Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас приготовлю, — вставая из-за стола, ответил Джаред.

— И мне! — раздался из-за двери голос медика.

— Старые Боги, — вздохнула я, — вы, что, всё это время стояли под дверью?

— Нет, — заглянул в кабинет Саймон, — я просто хотел проверить…

— Ещё не готово! — прошипела я, не хуже змеиного альфы.

Как выяснилось, сидеть в засаде спокойно Саймон не мог и каждые три минуты заглядывал в кабинет, нетерпеливо поглядывая в мою сторону. Поэтому сейчас я была близка к тому, чтобы кинуть в него чем-нибудь тяжёлым.

— Понял! — примирительно улыбнулся судмедэксперт. — А что насчёт кофе и бутербродов? Вы же не допустите, чтобы я умер от жажды и голода прямо под вашим кабинетом?

— За то время, что ты отирался под нашей дверью, нервируя мисс Флоренс, мог бы уже пять раз сходить в ближайшее кафе, — парировал Джаред.

— Я боялся, что вы уйдёте, забыв отдать мне копию, — Саймон театрально всхлипнул и, повернувшись ко мне, продолжил, — мисс Флоренс, у вас доброе сердце…

— Мы вас накормим, если пообещаете сидеть молча, — вздохнула я, жестом указав на холодильную камеру, — еда там.

— Понял! — жизнерадостно воскликнул феникс, закрывая за собой дверь изнутри. — Кстати, я до сих пор не понимаю, как Иварра смог пронести в подвал столько портальных артефактов! И вообще, как они просочились в приют? Я говорил с Джейком, он сказал, что вы оцепили весь периметр. Ну, не могли же они возникнуть из ниоткуда!

М-да… видимо, поработать в тишине не получится…

Ладно, будем считать, что у нас началась внеплановая планёрка. В конце-то концов, Саймон часто выдвигает весьма интересные и рабочие предположения.

— Я уверена, что они проникли внутрь через слуховое окно на крыше, — сказала я, возвращаясь к работе с големом.

— Эм…, — задумчиво протянул Саймон, — а размеры окна точно позволяют провернуть такой кульбит?

— Нет, — ответил за меня Джаред, — но Иварра мог трансформироваться в змея. А вот как Лара смогла просочиться внутрь, это вопрос.

— Не удивлюсь, если некоторые мутанты отличаются повышенной гибкостью или способны изменять форму тела, — предположила я, — вы ведь сами отметили, что миссис Мэрвей даже в форме чудовища отличалась достаточно хрупким телосложением.

— А это вариант! — оживился медик. — Эх… скорей бы всё самому увидеть! Жаль, что меня с вами не было!

— Сай, ты прекрасный специалист, но засада, это не твоё, — рассмеялся Джаред.

— Почему это?

— Потому, что ты физически не умеешь сидеть молча. Ты даже проводя вскрытие разговариваешь сам с собой, делая предположения и выстраивая теории.

— Ну, ради такого зрелища я бы помолчал, — насупился патологоанатом, — ладно, давайте думать дальше. Допустим, мутант и змей смогли просочиться через слуховое окно. Что дальше? Откуда они взяли одежду и артефакты?

А вот это было интересным вопросом…

Конечно, эльпорты были не самыми громоздкими магическими предметами и один артефакт он вполне мог пронести в зубах. Но учитывая, что Иварра смог скрыться от людей Джейка, у змея было несколько эльпортов. Плюс коробочка с ампулами, странный кулон, одежда…

— Думаю, одежду и артефакты они заранее спрятали на чердаке, — сказал Джаред, ставя джезву на огонь, — а вот ампулы-обманки и странный амулет они принесли с собой.

Что ж, пожалуй, это самый логичный вариант. Оставлять коробочку и амулет на чердаке было бы слишком рискованно. Поэтому их они, скорее всего, и пронесли в зубах. А остальное нашли уже пробравшись внутрь.

— Коробочка с ампулами достаточно небольшая по размеру, — озвучила я свои догадки, — учитывая, что Иварра по размеру намного крупнее обычной кобры, он вполне мог пронести ампулы в пасти.

— А мутант пронёс второй артефакт, — продолжил за меня Джаред, — или, наоборот. Впрочем, эти подробности не играют роли. А вот сама теория вполне может оказаться рабочей.

— Согласен, — Саймон достал из шкафчика три тарелки и принялся раскладывать бутерброды, — я вначале думал, что кто-то из них пронёс в пасти одно кольцо-хранилище. Но учитывая нестабильность препарата, это было бы слишком рискованно.

Да, магия артефакта-хранилища могла бы повредить структуру препарата. Вот только…

— Почему они не побоялись повредить настоящее средство?! — воскликнула я, осенённая внезапной догадкой. — Ладно липовые ампулы, вполне возможно, что там обычный яд. Но настоящие ампулы! Перемещение несколькими порталами наверняка нарушило нестабильную структуру активатора и стабилизатора.

— Думаете, их теперь нельзя использовать? — оживился Джаред.

— Я в этом уверена! Структура препарата слишком нестабильна. И они об том знают, — продолжила я, — поэтому и рисковали, транспортируя ампулы по морю.

— Да, пожалуй, — нахмурился Джаред, — ведь в противном случае, они могли бы воспользоваться магической почтой и переслать препарат межконтинентальным порталом.

Конечно, такой вариант контрабанды был рискованным, но учитывая связи Герры, несколько раз провернуть такую махинацию было вполне реально.

— Учитывая, что мутанты сейчас сидят на сухпайке и сходят с ума, они не смогли телепортировать ампулы. Значит, эльпорт действительно разрушает структуру средства, — сказал Саймон, поставив на мой стол тарелку с бутербродами.

— Благодарю, — кивнула я. — Согласна. Особенно если вспомнить, что они даже маячок внутрь шкатулки поместили самый простенький. Механика без единой капли магии.

— Логично, — Джаред задумчиво постучал пальцами по столу, — но отсюда вытекает следующий вопрос. На кой ляд им испорченный препарат?

Ох… сложный вопрос, на который у меня нет ответа. И судя по тому, как притих Саймон, у него также не было никаких мыслей на этот счёт.

— Ладно, — продолжил инспектор, — допустим…

Вдали раздался свист и Джаред рванул от окна.

— Ложись!

Схватив голема и коробочку с Варди, я рухнула под стол, практически в полёте активируя магический щит. На улице раздался грохот, но на этот раз стёкла выстояли. Всё же, наши маги не зря страдали над новой защитой.

— Снова?! — взревел Саймон, выползая из-под соседнего стола.

— Все в коридор! — рявкнул Джаред, метнувшись к дверям. — Тревор! Вызывай штат-магов!

— Так точно, инспектор Сольвэнга! — воскликнул дежурный.

— Фло, отнеси всё в хранилище, — крикнул Джаред, — Сай, за мной!

Я метнулась к лестнице, но не успела пробежать и половины пути, как в коридор вбежал растрёпанный офицер.

— Неизвестный кинул взрывчатку из проезжающего мимо экипажа, — отчитался он, — первую взрывную волну погасило новым магическим щитом. Повторной атаки не было. Других нападавших — тоже. Но подкрепление мы уже вызвали и дополнительный защитный купол активировали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению