Разоблачение Клаудии - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Киз cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разоблачение Клаудии | Автор книги - Дэниел Киз

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Чтобы спастись. Я не хотела умирать.

– Вы совсем меня запутали. Умирать?

Она отмахнулась.

– Потом. Когда я в вас поверю.

Я заподозрил, что даже если духи и позволят все мне рассказать, произойдет это еще очень не скоро.

– Когда «потом», Клаудия? Прошло уже больше двух лет! Как еще мне доказать свои искренние намерения?

– Вам надо разговаривать с людьми не так прямо. Я рассказываю вам что-то личное, а потом узнаю, что вы это обсуждали с другими!

– Потому что оно так и делается. Я должен удостовериться, что вы говорите правду.

– Значит, вы мне не доверяете. Почему же я должна верить вам?

– Это вовсе не означает, что я вам не доверяю. Просто так работает репортер или писатель-публицист. Я должен найти хотя бы одного человека – а в идеале двух, – который подтвердил бы ваши слова. Это как навигация в море или геодезия на суше: до любой неизвестной точки замеряется расстояние с двух известных позиций, а потом строится треугольник.

Клаудия уставилась на меня как на последнего идиота.

– Вы не геодезист и не моряк. Вы пишете обо мне книгу – просто записываете то, о чем я рассказываю.

– Нет, Клаудия, я должен писать правду.

– Хотите сказать, я вру?

– Вы сами часто не помните, что происходило в реальности. Тысячу раз мне это говорили, с самого первого дня. Разве нет?

– Да.

– Я должен собрать историю воедино, поговорить с каждым, кто причастен к делу. Я уже знаю, под каким углом видели события вы, Клаудия. Как только узнаю чей-то еще ракурс, то смогу…

– Выстроить треугольник?

– Именно.

– Но когда вы разговариваете с другими, вовсе не обязательно говорить им: «Клаудия сообщила мне то-то и то-то». Просто скажите: «Я слышал, что дела обстояли так-то и так-то, а вы что думаете?» Можете так?

– Постараюсь. А какая разница?

– Большая. Мне звонила мать – в ярости из-за того, что я вам наговорила. Отец тоже в курсе. Теперь они оба на меня злятся.

– Мне пришлось передать им ваши слова. И раз они оба отрицают то, что вы о них рассказывали, в книге я об этом писать не стану. Принимать только вашу позицию с моей стороны безответственно.

Она задумчиво на меня уставилась.

– В одном вы правы, – продолжил я. – Я не обязан говорить: «Мне рассказала Клаудия». Я могу просто сообщать им факты. Если из-за моей методики у вас возникли какие-то сложности, то простите.

– Ладно, – сказала она. – Но только если в будущем вы обещаете быть аккуратнее.

Мы обсудили какие-то мелочи, потом я откинулся на спинку кресла и заглянул прямо в зеленые и по-детски наивные глаза.

– Хочу, чтобы вы мысленно вернулись в дни перед самым убийством Маккана.

Клаудия застонала.

– Это обязательно? Мне не хочется вспоминать.

– Простите, Клаудия. В этом весь смысл.

Она закрыла глаза и положила затылок на подголовник кресла.

Я заговорил тихо и монотонно:

– Вернитесь в прошлое. Представьте, какая была погода… Целыми днями шел снег… Все сильнее и сильнее…. Холодный… густой… Он все падал и падал…

Клаудия кивнула и вдруг распахнула глаза.

– О господи! Я кое-что вспомнила!

– Ну же, не молчите!

– Я работала в тот вечер, когда была «Убийственная метель». Посетители почти не приходили, и «Картинная галерея» закрылась раньше обычного. Я вернулась домой и увидела в кресле, спиной к дверям, какого-то мужчину. Бобби сказал, что это его приятель по бильярду, он из-за метели не может попасть домой, поэтому останется у нас на ночь.

Распахнутые глаза сияли, будто она воочию видела ту сцену.

– Я поздоровалась, пошла на кухню, стала мыть посуду. А сама сквозь дверь прислушивалась к их разговору. Мужчина что-то рассказывал про двух женщин в Ньюарке. И плакал. Все время повторял, что это брат его заставил. Мол, ему теперь так плохо… Потом его вырвало на ковер.

– Вы мне это уже рассказывали…

Клаудия схватила меня за руку.

– Нет! Погодите. Выслушайте! Когда Убийц с двадцать вторым калибром арестовали, я увидела его по телевизору. Того мужчину, которого вырвало у нас в гостиной, – это был Гэри Левингдон!

Я вспомнил ту историю, когда она зашла в магазин телевизоров, на всех экранах включили новости, а Клаудия вдруг с дикими криками выбежала на улицу.

– Но почему полиции вы об этом не сказали?

– Каким же образом? Я ничего не знала, пока не увидела его фотографию.

– А потом почему не сказали?

– Его к тому времени уже арестовали. У меня дома начались звонки с угрозами. Я знала, что ничего не изменить. Убийц поймали. Убийства прекратились. А мне не стоило лишний раз высовываться, чтобы не закончить, как Вики.

Я изо всех сил старался не выдавать волнения.

– Дальше, – велел я.

– Что дальше?

– Что было потом?

– Все, ничего.

– О, да ладно! Наверняка Гэри Левингдон был как-то еще замешан в деле.

Клаудия скрестила на груди руки и покачала головой. Я понял, что настаивать бессмысленно. Однако, уходя от нее, чуть было не заорал во весь голос, что я первый – до меня это не удалось ни детективам, ни адвокатам, ни газетчикам! – что я первый увидел связь между Клаудией и Убийцами с двадцать вторым калибром.

2

Еще несколько недель я не мог вытянуть из Клаудии ни слова про Гэри Левингдона. Она утверждала, что на этом история закончилась. Но я-то знал, что она по-прежнему утаивает правду. И как бы ни были натянуты у меня нервы, я заставлял себя проявлять терпение.

Однажды, освежив в памяти показания Левингдона, я вновь завел о нем разговор.

– Я все думаю о том, как Гэри Левингдон ночевал у вас в ту сильную метель. Полиции вы об этом рассказывали?

Клаудия уставилась на меня будто на последнего идиота – мол, как вообще можно допустить такую бредовую мысль?

– Разумеется, нет!

– Сам Гэри на допросе однозначно утверждал, что никогда не был с вами знаком. Как думаете, почему?

– Бобби, наверное, представил меня как Лоди – он всегда меня так называл. А на фотографиях из той папки я совсем на себя не похожа. Так что Гэри, видимо, просто не понял, что Клаудия Яско – это я. Он, скорее всего, даже не запомнил, что спал у нас той ночью на диване.

Клаудия покачала головой и продолжила:

– Представляете, хуже всего было то, что после его ухода мне пришлось оттирать с ковра блевотину. Знали бы вы, каково это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию