо. Я лучше останусь членом книжного клуба Амоса, мне этого вполне достаточно. Мои нервы не выдержат всего, что требуется от суитуотерской красавицы, – сказала Крикет.

– Ответь мне на один вопрос. Что заставило тебя изменить свое мнение обо мне? – спросила Дженни Сью.

– Летти и Надин. Просто понадобилось немного времени, чтобы переварить все, что они сказали. Еще раз прошу прощения за свою грубость.

– Значит, ты больше не испытываешь ненависти ко мне?

Крикет покачала головой и честно ответила:

– Не так, как раньше.

Дженни Сью встала и поправила скромную золотую цепочку на шее.

– Ценю твою прямоту.

Крикет поднялась из-за туалетного столика.

– Не тереби ожерелье. Это выдает неуверенность в себе.

– Принимается. – Дженни Сью кивнула и улыбнулась Крикет, вторившей ее словам.

* * *

Шугар и Мэри Лу снова прибыли первыми, каждая со своим изысканным угощением. Шугар принесла милые маленькие сэндвичи с салатом из курицы, нарезанные идеальными треугольниками без хрустящей корочки. Мэри Лу притащила сахарное печенье, покрытое глазурью с причудливой монограммой «C». Они направились прямиком в столовую, положили свои подношения на стол, после чего заключили Дженни Сью в объятия.

– О, дорогая, наши сердца разбиты. Все эти два дня мы только и делаем, что проливаем слезы. Шарлотта была душой клуба красавиц, и мы не знаем, как будем жить дальше без нее. – Шугар шмыгнула носом.

Мэри Лу отступила на шаг и поцеловала Дженни Сью в щеку.

– Тебе придется просто занять ее место. Я уверена, ты знаешь, где она хранит альбом, и тебе нужно будет следить за его обновлением. На собрании в следующем месяце мы проведем церемонию принятия тебя в члены клуба. А это кто? – Она обратила внимание на Крикет.

– Моя подруга Крикет Лоусон. Она и ее брат останутся со мной до завтра. – Дженни Сью представила их друг другу.

– Ты из Нью-Йорка? – Шугар оглядела Крикет с головы до ног.

– Нет, она из Блума. Мы вместе оканчивали школу. Возможно, вы помните ее отца, Ричарда Лоусона. Думаю, он учился в школе с моим отцом и некоторыми из вас, и еще он играл в баскетбол, – ответила Дженни Сью.

– Нет, это имя мне ни о чем не говорит, – сказала Мэри Лу. – Что с твоей ногой?

– Я упала, – ответила Крикет. – Не знаю, кто из нас о ком больше заботится, но мы справляемся, не так ли, Дженни Сью?

– Еще бы. О, звонок в дверь. Прощу прощения. – Дженни Сью повернулась к Крикет и шепнула себе под нос: – Если совсем достанут, выскользни на веранду. Там тоже есть бар.

Уф, сбежала, подумала она, глубоко вздохнув и открывая дверь. На пороге стояла Белинда с блюдом овощей и соусом.

– О, Дженни Сью, как же мы это переживем? Шарлотта – такой хороший друг и замечательный человек, и я не могу представить свою жизнь без нее. – Она наклонилась, чтобы поцеловать Дженни Сью в щеку. – Шарлотта так много помогает – в смысле помогала. – Она протянула блюдо Дженни Сью и промокнула глаза льняным носовым платком. – Я просто не могу думать о ней в прошедшем времени.

– Наверное, и я никогда не смогу, – призналась Дженни Сью.

Мейбл положила руку ей на плечо и прошептала:

– Теперь моя очередь дежурить у двери. На кухне я закончила.

– Я бы предпочла стоять у двери или спрятаться в углу, – сказала Дженни Сью.

– Но это не то, что от тебя требуется. Иди и общайся с гостями. Ты сделаешь доброе дело. Это многим принесет облегчение. – Мейбл взяла Дженни Сью за плечи и подтолкнула ее в сторону гостиной. – Это всего на час или около того.

Она сделала то, что ей велели. Смешалась с толпой, кого-то обнимала, кому-то пожимала руку. Пока она двигалась по комнате, обмениваясь рукопожатиями и любезничая с гостями, до нее долетали обрывки разговоров. Люди задавались вопросами, сможет ли она удержать нефтяной бизнес, вернется ли Перси, чтобы попытаться снова завоевать ее сердце, что она станет делать с поместьем, будет ли и дальше заниматься этой глупой уборкой домов.

Наконец ей удалось незаметно проскользнуть на веранду. Она обошла стойку бара и направилась к свободному шезлонгу, когда с соседнего кресла к ней потянулась Крикет и тронула ее за руку.

– Эй, разве ты не должна играть роль гостеприимной хозяйки?

– Я больше не могу этого выносить. Подвинься, я лягу с тобой.

Крикет сдвинулась в сторону, и Дженни Сью растянулась рядом, находя утешение в близости к новой подруге – свободной от истории, что бурлила в другой комнате.

– Хочешь пива? – предложила Крикет. – Я взяла себе бутылку в баре.

– Я не хочу вставать. Кто-то может увидеть меня, и вечеринка переместится сюда, – прошептала Дженни Сью. – Я лучше посижу здесь, рядом с тобой.

Крикет передала бутылку Дженни Сью.

– Могу поделиться.

Она взяла бутылку и сделала несколько больших глотков.

– Ты не боишься заразиться от меня высокомерием?

– Нет, если ты не боишься подцепить от меня вшей, – сказала Крикет. – Не знаю, чего я ожидала от сегодняшнего вечера, но только не этого.

Она вернула бутылку Крикет.

– Я тоже. В большинстве своем они даже не говорят о маме или папе.

– Кто-то спросил меня, собираешься ты сама управлять компанией или станешь только номинальным руководителем, – прошептала Крикет.

– Я не позволяю себе думать об этом. Пока я просто пытаюсь пережить похороны. А ты бы как поступила на моем месте? – спросила Дженни Сью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию