– Тогда мы все трое окажемся босыми! Надеюсь, не запрещено?
– Нет, Карина-сан, вполне можно и даже желательно. Илона Эдуардовна, я вижу, что вы часто ходите босой! Разве в России такое возможно? У вас там ужасно холодно!
– Да, Серёжа, у моих родителей дача. С детства кожа моих ступней с таким оттенком.
– Я слышал о дачах в России. В Японии носки вышли из употребления. Я тоже по новой моде практически никогда, даже зимой не ношу носки. Только Ямада-сан щеголяет белыми носочками. Сейчас я пойду к ресепшён и всё оформлю.
Он быстро вернулся в сопровождении низенькой девушки в красивом кимоно и чистейших белых носочках с отдельным большим пальцем:
– Это Марико-сан (真理子さん), она отведёт нас в комнаты.
Не говоря ни слова, японка подвела к первому номеру, открыла магнитной карточкой дверь и после этого произнесла:
– お一人様、どうぞ。
– Пожалуйста, пусть входит один. От себя добавлю, что все номера рядом, все одинаковые, – пояснил Сергей, хотя и так всё было понятно. – В каждом номере есть халат, можете переодеться, то есть снять одежду и остаться в одном халате, и в таком виде мы через полчаса пойдём в ресторан. Он в этом же здании прямо мимо сада по коридору.
Наступила пауза. Илона смотрела на Андрея и Карину, те – на начальницу, потом Андрей сказал, что пусть первым станет он. Как только он переступил порог, японка вручила ему магнитную карточку. Второй вошла Илона, потом Карина и далее Сергей и Ямада.
Илона быстро разделась. Ходить босиком по деревянному полу, покрытому циновками, было очень приятно. Илона решила остаться в трусиках, а то вдруг чересчур раздвинет ноги,… сами понимаете. Она в халате и босая вышла в коридор и немного побродила по зданию, увидела вход в ресторан. Там сидели на полу перед низенькими столиками. «Экзотика! Такого я никак не ожидала!» – подумала Илона и вернулась назад. Из своих номеров вышли остальные, и все дружно пошли в ресторан.
– Почему Ямада-сан не остался в своих белоснежных носочках? – спросила Карина.
– Видите ли, Карина-сан, в Японии не принято выделяться. Ямада-сан решил равняться на остальных. Так японцев учат с детства. У нас не полагается высовываться и демонстрировать свой индивидуализм. Японцы – нация, как бы правильно выразиться,…
– Коллективистская, то есть обезличенная! – подсказала Карина.
– А я всегда выделялась и постоянно думала, чем бы ещё выпендриться! Думаю, что если бы у меня не было этой черты характера, сейчас не было бы операционки «Илона»! Быть как все грустно, разве не так, Сергей? Ответьте честно!
– Илона Эдуардовна, выделяться в Японии позволяют себе очень немногие. Я не из их числа. Итак, вот меню на английском. Предлагаю еду в японском стиле. Конечно, если вы согласны. Если нет, тогда перейдём в соседний ресторан, там европейская кухня.
– Здесь сама атмосфера и босые пятки располагают к местной пище! К тому же ваша кухня мне по душе, я люблю есть овощи и фрукты, а вместо мяса рыбу. У нас в семье только мужчины Лёшенька и Сашка мясоеды. Кстати, я правильно сижу? Я села коленями вперёд и пятками назад. Если не так, я мигом переменю позу.
– Отлично, Илона Эдуардовна! Именно так будет правильно. Сэйдза (正座), так правильно называется японская поза сидеть коленями вперёд. Но учтите, что она требует тренировки, иначе ноги будут болеть. Потом я помогу вам встать.
– Тогда я сяду тоже по-японски! – Андрей встал и тоже сел на колени. Карина ему сказала:
– Прежде чем плюхнуться на циновку, надо было повертеть головой и посмотреть на других. И вообще так сидеть удобно только в халатике. Я тоже люблю носить минимум одежды и снимать обувь. На даче родителей я летом хожу в купальнике и босая.
Насытились вкусняшками в японском стиле. Илона спросила:
– Сегодня нам налили в крошечные стопочки сакэ покрепче. Или мне показалось? Честно говоря, я опытный знаток спиртного и не скрываю этого.
– Вам не показалось, это крепкое сакэ и называется оно сётю (焼酎). Есть несколько разновидностей его, мы попробовали крепостью примерно тридцать пять градусов. Сегодня мы отдыхаем и можем позволить себе такое. Ещё крепкое сакэ называют «оникороси», что означает «напиток, убивающий дьявола» (鬼殺し)… Ну, когда мы всё съели, предлагаю всем выйти через вон ту дверь в японский сад, надо потом обмыть и вытереть ноги, там для этого всё предусмотрено. Ноги не болят? У всех троих болят? Скоро пройдёт, походите немного. Вы все трое встали самостоятельно, это уже достижение.
Сад всем безумно понравился. Илона рискнула обмыть ступни в небольшом водопаде. Сергей предложил переодеться, обуться и приготовиться к экскурсии. «Жаль, я бы с удовольствием в таком виде погуляла по городу! Только ещё бы перед прогулкой рюмочки две, чтобы как следует убить дьявола», – с сожалением подумала Илона.
Они много ходили и мотались туда-сюда на такси. Удалось посмотреть знаменитый «Золотой павильон» (金閣寺), «Храм чистой воды» (清水寺), где Андрей выпил половину черпачка воды из специального резервуара, а Карина при виде непозволительной, с её точки зрения, безрассудности поведения даже закричала:
– Ты чё, совсем того? А если дрисня прихватит?
Илона испуганно замерла, а Сергей рассмеялся и ответил:
– Не беспокойтесь, Андрей-сан и Карина-сан, не прихватит, давно проверено.
По парку вокруг «Храма чистой воды» они долго гуляли, затем пообедали недалеко, в итальянском ресторане. Ризотто и паста тоже чудесны, но не в Японии. Здесь надо есть суси, сасими и прочие вкусные вещи, подумала Илона. Похоже, что японцы перебарщивают с западной кухней. Она снова закурила, и зажигалку ей поднёс Ямада.
– Ну как, очень устали? Остались ли у вас силы на осмотр императорского дворца?
– Вопрос ваш, Сергей-сан, я бы назвала риторическим. Конечно, сил полно! Ведь так, Карина?
Та ответила начальнице с кислым видом, что «придётся поднапрячься».
– Зато крепче спать будешь и после возвращения в Москву будет что вспомнить, – подбодрил Карину Андрей, не пожелавший, как и Илона, признаваться в усталости.
Парк вокруг императорского дворца поразил русскую троицу размерами, многовековыми деревьями и тишиной. Под ногами шуршал гравий, затрудняющий ходьбу. Бегло осмотрев часть внутренних покоев огромнейшего деревянного строения, Карина отпросилась посидеть на скамейке. Потом её подобрали и не спеша пошли к стоянке такси. Наступил японский внезапный вечер, особенность которого в значительном сокращении сумеречного периода: только что было ещё светло, и вдруг бац – и уже темно!
– Понравилось ли вам? Не слишком ли я вас утомил? – поинтересовался Сергей и услышал ответ Илоны:
– Офисным работникам, протирающим штаны и портящим зрение перед мониторами, физическая усталость просто необходима. Кстати, буквально перед поездкой обнаружилось, что мне надо постоянно носить очки. Мы отлично провели день и нагуляли аппетит.