По ту сторону - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Вавилова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону | Автор книги - Ксения Вавилова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

«Разве вправе она отказываться от такой удачи? – спрашивал он, мерзко кривя губы в ухмылке. – В следующий раз никто спрашивать уже не будет».

Под покровом темноты они сбежали, хотя позже убедились в правоте его слов.

– Под видом птицы удачи нередко скрываются падальщики, – игнорируя протянутый ей бокал, отозвалась девушка.

– Откуда княжне, что никогда не покидала палат, знать об этом?

Повернувшись, она встретилась с его проницательным взглядом и фыркнула.

– Кому, как не птице в клетке, знать об этом? Будьте так любезны, верните меня на берег.

Больше медовые глаза собеседника не пленяли её. Образ не казался благородным. Черты лица утратили мягкость, став резкими. Поняв, что потерпел поражение, Эллан взялся за вёсла.

Глава 13. В которой Мора ближе знакомится с туманом

Эллан разбудил прошлое. Той же ночью оно явилось во снах, во всей свой жуткой красе искорёженных образов и удушающем бессилии.

Всё началось с бала, тёплого золотистого света и улыбок. Вокруг кружатся полуразмытые фигуры гостей. Образы прошлого перемешались с настоящим. В центре сиятельная фигура – посланец короля. Он улыбается, обнимает за плечи отца Моры, что-то говорит.

«Они вместе служили при дворе, пока дедушка не умер и папе не пришлось вернуться в графство, чтобы перенять бразды правления», – отмечает часть мозга, не утонувшая в иллюзии сна.

Смех превращается в крики. Посланец короля и отец всё ещё улыбаются. Гости танцуют, но подолы цветастых платьев в крови. Стены больше не светятся золотистым светом. Комната в огне. Удушье сжало горло, и Мора бросилась к отцу. Быть может, ещё не поздно.

Сколько она ни бежала, сколько ни пыталась пробиться через болото, в которое превратилось пространство, сдвинуться с места не могла. Танцующие на мгновение скрыли за своими спинами отца, и вмиг всё закончилось. Она сидела на коленях среди пепелища, держа в руках округлый тяжёлый предмет. Подсознание подсказывало ей не опускать глаза, не смотреть, от чего ткань одежды пропиталась чем-то густым и горячим. Но она всё же опустила глаза…


Вырвавшись из кошмара, Мора некоторое время боролась с одеялом, пока не откинула его на пол. Сердце бешено билось в груди, сорочка промокла от пота. Глаза в панике шарили по комнате, пока девушка не вспомнила, где находится.

Перевернувшись на бок, села и потянулась к домашним туфлям. После прошлой ночи она стала относиться к вещам ответственнее, всегда ставя на одно и то же место, но туфель не обнаружила.

Графин с водой за ночь никуда не сбежал, хотя в лунном свете выглядел как-то неправильно. Вода в нём казалась мутной, а хрусталь грязным и растрескавшимся. Мора хотела смочить горло, смыть ночной кошмар, но едва приблизила графин к губам, как тут же отпрянула. Пахло застоявшейся болотной водой.

Ни платьев, ни белья в шкафу не оказалось. Зато из недр шкафа пахнуло сыростью и плесенью. Ужасно хотелось снять влажную сорочку, но заменить её было нечем.

Завтра утром она обязательно попросит Шанку оставлять что-то из одежды на ночь, а пока… Посмотрев на кровать, Мора отвернулась. В голове ещё слишком ярки образы из прошлого, и она боялась вернуться в кошмар. Потому всё же решила отыскать кухню. Ужасно хотелось пить.

Набросив верный плед на плечи и обвязав вокруг тела, она высунулась в коридор. Запах её уже ничуть не смущал, после ночных кошмаров сладковатый запах тления – не самое страшное, что может случиться.

По коридору гулял сквозняк. Ступая по ледяному камню, она не стала пересчитывать двери, а сразу направилась к лестнице. Где-то на первом этаже, вдали от господских комнат, должна быть кухня. Заглядывая в окна, яркая луна выхватила из темноты кусочки интерьеров комнат. Низкая продавленная софа с чуркой вместо ножки – и как только Мора не заметила этого днем? Занавески, серые и драные, стоило присмотреться, на них ещё и пауки копошатся. С трудом сдержав вскрик, девушка поспешила найти дорогу на кухню.

– Тварь так и ходит вдоль границы? – раздалось над головой.

Мора замерла посреди коридора. Она намеренно решила держаться как можно дальше зала, где в прошлый раз невольно подслушала разговор. Впереди тянулась галерея залов, за спиной лестница, по которой она только что спустилась, а по правую руку дверь в сад, заполненный туманом. Как говорящие могли оказаться позади, если коридор со спальнями невест заканчивался тупиком? Ни одна из предложенных разумом догадок ей не понравилась.

– Бродит, – отозвался второй. – Его привлекает человечья кровь, вот и лезет.

– Главное, чтобы границу не перешла.

– Не перейдёт, если никто не переведёт.

Идти некуда. Говорящие всё ближе, и меньше всего хотелось бы попасться на подслушивании, да и ночные гуляния не делают ей чести.

– Она не посмеет.

– Я бы не был так уверен. Думаю, она только и ждёт момента.

В залах спрятаться негде, и девушка бросилась к двери, молясь, чтобы та не скрипела.

– Цепь коротка, она не может выйти за пределы сада.

Дверь открылась беззвучно, но верхняя петля оборвалась, и пришлось, пыхтя, удерживать створку двери, чтобы не рухнула на пол.

– Мать может подсобить…

Что было дальше, Мора не дослушала, выскользнув на улицу. Дверь всё это время приходилось держать – едва она пыталась ослабить хватку, та кренилась, скребя по полу. Но шаги приближались. Выдохнув, она отпустила дверь, и та с грохотом, вырывая вторую петлю, рухнула на каменный пол. Девушка бросилась в сторону и прыгнула в кусты. Туман тут же скрыл её с головой, а ветви надёжно укрыли от возможных наблюдателей.

Дверь должна была наделать много шума, но распалась на клочья тумана, так и не достигнув пола. Тени скользили мимо, не обращая внимания на отсутствие створки.

Выдохнув, Мора опустилась на влажную траву.

«Сейчас отдышусь и вернусь обратно в комнату», – пообещала она себе, но, едва открыв глаза, поняла, что вернуться не получится. Розовые кусты превратились в зелёную изгородь. Трава уже казалась не сырой, а гниющей, такой, какая бывает по весне сразу после снега. Даже сырой запах с оттенками болота тот же.

– Что-то не так, – голос Эллана звучал странно. Фразы рубленые, грубые, словно он выкашивал каждое слово.

– Чары работают, я проверил, – отозвался глубоким баритоном Ксандр.

– Нет, – не то кашлянул, не то каркнул Эллан, – одна из девиц, едва я завёл разговор о женитьбе, отвергла меня!

– Вот как? – в голосе хозяина дворца послышалась усмешка. – И кто из наших дорогих невест был столь груб, что отказал тебе?

– Я откуда знаю?! – вспылил тот. – Они все на одно лицо. Но говорю тебе, что-то не так. Быть может…

– Она лишена сил и ничего сделать не может, – со вздохом объяснил Ксандр, словно устав повторять очевидное. – Хватит спускать на неё всех собак. Если тебе так хочется сорвать на ком-нибудь злость, ступай в лес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению