Зов смерти - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Дертинг cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов смерти | Автор книги - Кимберли Дертинг

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Но его внимание привлекло нечто другое. Ничем не примечательный старенький седан, который ехал вслед за автомобилем начальника полиции. А точнее, его водитель.

Он видел ее раньше — эту прелестную девушку, — вчера во время поисковой операции она была в лесу.

Он увидел ее там и залюбовался ею, ее юностью, невинностью… В то время как все остальные искали другую девушку, которую никто никогда не найдет. Во всяком случае, живой.

Вот если бы там не было всех этих спасателей и добровольцев, а только он и эта девочка, все закончилось бы совсем иначе.

Он неподвижно застыл на месте, наблюдая за ней, — многолетняя привычка, выработанная годами военных тренировок, исследования, анализа поля предстоящей деятельности.

Вскоре после случайной встречи в лесу он узнал, что эта девочка — племянница начальника полиции. Но до сегодняшнего дня он не задавался вопросом, почему она оказалась там именно в тот момент, когда арестовали его партнера. Он стоял там, где ему было велено стоять, и никуда не двигался, чтобы никто не подошел к этому самому месту слишком близко.

А сегодня она опять здесь. Странное совпадение.

Он видел, как она бродит по участку вместе со своими отцом и дядей. Все трое негромко переговаривались. Шеф Эмброуз отмечал флажками места, которые она указывала.

Это было неправильно. Что-то совсем неправильное было в ее присутствии здесь. А вчера, в лесу, было ли это просто совпадением?

Она что-то знает. Но откуда? Знает… и пока жива, может рассказать.

Он не был уверен в этом, но рисковать нельзя. Они уже поймали его партнера, и он не мог допустить, чтобы вышли и на него. Он знал, что должен сделать.

Он собирался остановить ее. Заставить замолчать. Раз и навсегда.

Это единственный способ обезопасить себя. И остаться на свободе, чтобы снова выйти на охоту.

Племянница начальника полиции должна умереть.

Глава 20

Следующее утро выдалось странным. Виолет немного боялась идти в школу. Она даже встала пораньше, чтобы зайти на школьный сайт и проверить, не отменили ли занятия в связи тем, что найдено тело Хэйли Макдоналд, а Маккензи Шервин до сих пор считается пропавшей без вести.

Но их, к сожалению, не отменили. Виолет заранее знала, что школу опять наводнят психоаналитики, дабы утешить испуганных учеников.

Но Виолет нервничала не из-за этого. Ее волновала предстоящая встреча с Джеем. В школе. На виду у друзей. А также на виду у недругов, к каковым теперь, видимо, следовало причислить Лиззи и Грэйди.

Так получилось, что после субботнего вечера они не виделись. Он позвонил в воскресенье и сказал, что едет с мамой к бабушке и дедушке, живущим в двух часах езды от Бакли. Сегодня утром Виолет не знала, чего ждать. Вообще-то она надеялась сохранить их новые отношения в секрете, хотя бы пока… пока все это как следует не уляжется в голове. Но она понятия не имела, что по этому поводу думает Джей.

Странно было — подъехать к его дому так, как она это делала раньше бессчетное количество раз. Она увидела, как открывается дверь, но вместо Джея оттуда выглянула его мама и приветливо помахала Виолет. Джей прошмыгнул мимо, а она не обратила на него никакого внимания, продолжая хитро улыбаться девушке.

Та, смутившись, помахала рукой в ответ. Она знает. Мама Джея знает, подумала Виолет.

Значит, он вовсе не намерен ничего скрывать.

Бабочки, порхавшие в животе все утро, внезапно замолотили крыльями, превратившись в перепуганных птиц.

Джей, как обычно, уселся в машину, кинув на пол рюкзак. Откинулся на спинку сиденья и ухмыльнулся:

— Готова? — Он словно чувствовал ее неуверенность и хотел подразнить.

Виолет в замешательстве ответила:

— А что, есть варианты?

Она очень старалась не выглядеть грустной, но получалось плохо.

Он нежно приподнял ей подбородок и погладил большим пальцем по щеке. И улыбнулся своей обворожительной улыбкой.

— Нет, только если я буду против, — ответил он и рассмеялся.

Этот день в школе прошел так, как и предполагала Виолет, — странно. Ни лучше и не хуже всех остальных дней — просто странно.

Джей был верен себе, решив ничего не скрывать. Он взял ее за руку, когда они вышли из машины, и не отпускал, хотя она и пыталась ее выдернуть. Он не реагировал на эти безмолвные протесты и крепко держал ее ладонь, гордо улыбаясь. Так он и ввел ее в школу.

Дело не в том, что они раньше не ходили, держась за руки, — очень даже ходили. Но сейчас все было совсем по-другому, и Джей решил непременно поставить в известность о том, что между ними происходит, всех и каждого. Если кто-то вдруг удивлялся тому, что они крепко держатся за руки, Джей моментально вносил ясность, запечатлевая на губах Виолет долгий умопомрачительный поцелуй. Теперь Виолет уже не пыталась отстраниться — и сама была в шоке от того, что так льнет к нему и желает большего, — и ей все равно — по крайней мере, в этот момент, — что кто-то может их увидеть.

К сожалению, первым таким человеком оказалась Челси. Как назло, именно она вместе с Клэр проходила мимо в этот момент.

— Ну и ну… — произнесла Челси невинным-невинным голоском. — Ты только посмотри, кто у нас тут… малышка Клэр, Виолет и Джей номер один. — В ее голосе сквозила радость, которую она даже не пыталась скрыть. — Поправьте меня, если я говорю что-то не то, но, по-моему, это выглядит не совсем по-дружески, а?

— Я с друзьями никогда так не целуюсь, — ответила Клэр с самым серьезным видом, без малейшего намека на сарказм.

В ответ Джей лишь притянул Виолет ближе к себе и обнял ее за талию. Виолет вся съежилась.

Челси склонила голову набок и посмотрела на Клэр:

— Я просто пытаюсь доказать очевидное.

— Что доказать? — не поняла Клэр.

О боже, Клэр! Ну то, что Джей и Виолет начали встречаться. — Отвернувшись от смущенной подруги, Челси устремила торжествующий взгляд на счастливую парочку: — Давно пора, кстати говоря. Я уверена, все скажут спасибо за то, что вы прекратили издеваться над народом. Мне, например, до смерти надоело смотреть, как вы, двое глупых щенков, сохнете друг по другу. Честное слово, просто противно.

Она ухватила Клэр за рукав мягкой толстовки и потащила прочь, в класс, где должен был начаться их первый урок. Клэр едва поспевала за ней. Виолет изумленно молчала, переваривая сказанное Челси.

Джей решил, что настал его час злорадствовать.

— Так ты, значит, по мне сохла? — спросил он, усмехаясь.

Виолет стукнула его по руке.

— Нет уж, — покачала она головой. — Она имела в виду тебя, я уверена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению