Опасный выбор, или Жена для золотого дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный выбор, или Жена для золотого дракона | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Её вопрос заставил меня растеряться. Что я ищу? Как мне ей это объяснить?

— Мне нужна любая информация о смертоносном оружии, способном победить монстров-некросов, у которых бронебойная кожа и совершенная регенерация, — произнёс я. — Причём оно имеется только здесь, в Тайлидесе. Когда мы ехали сюда в карете, твой отец сказал: «У нас имеется очень редкое и невероятно сильное оружие, которое уничтожит всех врагов». Должно же быть об этом хоть какое-то упоминание в книгах!

— Ясно. Давай поищем вместе, — предложила она и, не дожидаясь ответа, расположилась с фолиантами прямо на ковре.

Разумеется, я присоединился к ней.

Сколько времени мы провели за изучением томов, сложно сказать: я потерял счёт часам и минутам. Просто наслаждался тем, что могу сидеть возле своей истинной пары, украдкой любоваться её чертами лица и соблазнительными формами. И вдыхать её ни с чем не сравнимый, до безумия родной запах.

В таком виде и застал нас король.

— Ничего себе, как вы тут окопались, — озадаченно хмыкнул Зантур Великий, войдя в библиотеку в сопровождении двух телохранителей. Крепкие парни, но тот, что пониже, слишком рассеянный. На месте короля я бы его заменил.

— Ваше величество, — поднялся я с пола и помог встать на ноги Мишель.

— И что это за кружок любителей чтения? — Зантур вскинул бровь, читая надписи на обложках. — Книги по военному делу. А ты всё никак не успокоишься, ищешь оружие, — хмыкнул он, посмотрев на меня. И после паузы принял решение: — Ладно. Я покажу тебе то, что ты разыскиваешь.

Нет слов передать, как я обрадовался.

— Ваше величество, спасибо! — склонился я перед ним чуть ли не до пола.

— Тихо-тихо, не надо так низко сгибаться! А то ещё радикулит прихватит. А у тебя завтра свадьба, — усмехнулся король.

Но на все его подколки я уже не обращал внимания. Главное то, что он даст мне нужную информацию!

— Впрочем, после того, как ты лихо разобрался с Некросианом, я верю, что никакие болячки тебе не страшны. Принц до сих пор верещит из-за твоего произвола. Но знаешь что? Мне нравятся смелые парни. И деды тоже, — Зантур с уважением похлопал меня по плечу и махнул на выход: — Пойдём!

— А мне можно? — Мишель умоляюще посмотрела на отца. — Мне тоже интересно!

— Но зачем? — искренне не понял её отец. — Ты же девочка! Тебе должно быть интересно шитьё, танцы и рисование, а не это вот всё, — махнул он на разложенные на полу книги про военное дело.

Мишель упрямо вздёрнула хорошенький носик:

— Я пошла в отца и являюсь многогранной личностью. Я знаю, на какое расстояние стреляют гаубицы, сколько снарядов нужно, чтобы зарядить метательные конгуры, и помню наизусть основные правила осады, изложенные великим полководцем Юн-Саном. И вообще, у меня завтра свадьба, и ты не должен меня расстраивать!

— Вот именно, у тебя завтра свадьба, — парировал Зантур. — Не хочешь к ней подготовиться? Платье подобрать, например?

— Успею, — моя невеста повела плечом. — После ужина выберу из магического каталога, и мне его доставят через пять минут. Папочка, ну пожалуйста! — сделала она умоляющие глазки.

Не знаю, как Зантур, а я от такого взгляда растёкся бы ковриком под её ногами.

Король понял, что принцесса настроена решительно и с тяжёлым вздохом капитулировал:

— Ладно. Иди с нами.

— Спасибо! — просияла Мишель.

Глава 24. Оружейная палата

* * *

Адриан

* * *

Помещение, куда привёл нас Зантур, находилось в подвале. Большое, прохладное, с приглушённым освещением, оно больше всего походило на оружейный склад.

На многочисленных столах и полках было разложено оружие — клинки разной длины и форм, боевые артефакты, луки и арбалеты, копья, алебарды, полэксы, рогатки, гвизармы, топоры и многие другие безумно интересные вещи.

А вдоль стен по периметру разместились аккуратные пушки с полированными ядрами, как на подбор.

Опытным взглядом я определил, что всё оружие поддерживалось в идеальном состоянии.

При виде таких интересных боевых сокровищ глаза загорелись не только у меня, но и у телохранителей короля. Даже Мишель — и та озиралась вокруг с огромным любопытством. Зантур был единственным, кто смотрел на это лениво, как на что-то обыденное.

— Это моя коллекция. Собирал годами, — пояснил он мне и сурово добавил для всех без исключения: — Руками не трогать! Тебя это особенно касается, Шэль, — предупредил он дочку.

— Ладно, как скажешь, — тяжело вздохнула моя невеста. Ну разве не прелесть?

Какая ещё принцесса может заинтересоваться оружием? Правильно, только моя невеста. Необычная и самая лучшая.

— Это самая большая, уникальная и ценная коллекция на всей Миране. То, что тебя интересует, находится здесь, — он провёл нас через всё помещение к огромному металлическому сейфу в дальнем углу. — Уровень охраны — высший, как и уровень секретности. Доступ есть только у монарха Тайлидеса. В данный момент это я, — он приложил ладонь к дверце с выгравированной на ней руной, и раздался скрежет металла.

Заработали разные механизмы, сдвигая толстые штыри в стороны и перемешивая части руны, как кубики. В конце концов «паззл» сложился, руна приняла другой вид, и дверца сейфа отворилась с тихим шипением.

Мне была знакома эта редкая защитная технология. Встречался с ней несколько лет назад на одной из миров. На Ривере. Правитель гномов — Орзен — хранил в сейфе с подобной охранной системой свои самые ценные сокровища.

— Гномья охранка, — отпустил я комментарий, и король уставился на меня с изумлением:

— Ты и это знаешь? Я впечатлён. Гномы ревностно берегут свои технологии от посторонних. Мне этот сейф подарил один банкир из этого народца.

— Будьте осторожнее: у них есть артефакты, чтобы отслеживать на расстоянии содержимое подобных сейфов. Самое ценное и интересное для них могут украсть, — предупредил я.

— Нет, на этом помещении такой мощный защитный контур, что ни одна муха не проскочит, — заверил меня Зантур. — Его делали василиски с Троноса.

— Я бывал там и общался с их королём, Дамианом, — кивнул я.

Глаза Зантура стали квадратными:

— Да кто ты такой?

Но я снова ушёл от ответа:

— Риан Гард, хозяин хижины у Лесного озера. Скажите, ваше величество, как вам удаётся контактировать с разными мирами? — перевёл я тему со своей персоны.

Зантур недовольно нахмурился, в очередной раз не услышав от меня ответа, но всё же пояснил:

— У меня есть стационарный портал. Я в нём иногда гуляю перед сном. И не спрашивай где. Не скажу.

— Но это же опасно, — удивился я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению