Второй шанс - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Мы справимся, Меган, — я подошла к ней, опускаясь на корточки, и взяла ее ладонь в свою, успокаивающе сжав. — В день похорон родителей мне было безумно тяжело…И сейчас не легче, поверьте. Но мы вместе… — я сделала паузу, борясь с собственными слезами, и твердо добавила. — И мы справимся. Мы должны справиться.

Меган кивнула, и, похоже, мои слова помогли, потому что она перестала плакать. Хлопнула парадная дверь, оповещая о прибытии с работы Джорджа. Начальство было радо его возвращению и, входя в его положение, предложило отпуск, но он отказался. У меня мелькнула мысль, что ему просто нужно было куда-то сбегать из дома, где каждая вещь напоминала ему о сыне.

— Дамы, нам пора собираться, — в голосе Джорджа не слышалось прежней веселости. Казалось, он разговаривал как робот, который выдает только запрограммированную информацию.

Я послушно поднялась к себе в комнату и достала из шкафа заранее подготовленную одежду.

Когда я полчаса спустя вошла в гостиную, то застала там Джорджа. Он тоже переоделся. На нем был черный костюм и белая рубашка. Но, если на работу он ходил застегнутый на все пуговицы и с галстуком, то сейчас воротник рубашки был свободно расстегнут.

— Ты прекрасно выглядишь, — сделал он мне неожиданный комплимент.

— Спасибо, — я нервно поправила на себе платье и прошла в прихожую, где достала из шкафа из-под обуви пару черных туфель на высоком каблуке, обулась и посмотрела на себя в зеркало. Собранные в строгий пучок рыжие волосы открывали бледное лицо, и даже подкрашенные ресницы не скрывали заплаканных глаз.

— Меган, ты готова? — из гостиной послышался голос Джорджа, и тут же по лестнице застучали каблуки. Меган, одетая в черное платье до колен, сжимала в руках книгу.

— Джаред… — всхлипнула она. — Джаред так любил эту книгу…

Она заплакала, и муж прижал ее к себе, успокаивая.

Легкие покинул весь воздух, и я отвернулась, пытаясь заставить себя нормально дышать. Я не готова была услышать его имя. На протяжении этих дней никто не произносил его вслух, и даже в моих собственных мыслях присутствовал только «он» — никаких имен.

Джордж вывел жену на улицу и посадил в машину. Я закрыла дверь и села на заднее сиденье. Когда мы приехали на кладбище, там собралась целая толпа — друзья, соседи, бывшие одноклассники. Все они пришли попрощаться, но даже не подозревали, что закрытый гроб пуст. Похороны были лишь символическим жестом, но было удивительно видеть здесь столько народа. Девушки плакали, парни с серьезными минами стояли, все как один, засунув руки в карманы. Как члены семьи, Меган, Джордж и я прошли вперед, где у гроба нас дожидался пожилой служитель церкви, который, кивнув, начал поминальную службу.

Невидящим взглядом я смотрела перед собой. Слез не было, но глаза горели. Стоящий в горле ком отказывался исчезать, а в груди образовалась такая огромная дыра, что было трудно дышать. Второй раз я была на похоронах. Второй раз надевала ненавистное черное платье и туфли на высоком каблуке. Второй раз лишилась людей, которых любила.

На похоронах родителей и после я не проронила ни одной слезинки. Потеряв Джареда, я снова обрела возможность плакать, но сейчас… Сейчас я просто стояла, разглядывая до блеска начищенные ботинки священника, пропуская мимо ушей его речь.

Как во сне я наблюдала за тем, как несколько человек вышли, чтобы сказать добрые слова в память о «замечательном человеке и верном друге», и мне хотелось закричать, что они понятия не имеют, какимон был, чтоон сделал. Чувство вины затопило меня, и я не понимала, почему ни Меган, ни Джордж не винят меня в случившемся. Или, может, они оба знали, что вскоре произойдет что-либо подобное.

Стоящая слева от меня Меган бесшумно зарыдала, содрогаясь всем телом, и я, наплевав на все приличия, развернулась и стала проталкиваться между рядами. Вслед мне неслись соболезнования, которые ничего для меня не значили и были пустым звуком. Только оказавшись у дороги, где в ряд выстроились машины, я вдохнула прохладный воздух, останавливаясь. Но спустя несколько минут люди начали расходиться, что означало окончание службы. Многие разбились на группки, о чем-то тихо перешептываясь, а ко мне подошла семья Эдвардс в полном сборе.

— Джессика, нам очень… — миссис Эдвардс, взяв меня за руку, произнесла целую проникновенную речь, которую я прослушала, наблюдая за ее старшим сыном, который кривлялся, стоя за спиной у матери. Удивительно, но моему другу действительно удалось слегка поднять мое настроение.

— Э-э, спасибо большое, миссис Эдвардс, — проговорила я, сжимая ее ладонь, хотя не имела понятия, за что благодарю, но женщина, довольная моей реакцией, удалилась, захватив с собой мужа и троих детей.

— Я скучал по тебе, — Генри стоял, засунув руки в карманы, и ковырял носком ботинка землю. — И, Джессика…мне правда жаль твоего брата…Он был хорошим парнем.

Как ни странно, но это были первые слова сожаления, которым я поверила и поэтому крепко обняла друга. Генри неуклюже похлопал меня по спине.

— Ты так неожиданно исчезла тогда, что я…

Я его не слушала. Все мое внимание было приковано к фигуре, которая, отделившись от толстого дерева, направлялась в нашу сторону. Я посмотрела на друга.

— Слушай, Генри, извини. Давай потом поговорим, хорошо? Мне сейчас надо идти…

Не дожидаясь ответа, я обошла его и по траве, игнорируя вдавливающиеся в землю каблуки, зашагала вперед.

— Привет, — выдохнула я, приблизившись, и мое лицо вытянулось. — Что с тобой стряслось?

Дилан, улыбнувшись, тут же поморщился. Огромный синяк шел от его скулы вниз по щеке, а на лбу справа виднелась царапина.

— Кажется, меня уволили, — в его голосе не слышалось огорчения. — Как у тебя дела?

Я молча глядела на него, будто говоря «А как, по-твоему, у меня дела?». Дилан наклонил голову, изучающе глядя на меня.

— Поблагодари родителей… за все. Это хорошо, что они устроили похороны.

Согласно кивнув, я заговорила:

— Через два дня мы уезжаем.

Дилан внимательно меня слушал, и я, прокашлявшись, продолжила:

— Меган и Джордж хотят сменить обстановку.

— Это правильная мысль, — вставил он и, достав из кармана пиджака карточку, протянул ее мне. — Вот мой номер телефона. Свяжись со мной, когда будешь на месте.

Я взяла протянутую бумажку и сжала ее в кулаке.

— Дилан… — он снова поднял взгляд на меня. — Не теряйся, ладно?

— Джессика, я буду приезжать к тебе столько раз, сколько ты захочешь, — на его губах заиграла невеселая улыбка. — Я ведь теперь безработный. Могу делать, что захочу.

— И что ты решил?

— Я..? Думаю, я останусь здесь, — почти шепотом сообщил Дилан. — Во всяком случае, на первое время.

Я опять кивнула, закусывая губу. Раздался шум отъезжающих машин — пришло время расходиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению