Воображаемый враг: Иноверцы в средневековой иконографии - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Майзульс cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воображаемый враг: Иноверцы в средневековой иконографии | Автор книги - Михаил Майзульс

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг него гарцуют хананеи.

Иx голоса разносятся далече:

"Кто от богов ждет помощи в сраженье,

Тот помолиться должен им смиренно"» [723].


Воображаемый враг: Иноверцы в средневековой иконографии

II.3.22. Поскольку мусульман обвиняли в идолопоклонстве, древних израильтян, которых их пророки тоже бичевали за отпадение от монотеизма и почитание чужих богов, могли изображать в облике сарацин. Один из таких примеров мы встретим в Библии, созданной в середине XIII в. в Акре, тогдашней столице Иерусалимского королевства, основанного крестоносцами в Святой земле. На одной из миниатюр, иллюстрирующих Первую книгу Маккавейскую (2:23-25), священник Маттафия Хасмоней, который в 167 г. до н. э. поднял восстание против эллинистической династии Селевкидов, убивает иудея-отступника, который впал в идолопоклонство (справа вверху). Идол изображен как нагой истукан, стоящий на алтаре, а иудей, собиравшийся принести ему в жертву барашка, – как бородатый араб в длинной белой одежде и белом тюрбане. Сам Маттафия одет скорее на европейский манер и гладко выбрит [724].

Библия. Сен-Жан-д'Акр. Ок. 1250 г.

Paris. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms. 5211. Fol. 339


Помимо Магомета, Аполлона и Тервагана, в средневековых христианских текстах упоминается множество других богов, которым якобы поклонялись магометане: Astarut, Baratron, Bagot, Beelzebu, Belial, Burgibus, Cahu, Feraon, Jouvencel, Jupin, Jupiter, Lucibel, Macabeu, Malaquin, Nero, Noiron, Pilate, Platon, Tartarin и т. д. Нетрудно убедиться, что часть этих имен была заимствована из античной истории и греко-римского пантеона (Нерон, Пилат, Платон, Юпитер), а другие – из репертуара христианской демонологии (Вельзевул, Белиал/Велиар, Люцибел/Люцифер) [725].

Многие хронисты, писавшие о Крестовых походах (Рауль Канский, Фульхерий Шартрский, Петр Тудебод, Раймунд Агилерский), утверждали, что, обороняя Иерусалим от «франков», мусульмане выставили на стену идол Магомета. И что в Храме Господнем (так на Западе именовали Купол Скалы – исламское святилище, которое в конце VII в. воздвигли на Храмовой горе) крестоносцы обнаружили огромную статую Магомета, восседающего на престоле [726].

Во многих средневековых текстах упоминается слово mahommerie, образованное от имени пророка Мухаммеда. Так могли называть не только мечети, но и любые нехристианские храмы. К примеру, в «Песни о Роланде» христианские воины уничтожают идолов, которых обнаружили в sinagoges et mahumeries – «синагогах и магометнях» [727]. А самих идолов, которым поклонялись любые (реальные или вымышленные) язычники – от древних греков и римлян до викингов и самих мусульман, которых тоже считали идолопоклонниками, – нередко именовали «магометами» (mahommets, mahuns, mawmets). Не факт, что всякий, кто слышал это слово, обязательно вспоминал о мусульманском пророке и в целом об исламе. Однако очевидно, что на уровне церковного дискурса об иноверцах такая терминология помогала стереть (для многих и без того смутные) границы между различными формами иноверия.

Если верить поэме «Брут», идолам-«магометам» до крещения поклонялись древние саксы. Тот же термин применяли и для обозначения статуй греко-римских богов. Свидетельством тому «Путешествия сэра Джона Мандевиля» (середина XIV в.) – вымышленный отчет о странствиях по Востоку, якобы совершенных английским рыцарем из Сент-Олбанса. В этом популярном сочинении статуя Юпитера, стоявшая в римском Пантеоне, тоже названа «магометом» (Hir god that was their maumette) [728].

Само собой, средневековое воображение перенесло «магометов» и в библейские времена. На Герефордской карте мира, созданной в Англии около 1300 г., между выкрашенными в красное «языками» Персидского залива и Красного моря, изображена гора Синай. На ее вершине пророк Моисей получает от Бога скрижали с заповедями (Исх. 31:18). Чуть ниже изображена группа мужчин (у первого из них крючковатый нос). Они стоят на коленях перед колонной или высоким алтарем, на котором установлен идол [729]. Это непокорные израильтяне, которые, пока Моисей говорил с Господом, возроптали и создали себе истукана – золотого тельца (Исх. 32). Рядом с ними красным подписано: Judei. Как отмечает Дебра Стриклэнд, в Средние века этим латинским словом скорее обозначали не древних израильтян (Israhelitae; populum Israel; filii Israel) – избранный Богом народ, а именно современных евреев – иноверцев и врагов Христа [730]. В отличие от бесчисленных изображений еврейского идолопоклонства, здесь телец скорее напоминает обезьяну и выглядит не как статуя, а как живой зверь. Присев на корточки, он испражняется монетами (?). Рядом с ним написано Mahū, т. е. Mahu[n] или Mahu[met] [731]. По гипотезе Стриклэнд, критикуя идолопоклонство, в которое соплеменники Моисея впали во время исхода из египетского рабства, создатели Герефордской карты обличали современных евреев, незадолго до того (в 1290 г.) изгнанных из Английского королевства [732].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию