Второй шанс - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Александрова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс | Автор книги - Екатерина Александрова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Знаешь, если бы твой нож не находился в столь близком расстоянии от моего лица, я, может быть, ответил бы положительно, — усмехнулся Джаред и, отпрыгнув в сторону подальше от ножа в моей руке, вылил на себя томатный соус. — Черт!

Я расхохоталась. Поделом ему, нечего выделываться. Он укоризненно уставился на меня, одновременно пытаясь пальцем свезти соус, но только размазывая пятно.

— Это необходимо стирать, — заключил он, когда томатный след растекся по его груди.

— Ну, неужели тебе придется снять рубашку, — саркастически проговорила я, наклоняясь, чтобы включить духовку.

— Что ты имеешь в виду?

Я выпрямилась. Джаред непонимающе смотрел на меня, забыв про соус, продолжавший стекать по белоснежной ткани. Я смущенно замолчала, а потом выпалила:

— Ты же вечно ходишь в своем костюме…

— И…?

— Забудь, — махнула рукой я, отворачиваясь к шкафчику, в котором находились приправы, и открыла дверцу, пробормотав. — Мистер Бонд.

— Что ты сказала?

Обернувшись, я увидела, что Джаред стоит, крепко сжав губы, а все его тело сотрясается от беззвучного смеха, который, в конце концов, прорвался наружу.

— Бонд… — простонал он, вытирая выступившие на глазах слезы. — Господи…

— Да иди ты… — проворчала я, включая таймер на духовке.

Зазвонил телефон, и Джаред, продолжая хохотать, поднял трубку. Его смех резко оборвался, и он окликнул меня.

— Это тебя, — с оттенком удивления сказал он, протягивая мне телефонную трубку.

— Алло? — я прижала аппарат к уху, прислоняясь всем телом к стене.

— Джессика?

— О, привет, Дилан!

От моего внимания не укрылась недовольная физиономия Джареда, когда он понял, кто на другом конце провода. Он отошел и принялся стаскивать с себя рубашку, и я поспешно повернулась к нему спиной, пытаясь сосредоточиться на голосе, звучащем в трубке.

— Джессика, мне очень жаль, но сегодня не получится погулять, — в голосе Картера я услышала искренне сожаление. — Может быть, завтра?

— Конечно, — легко согласилась я, ничего не имея против.

— Отлично! — облегченно воскликнул Дилан и внезапно понизил голос. — Джессика, я очень рад, что познакомился с тобой.

— Звучит обнадеживающе, — пробубнила я, недовольно глядя на Джареда, который шастал по кухне голый по пояс, даже не потрудившись надеть чистую рубашку.

— Ладно, Дилан, мне нужно бежать.

— Пока, Джессика.

Нажав на отбой, я положила трубку и вернулась на кухню.

— Вы с ним друзья?

Я посмотрела на Джареда и вместо ответа взвизгнула:

— Боже, что это?!

Ругнувшись себе под нос, он поспешно отвернулся от меня, но я не без труда развернула его лицом к себе.

— Откуда это? — требовательно спросила я, указывая на уже заживший, но очевидно недавний порез на его идеальном животе. Мое лицо вытянулось. — В тот день…когда ты не отвез меня в школу…Где ты был?

— Вождение в пьяном виде приводит к последствиям, — ушел от ответа Джаред, отходя, но меня было не остановить.

— Хватит мне врать! Ты никогда бы не сел за руль в нетрезвом состоянии…

— Уверена?! — Джаред подскочил ко мне, вынуждая сделать шаг назад. — Ты меня не знаешь, и я не обязан перед тобой отчитываться!

— Да?! — яростно начала я, но запнулась, осознав, что не имею никакого права ему указывать. — Ладно, прости, ты прав, это не мое дело.

Я взлетела по лестнице, нашла в спальне свой потрепанный рюкзак, в котором бережно хранила оставшиеся от родной семьи вещи и, сбежав вниз, выбежала на улицу, хлопнув дверью.

Я слышала, как за спиной Джаред выкрикивает мое имя, но бежала вперед до тех пор, пока хватало дыхания. Выдохнувшись, я остановилась у скамейки в парке, плюхнулась на нее и закрыла глаза. Мне просто необходимо было время подумать. В одиночестве.

В моей голове были тысячи тем для размышлений, но, когда спустя два часа, я встала и медленным шагом отправилась домой, мое сознание было чистым. Я ногтями вцепилась в лямки рюкзака, но так и не решилась его открыть, хотя и делала с десяток попыток это сделать. Воспоминания, хранящиеся в этой поведавшей лучшие времена сумке, оставались для меня такими же пугающими, как и три года назад, и я не была готова встретиться с ними лицом к лицу.

Стоя напротив входной двери Хэйнсов, я, запихнув в карман джинсов ключи, решительно нажала на звонок. Не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась.

— Пустишь? — потупившись под осуждающим взглядом, прошептала я.

Дверь открылась еще шире, и Джаред отошел в сторону, пропуская меня в дом. Он не сказал ни слова, и его молчание казалось мне хуже чем, если бы он метал гром и молнии.

— Джаред, — нерешительно позвала я.

Он поднял голову, вопросительно вскинув брови.

— Прости, — я чувствовала острую потребность извиниться. — Я не должна была уходить.

Снова молчание. Невыносимое молчание.

— Ты простишь меня?

Последовал кивок и неопределенное пожатие плечами. Если бы я могла плакать, то наверняка захлебнулась бы сейчас слезами. Почему он молчит?

— Ты не будешь со мной разговаривать? — упавшим голосом спросила я, умоляюще глядя на него.

Он в полном молчании взял со столика ключи от машины и поправил галстук. Только тогда я заметила, что он снова одет в свой неизменный костюм. Джаред, вздохнув, вышел из дома, захлопнув дверь.

После его ухода силы покинули меня, и я в изнеможении опустилась на пол.

Часы в гостиной пробили одиннадцать часов ночи, когда я, наконец, поднялась на ноги и вернулась в свою спальню. Приняв душ, я натянула свою любимую ночную рубашку и, забравшись под одеяло, свернулась калачиком, чувствуя себя одинокой как никогда.

* * *

Проснулась я от явной нехватки воздуха. Кто-то, навалившись на меня всем телом, зажимал мне рот. Кромешная тьма не позволяла мне видеть ничего дальше собственного носа. Я попыталась вывернуться, но мое туловище оставалось неподвижным. Возможности закричать тоже не было. Паника затопила меня, но инстинкт самосохранения победил, поэтому я, чудом извернувшись, ущипнула нападавшего. Послышались длинная череда грязных ругательств, и меня подняли в воздух словно пушинку.

Мое тело с силой врезалось в стену, рука с грубой кожей переместилась с моего рта на шею, а мои пальцы в свою очередь вцепились в нее, пытаясь ослабить хватку и позволить кислороду попасть в легкие. Мои ноги уже не касались пола, меня поднимали вверх по стене, пока голова, резко откинувшись назад, не ударилась об рамку с фотографией. Боль пронзила мой затылок, но приоритетней в тот момент казалась потребность в воздухе. Возникшее сильное чувство ужаса и паники, а также страх, не позволяли мне сосредоточится и хотя бы попытаться освободиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению