Попаданка для Принца, или Жена из пророчества - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для Принца, или Жена из пророчества | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я передернула плечами, отгоняя дурные мысли. Вроде только что выяснила, что Тьер не злодей. Надеюсь, и не маньяк.

Значит, дело в чем-то другом. Но сколько я ни гадала, даже близко не подошла к содержанию пророчества.

Перед входом в склеп горели факелы. Джем снял один, чтобы осветить нам путь. Тени от факела плясали на стенах, точно демоны.

Извилистый проход привел нас в тот самый зал, где я очнулась. Джем приблизился к каменному постаменту, на котором я лежала, и опустился перед ним на колени.

– Это з-здесь, – указал он на камень. – П-пророчество.

Пришлось сесть рядом с ним. Тогда я их и увидела – письмена на камне. Закорючки, петельки и черточки складывались в текст.

В первую секунду я испугалась – мне ни за что это не прочесть! Вот Джем посмеется. Но вдруг все эти на первый взгляд незнакомые значки начали складываться в осмысленную картину. Я умею читать на чужом языке! Впрочем, я и говорю на нем все это время так легко, будто это само собой разумеется. Похоже, я межмировой полиглот.

– Он своей великой силой разрушит проклятие и вернет Северному королевству былую славу, – прочитала я вслух, но ничего не поняла.

Какой еще «он»? Вроде Тьер говорил, что пророчество должна исполнить каменная дева. Так откуда взялся «он»? Или дева меняет пол подобно Амфи…

– У меня ощущение, что начало пророчества где-то в другом месте, – сказала я и поползла вдоль постамента на четвереньках.

Джем двинулся за мной тем же способом. Только он еще держал в руке факел и освещал мне путь.

Так мы и ползали вокруг каменного постамента, пока не нашли начало пророчества.

– Ага, – воскликнула я. – Кажется, это здесь.

– Ч-читай, – кивнул Джем.

Амфи и тот навострил уши. В склепе повисла неестественная тишина, какая бывает в цирке перед смертельным прыжком акробата. Зрители вздохнули и перестали дышать в ожидании трюка.

В этом безмолвии я начала читать:

– «Будь благословенен день, когда каменная дева очнется ото сна. Ее пробуждение несет надежду Северному королевству. Надев корону на чело, каменная дева станет королевой Северных земель и законной супругой короля. Да будет так». Хм, это какая-то инструкция, а не пророчество, – добавила я от себя.

– Читай дальше, – потребовал Амфи.

Я проползла немного вперед и попросила Джема:

– Посвяти-ка сюда.

Читать было не так-то легко. Колени уже болели от жесткого каменного пола, а поясница затекла от неудобной позы пятой точкой кверху. Часть надписей находилась практически на уровне пола. Приходилось чуть ли не ложиться, чтобы их разобрать.

– «Соединившись в законной страсти с королем, каменная дева родит наследника Северного королевства. Он своей великой силой разрушит проклятие и вернет Северному королевству былую славу», – дочитала я.

На этом пророчество заканчивалось. Мы сделали полный круг вокруг постамента и пришли к началу – строчкам о пробуждении каменной девы.

Но я все равно сделала еще один круг. Просто чтобы убедиться – мне это не привиделось. Я действительно прочла о том, что Тьер сразу после коронации в первую же брачную ночь должен заделать каменной деве ребенка, который всех предположительно спасет. Вот такие у него планы на меня?

Я, может, по образованию не проктолог, но даже мне ясно, что это жопа.

Переварить такое было сложно. Моя первая мысль была – какое облегчение, что тролль не принц! Вот только родить тролльчонка не хватало. Вторая – надеюсь, Тьеру лучше, потому что я точно его убью. Теперь уж наверняка. Третья – повезло, каменной деве, что она разбилась, и ей не придется во всем этом участвовать. Но мне-то что теперь делать?!

Роль королевского инкубатора, наверное, можно считать почетной. Вот только я к ней не готова.

Но и признаться, что я не каменная дева, тоже не могу. Возможно, в этом случае меня ждет что похуже. Скормят вампалам, и дело с концом.

Я снова поползла вдоль постамента в надежде отыскать в пророчестве лазейку. А именно – как от него откосить. Должен же быть хоть какой-то вариант! Как в браке бывает – голова болит, не те дни…

Я так увлеклась, что не услышала шаги. Очнулась, только когда Джем пихнул меня локтем в бок. Прямо под ребра, между прочим. Неприятно – жуть.

– Эй, ты чего? – возмутилась я.

– Он п-приш-шел, – ответил Джем.

По его особо сильному заиканию я как-то сразу поняла, кто пришел. Судя по всему, писец. Причем мне.

Резко вскинув голову, я встретилась взглядом с Тьером. Он возвышался надо мной, уперев руки в бока.

– Ты же умирал, – напомнила я.

– Ожил, – буркнул он в ответ. – Как чувствовал, что вы опять что-то натворите.

– Минуточку, – возмутилась я. – С каких пор читать пророчество – это преступление? В конце концов, это мой постамент. Так что я имею полное право знать, что на нем написано.

Все это я говорила, сидя на коленях перед Тьером. В какой-то момент своей пламенной речи, я поняла, что выгляжу странно. Словно рабыня у ног господина. Не удивительно, что Тьер так ехидно улыбается и главное – даже не предлагает мне встать! Хоть бы руку подал. Но нет, он явно наслаждается моментом.

Гордо вскинув подбородок, я поднялась. Мое движение всколыхнуло пыль с пола, и она взвилась в воздух. Из-за пыли эффект смазался. Я расчихалась и испортила этим впечатление.

Тьер ждал, когда я приду в себя, постукивая носком ботинка по полу. Он явно хотел меня отчитать, но я взяла инициативу в свои руки. Мне тоже есть, что ему высказать.

– Ты меня обманул! – с ходу обвинила я. – Притворился слугой, а сам – принц. Тот самый, из пророчества.

Тьер поморщился и глянул на Джема:

– На секунду тебя нельзя оставить. Вечно все испортишь, – обвинил он тролля в болтливости.

– Не смей ругать ребенка, – вступилась я за Джема. – В отличие от тебя он честный. А ты чему его учишь? Вранью?

– Где ты увидела обман? – Тьер тоже повысил голос. – Джем такой же принц, как и я.

Я удивленно посмотрела на скромно потупившегося в углу тролля, затем на Тьера и обратно на тролля. Не слишком ли много принцев для одного замка?

Подобное возможно, только если они родственники. Но что-то я не вижу семейного сходства. Может, они дальние.

– Джем – твой родственник? – спросила я.

– Младший брат.

– Но вы совершенно не похожи, – заметила я.

– Это потому, что его изменило проклятие.

Едва Тьер это произнес, как Джем судорожно вздохнул. Я снова глянула на тролля. Несчастный мальчишка! Каково ему быть таким?

Затем я сопоставила облик Джема с другими обитателями замка. Все эти упыри, вурдалаки, вампалы и даже русалка… они тоже люди? Или, по крайней мере, когда-то ими были, а теперь вынуждены влачить жалкое существование нечисти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению