Баллада о тамплиерах - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Насыбулин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада о тамплиерах | Автор книги - Дмитрий Насыбулин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Еду я, значит, через деревушку. Я выехал до зари, чуть свет, чтобы к полудню на ярмарку успеть. Думаю, там сегодня будут менестрели из Парижу! – рассказывал высокий.

– Парижу! – подхватил второй.

Вокруг ахнули. Говоривший сделал добрый глоток из кружки, которая стояла тут же, на столе, и после небольшой паузы продолжил:

– Смекаю, народу будет видимо-невидимо. Вот я свои горшки и продам!

– Да ты не тяни, что со зверем-то? – беспокоились люди.

– Так я и говорю, – продолжал долговязый горшечник, – еду я через мосток, а там туман лёг, гуще не видал! Словно снегом замело.

– Замело, – зловеще пробасил второй.

– Ничегошеньки не видать. Я ещё подумал тогда, что сена наготовил мало, лишь бы хватило, а что за горшки выручу, на то и сена возьму.

– Горшки твои окаянные! – гневался огневолосый хозяин таверны. – Весь Дижон в твоих горшках!

– Зверь где? – негодование хозяина подхватил томящийся в ожидании народ.

– Будет вам зверь, погодите.

– Ещё раз упомянешь свои горшки, Богом клянемся, мы за себя не ручаемся! – угрожали городские дозорные.

– Только я с моста съехал к оврагу, тут туман и пополз, будто крадётся, стелет и стелет…. И тихо так стало, как в таверне в пост!

Вокруг понимающе закивали.

– Ни птиц не слыхать, ни зверушек. А тот все ползёт…

– Ползёт, – поддержал его друг, отхлебывая из кружки.

– Лье не проехал, как он меня настиг!

Слушатели снова ахнули.

– Едем с Мортизой, кобылой моей, друг друга подбадриваем. Я ей – «но», она мне – «тпру», я ей – «но», она мне – «тпру». Тут она, как вкопанная, и встала.

– Кто? Лошадь?

– Да телега же! Колесо из колеи вышло – и под каменья.

– А лошадь?

– И лошадь. Я с телеги сиганул, да глядеть, что там чёрт принес? А Мортиза вся извертелась, расфыркалась да принялась копытом бить.

– Да ну!

– Я ей и так, и этак: голубушка, подружка…

– Лошади?

– Телеге! Колесо ж застряло.

– А лошадь что?

– Лошадь? – почесал затылок рассказчик. – Стоит, паром фырчит, гривой трясёт… И тут чую, взгляд спину скребёт. Я замер, словно статуя, а обернуться духу не хватает. Думаю, а вдруг померещилось старому? А голос внутри шепчет: «Вот колесо тебе чёрт разбил, а сам за спиной стоит и смотрит».

– Чёрт смотрит, – медленно и зловеще проговорил второй.

При упоминании нечистого люди, немного оробев, придвинулись плотнее друг к другу. Долговязый понизил голос:

– Всё думаю: здесь, Антуан, ты со своими горшками и пропадёшь!

Мужики, открыв рты, замерли. Горшечник насладился произведенным впечатлением, обвёл всех взглядом и громко завопил:

– Вдруг как завоет!

От неожиданности народ вздрогнул, один бродяга даже повалился со скамьи.

– Кто, – взволновались самые внимательные, – лошадь?

– Какая лошадь, соломенная твоя башка!

– Телега?

– Да нет же! Дьявол, что в спину мне дышал! Тут моё сердце в пятки и убежало. А Мортиза вздыбилась, копытами как стукнет, только её и видели. Телегу мою с места выдернула и понеслась. Я под телегой за что-то ухватился что есть сил. Так и мчались мы с того гиблого места. Лошадь несётся, копыта пыль выбивают. Я грязи на всю жизнь наелся. А он на дороге так и остался стоять. Чёрный весь… А глаза! Каких и не встретишь! Кровью залитые, дикие, углём горящие, смотрят прямо в душу. Уже две ночи мне снятся, окаянные.

Антуан перекрестился.

– Только кобыле моей и спасибо, что сгинуть не дала вашему покорному слуге.

Слушатели, наконец, выдохнули и тоже осенили себя крестом. Закончив, рассказчик поклонился, как «менестрель из Парижу». Толпа в последний раз окатила его восторгами и стала расходиться:

– Вот это да! Какой только напасти не встретишь!

– Говорю вам – волк это был. Клянусь святым распятьем!

– Всё это россказни лукавого, храни нас Господь!

Заворожённый историей Вейлор совсем не обратил внимания на собравшихся. Только после того, как люди разбрелись по углам, стало ясно, кто здесь завсегдатай, а кто просто не мог обойтись без припасов на дорогу. У окна, сдвинув столы, шумно обедали городские стражи. По всему видать, они ещё не ложились спать после ночного дозора. У двери ели скромный обед три рыбака. Еще до приезда сюда и без учёной степени бакалавра можно было определить по запаху род их занятий. Иные уже тихо дремали, обменяв последнюю монету на миску похлёбки. Другие спорили, играя в кости.

И тут кто-то выкрикнул на весь зал:

– Полуденный Рыцарь!!!

Вейлор опешил. Этот возглас его словно пронзил. Помимо огромного удивления он испытал волнение и непередаваемое тепло, постепенно наполняющее всё его нутро. «Полуденный Рыцарь» – было его детское прозвище из прошлой далёкой жизни, уже почти совсем забытой. Только один человек мог его так называть. Юноша сразу понял, кого имел в виду дядюшка, когда говорил, что его узнают. Конечно же, это Дамиен, «Полуночный Рыцарь»!

– Вейлор! Дружище! – вскричал подбежавший юноша.

На его загорелом лице белки глаз сияли перламутром.

– Я никак не ожидал тебя увидеть здесь! – радостно улыбаясь, воскликнул Вейлор.

– А ты возмужал и окреп! – Дамиен с удивлением разглядывал друга, ухватив за плечи. – Рыцарь!

– Ты изменился не меньше, – ответил тот изумлённо.

На широких плечах Дамиена поверх стёганого оплечья позвякивала кольчуга. Перед шампанцем стоял настоящий воин, гордо носивший красный крест на чёрной гербовой котте. Крепкой рукой он прижимал меч, подвешенный на поясе на двух широких, идущих крест-накрест ремнях. Странно было видеть старого друга в одежде сержанта храмовников.

«Хотя почему странно? – подумал Вейлор. – Если бы он был благородного рода, то смог бы даже стать рыцарем Ордена».

Много лет назад дядя Андре привёз в родовой замок сироту, молчаливого смуглого мальчика с непривычным для округи тёмно-янтарным оттенком глаз. Дядюшка всегда относился к нему с любовью. Мальчишки росли вместе. Отец Вейлора поощрял их детскую дружбу.

– Ну, не томи, рассказывай, где пропадал. Клянусь, это достойно баллады.

– Гляжу, ты ещё не потерял интерес к рыцарским романам.

– А ты не прекратил походы по всем злачным местам. Я должен был догадаться, что это ты, раз дядя отправил меня в подобное место.

– Я сам не ожидал. Только что возвратился с юга.

Истории лились одна за другой. Незаметно для обоих опустел кувшин. Дамиен поведал о путешествии на край земли и жизни у моря, а Вейлор – о своих блистательных поединках. Друзья вспоминали, как они, ослушавшись, сбегали поглазеть на турниры. О том, как однажды вскрыли винный погреб, и даже о постыдной истории на мельнице, за которую они так и не были наказаны. Не замечая никого вокруг, они снова окунулись в детство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению