Скала Прощания. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Через три дня вечером в первый день тьягариса Стриве налил ей чашку чая собственной дрожащей рукой и сообщил, что Наглимунд пал. Ходили слухи, что там была настоящая бойня и почти никому не удалось спастись. Он обнимал ее своими высохшими, точно ветки, руками, пока она плакала.

* * *

Свет постепенно гас, и заплаты неба, проступавшие сквозь темную вышивку из листьев, обрели нездоровый цвет синяков.

Деорнот споткнулся о корень, который не увидел в темноте, и Санфугол с Изорном упали на землю рядом с ним. Падая, Изорн выпустил руку арфиста, и тот немного прокатился вперед и со стоном остановился. Повязка у него на икре, сделанная из тонких полосок ткани, оторванных от нижней юбки одной из дам, окрасилась свежей кровью.

– Бедняжка, – проговорила Воршева, которая, прихрамывая, подошла к нему.

Она присела на корточки, расправив юбку порванного в нескольких местах платья, и взяла Санфугола за руку. Но наполненный болью взгляд арфиста был обращен на ветки у него над головой.

– Милорд, нам нужно остановиться, – сказал Деорнот. – Становится слишком темно, и уже ничего не видно под ногами.

Джошуа медленно к нему повернулся, волосы принца растрепались, на лице застыла тревога.

– Мы должны идти дальше, пока совсем не стемнеет, Деорнот. Для нас драгоценно каждое мгновение света.

Деорнот сглотнул, он испытывал почти физическую боль, когда ему приходилось возражать своему господину.

– Мы должны найти надежное место для ночлега, мой принц. После полного наступления темноты это будет сделать намного труднее. Кроме того, раненым будет угрожать еще более серьезная опасность, если мы продолжим путь.

Джошуа отсутствующим взглядом посмотрел вниз на Санфугола. Деорноту совсем не нравились перемены, которые он видел в своем принце. Джошуа всегда был спокойным, и многие считали его странным, однако он всегда оставался решительным лидером – даже в последние жуткие недели перед падением Наглимунда. Сейчас же казалось, будто он совсем не хочет ничего делать, как в мелочах, так и в крупных вопросах.

– Ладно, – сказал Джошуа наконец. – Мы остановимся, если ты считаешь, что нам следует так поступить, Деорнот.

– Прошу меня простить, но не могли бы мы пройти немного по этому… ущелью? – спросил отец Стрэнгъярд. – Это всего несколько лишних шагов, а мне кажется, что разбить лагерь на дне будет безопаснее, правда ведь? – Он выжидательно посмотрел на Джошуа, но принц только крякнул в ответ. Тогда архивариус повернулся к Деорноту. – А ты как думаешь?

Деорнот окинул взглядом потрепанный отряд и увидел белые испуганные глаза на грязных лицах.

– Это хорошая идея, мы так и сделаем, – сказал он.


Они разожгли крошечный костер в наспех вырытой яме и окружили его камнями – скорее, для тепла, чем чего-то другого. Они бы с радостью развели огонь побольше, чтобы согреться – с наступлением ночи воздух в лесу становился пронзительно холодным, – но не могли рисковать. Да и в любом случае, еды у них не было. Они слишком спешили, чтобы отвлекаться на охоту.

Отец Стрэнгъярд и герцогиня Гутрун вместе промыли рану Санфугола и наложили свежую повязку. Стрела с черно-белым опереньем, сбившая арфиста с ног, похоже, задела кость, и, несмотря на осторожные усилия ее извлечь, часть наконечника осталась в теле. Когда Санфугол мог говорить, он жаловался, что почти не чувствует ног; сейчас он забылся беспокойным поверхностным сном. Воршева стояла рядом и печально на него смотрела. Она демонстративно избегала Джошуа, но его это не слишком волновало.

Деорнот безмолвно проклинал свой тонкий плащ.

«Если бы только я знал, что нам придется идти по открытому лесу, – жаловался он самому себе, – я бы надел свой плащ для верховой езды, с меховым капюшоном». Он мрачно улыбнулся своим мыслям и неожиданно громко рассмеялся, издав короткий, похожий на лай смешок, который привлек внимание Эйнскалдира.

– Ты чего веселишься? – нахмурившись, спросил риммер, который правил свой ручной топор о маленький точильный камень.

Он поднял его, проверил лезвие мозолистым пальцем и снова положил на камень.

– Да так, ничего особенного. Просто я подумал о том, какими мы были глупцами – как плохо подготовились к осаде.

– Пустая трата времени переживать из-за того, что уже случилось, – проворчал Эйнскалдир, не отводя взгляда от топора, который он поднес к красному пламени. – Сражайся и живи, сражайся и умри, Бог заберет всех нас.

– Я не о том. – Деорнот замолчал и задумался. Мимолетная мысль превратилась в нечто большее, и неожиданно он испугался, что потеряет ее. – Нас приперли к стенке и разбили, – медленно проговорил он, – изгнали, вынудив бежать. С тех пор, как мы покинули Наглимунд, прошло три дня, и все это время за нами гонятся преследователи, и мы не провели ни одного мгновения без страха.

– А чего нам бояться? – ворчливо спросил Эйнскалдир, дергая свою темную бороду. – Если они нас поймают, то убьют. Есть вещи похуже, чем смерть.

– Вот именно! – сказал Деорнот, сердце которого отчаянно колотилось в груди. – И я о том же! – Он наклонился, сообразив, что говорит слишком громко, почти кричит. Эйнскалдир перестал точить топор и уставился на него. – Вот это меня и удивляет. Почему они нас не убили?

Эйнскалдир взглянул на него и мрачно проговорил:

– Они пытались.

– Нет. – На Деорнота неожиданно снизошла уверенность. – Копатели… буккены, как их называет твой народ… вот они действительно пытались. А норны – нет.

– Ты спятил, эркинландер, – с отвращением заявил Эйнскалдир.

Деорнот не стал ему отвечать, а пополз вокруг костра в сторону Джошуа.

– Мой принц, мне нужно с вами поговорить.

Джошуа не ответил, он снова погрузился в настроение, которое, видимо, унесло его далеко от этого места. Он сидел и смотрел на Тайгера. Старый шут спал, прислонившись спиной к стволу дерева, лысая голова опустилась на грудь. Деорнот не видел ничего интересного в том, как спал старик, поэтому встал между принцем и объектом его наблюдений. Лицо Джошуа было почти не различимо, но света крошечного костра хватило, чтобы Деорнот увидел, что принц приподнял бровь в легком удивлении.

– Что такое, Деорнот?

– Мой принц, вы нужны вашим людям. Почему вы стали таким странным?

– Моих людей осталось совсем мало, разве нет?

– Но они по-прежнему ваши люди – и сейчас, когда опасность так велика, они особенно в вас нуждаются.

Деорнот услышал, как Джошуа вздохнул, словно от удивления, или собрался ответить что-то резкое, но, когда он заговорил, его голос прозвучал ровно и спокойно:

– Для нас наступили тяжелые времена, Деорнот. И все люди переживают их по-разному. Ты об этом хотел со мной поговорить?

– Не только, милорд. – Деорнот подобрался к нему поближе и сел на расстоянии вытянутой руки от принца. – Чего хотят норны, Джошуа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию