Зонтики с темнотой - читать онлайн книгу. Автор: Лена Тулинова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зонтики с темнотой | Автор книги - Лена Тулинова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Какого кошмара? — рассеянно спросила Шарлотта, уловив только последнее слово.

— Вот этого всего, — Юлианна кинула пуховку обратно Карине. — Наша спальня напоминает магазин «Все для дам».

— А, — равнодушно кивнула Шарлотта и провела рукой над юбкой, закрепляя заклинание.

Теперь это была пышная и нарядная голубая юбка. Но появилась другая проблема: ни одна из блузок Шарлотты к ней не подходила.

— У меня есть другая, с голубой манишкой, — сказала Минна.

— А у меня брошка, — вспомнила Генриетта. — И еще синяя ленточка.

— Вот, — заметила Юлианна, — теперь другое дело.


Но усталость все-таки сказалась на девочках, и еще с полчаса провозившись с нарядами и понаводив Красотищу, они умылись и легли спать.

Ранним утром Шарлотту разбудил возглас Юлианны:

— Ваааау! Как же это здорово! Как у тебя получилось?

Испугавшись, что с ее вчерашними трудами над юбкой произошло что-то неладное, Шарлотта вскочила с кровати и увидела Карину, которая сидела перед зеркалом и лила горькие слезы.

Волосы Карины были синими. Очень красивого, безупречного, глубокого оттенка.

Глава 52. Новая ссора

— Как ты добилась такого цвета? — восторженно подвывала Юлианна. — А мне такой сделаешь?

— Это явно из Особо Неодобряемых заклинаний, — встряла Генриетта. — Ох, Кариночка! Ты ведь уже попробовала заклинание отмены? Не дать ли тебе мой шампунь? Когда я пролила чернила на кошку, он помог!

Карина икнула. Наверное, это означало «да».

Шарлотта повернула подругу к себе лицом и обняла.

— Девочки, хватит ее дразнить, — с упреком сказала она. — Вы не лучше Эсми и ее подлипал.

Юлианна и Генриетта с изумлением переглянулись.

— Мы и не думали дразниться, — сказала Юлианна.


Шарлотта повела Карину умываться. Синие волосы наверняка вызвали бы кучу вопросов и насмешек. Так что в поисках чего-то подходящего она заглянула в темное, пахнущее старым деревом нутро большого шкафа. Заодно хотела полюбоваться на обнову. Ах, как хорошо вчера у нее получилась голубая юбочка! Но вместо юбки там висела какая-то линялая серая тряпка. Даже на старую непохожа!

— Да что ж это такое, — пробормотала расстроенная девочка.

Но утешение подруги было куда важнее, чем разглядывание вечерних туалетов. Тем более, что до бала времени еще полно, а Карине нужно успокоиться уже сейчас. Поэтому Шарлотта выхватила из шкафа белый чепец, нахлобучила его на подружку, старательно засунула под него все синие локоны и повлекла Карину за собой.

На ее рыдания оглядывались. В конце концов девочки добрались до умывальной комнаты, и Карина смыла с лица слезы. Но успокоиться как следует все никак не могла.


— Что это с ней? — недовольно спросила вездесущая Эсми.

— Ты зубы чистила? — проворчала Шарлотта. — Вот и чисти.

Как-то некстати вспомнился вчерашний совет Нота Уиндварда — напугать девочек. Стоило ли оно того? Шарлотта подумала, что ради себя проверять не станет, но, если сейчас тронут Карину, — Эсми с Леоной мало не покажется.

Пока девочки раздумывали, чем бы таким особенным уязвить своих однокашниц, Шарлотта вытерла Карине лицо и направилась вместе с нею к двери, как вдруг Леона спросила:

— Кариночка… а ты, случайно, не заклинание для блеска волос использовала? Вместе с водой «Четыре росы»?

Карина резко обернулась. В ее припухших от слез, красных глазах блеснули искры. Шарлотта увидела, что из-под чепца выбилась ярко-синяя прядка.

— А что? — спросила она.

— Эсмиральдочка тоже его любит использовать, тем более что оно из Не Особо Одобряемых всего лишь, — Леона ухмылялась во весь рот. — Ты, Кариночка, глупышка, не знала, что его можно использовать только после полудня? Иначе заклинание и «Четыре росы» тяготеют к ночи и сапфиру, и чем более ранний час, тем…

— Ага, и после заката лучше не использовать, — перебила подружку Эсми. — Иначе «Четыре росы» тяготеют к закату и меди. Если, конечно, ты не хочешь сравниться с Генриетточкой…

— Спасибо, девочки, — отчеканила Шарлотта. — Но мы именно такого цвета и добивались. С золотистым платьем Кариночки будет идеально!

— Но ведьма Гербера будет недовольна, — сморщила носик Эсми.

— Госпожа Гербера, — сказала Шарлотта. — И никак иначе.

— А ведьма Хармони подпевает своей руководительнице, — сказала Леона.

Шарлотта сжала кулаки.

Но тут подошли еще девочки — Белинда, Анна, Минна и другие.

— Мне очень нравится госпожа Гербера, — сказала Анна. — Хочешь что-то сказать против — пойдем с нами к ней. И выскажи ей все сама, Эсмиральдочка. Кстати, отличный цвет, Карина. Если госпожа Маркура будет против, мы все скажем, чтобы на время танцев разрешила оставить тебе такие волосы.


Карина всхлипнула.

— А как это отменить? — спросила она тихо. — Мне не очень… идет.

Глава 53. С глазу на глаз

— Ты проследила за нашей Шарлоттой, Адди?

Аделаида Гербера чуть рассеянно кивнула.

— Не могла же я позволить девочке общаться с каким-то проходимцем, — сказала она. — Конечно же, я наблюдала за нею. Но барышня у нас растет вполне толковая.

— У нее плохо получаются простые бытовые чары, — вздохнула Маркура.

— Это как заставить кузнеца вышивать, — пожала плечами Гербера. — Ей бы осваивать боевые заклинания и учить крушить замковые стены…

— Ей ни к чему будет ни драться, ни крушить, если мы придем к примирению со всеми другими школами, — возразила госпожа Маркура, — а вот умения содержать дом в порядке, уметь вкусно готовить, вязать, шить и даже танцевать пригодится любой барышне.

И вовсе не для того, чтобы кому-то угодить, не надо вскидывать на меня такие сердитые взгляды. А просто, чтобы жилось им потом легче. Мы воспитываем барышень не для войны. Для безопасности же у них есть зонтики.


Госпожа Гербера долго и задумчиво смотрела в окно, а потом спросила:

— Думаешь, мальчишку послали ведьмы? Постарается ли он украсть ключ или чей-то зонтик?

— Что-нибудь в этом роде, — ответила госпожа Маркура. — Ты хорошо разглядела его? Расслышала его имя?

Учительница кивнула.

— Ноттингард Уиндвард, — сказала она. — Я наведу справки. Возможно, он здешний.

— Когда Шарлотта будет проводить его, будь, пожалуйста, рядом, — попросила директриса. — Все-таки если бы вы с нею дождались меня, я бы не стала рисковать девочкой и посылать ее на какое-то задание. Это было…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению