Волшебница Вихря - читать онлайн книгу. Автор: Галина Мишарина cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебница Вихря | Автор книги - Галина Мишарина

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Когда появится Витар Арви, вам нужно будет поклониться, – между тем предупредил старший из воинов.

– Кто он, этот Витар? – спросила Люсьен.

– Глава клана южных львов, хозяин побережья и пустынных земель. Только он может согласиться помочь вам, принять в свой дом. Он добр и благороден, но если вы вздумаете обманывать его – поплатитесь. Будьте честны, странницы.

– Будем, – проворчала девушка.

Я только кивнула. Мне было наплевать, каков он, этот глава львов. Главное, чтобы не поставили на колени и не назвали рабами, а с остальным мы как-нибудь справимся.

Глава 16

Мне сразу не понравилось в пустынном городе. Да, он был по-своему красив, чист и мирен, но почти лишён зелени и воды. Поджарые высокие кони привычно топали по нешироким улицам, и их копыта поднимали пыль, которая создавала кругом нашей процессии желтоватые облака. К тому же мысли о Власе не давали мне покоя. Как он? Как Эрх? Прикосновение тёмной магии никогда не проходило даром.

Несмотря на ночь, вокруг было полно народу – улицы освещались живыми камнями, помещёнными в большие стеклянные сосуды. Я старалась не пялиться на окружающих, хотя любопытство съедало, ведь они были так не похожи на нас. Кожа их была намного темней нашей, одежда – яркая, цветная, и перья в волосах. Мужчины не носили рубашек, только просторные штаны с широкими поясами, женщины же предпочитали короткие расшитые топы и что-то вроде юбок с запахом. Но самыми удивительными мне казались причёски львиц: высокие хвосты, состоящие из множества мелких косичек, украшенных разноцветными шнурами.

Жители пустыни были красивы, особенно те, которых природа наградила светлыми глазами при смуглой коже. Некоторые улыбались нам, и я осторожно отвечала на дружелюбные улыбки. Однако вскоре стало не до радушия: как оказалось, нас вели как раз за далёкую, высоченную стену.

– Простите, но нам туда не надо, – попробовала воспротивиться Люсьен.

– Витар Арви живёт именно там, в своём дворце. Он не придёт сюда ради встречи с вами, – терпеливо объяснил один из воинов. – Если вы хотите засвидетельствовать своё почтение, и не таите недобрых мыслей…

– Это понятно, – резко сказал Люсьен. – Но как нам узнать, не таите ли вы от нас чего-то важного?

– Вы – гости здесь, – напомнил мужчина. – Это земля принадлежит львам.

– Мы понимаем это, – сказала я. – Но не хотим оказаться в ловушке. Кто может гарантировать нам безопасность и свободу?

– Витар Арви, – последовал ответ, и стало ясно, что мы так и будем ходить по кругу, пока не согласимся на их условия.

Пришлось сдаться, и уже скоро мы оказались за стеной, перед высоченной лестницей, ведущей к белокаменному дворцу. Вот где было и зелено, и свежо! По бокам от подъёма были сделаны бассейны, и в воде я увидела нескольких поразительно красивых женщин, нежащихся в лунном свете.

Мы спешились, и долго поднимались вверх вслед за воинами. Я не выпускала меч из рук, боясь, что случится что-то неожиданное, однако до самых покоев главного льва ничего странного не произошло. Более того, обстановка во дворце была успокаивающей: тихая музыка, прохладный ветерок в широких коридорах, звук льющейся воды и пение птиц, и негромкие разговоры. Все стены были обильно украшены резьбой, а перегородки потоньше представляли собой ажурные сети, сквозь которые потрясающе красиво падал свет.

– Не забудьте поклониться, – напомнил старший воин. – И не задавайте господину лишних вопросов.

– Он нам не господин, – не выдержала я. – Мы не рабыни!

– Мы подчиняемся только своим мужьям, – поддержала меня Люсьен, – но ответим вежливостью на вежливость, и уважением на уважительное отношение к себе.

Мужчина кивнул и распахнул тяжёлые занавески. Я уже поняла, что дверей во дворце практически не было.

– Варла им варрис, – сказал старший из воинов и поклонился. – Господин, морские странницы посетили наши берега. Можете ли вы сейчас принять их?

– Конечно, – отозвался кто-то, – пусть проходят.

Спокойный голос. Совсем как у Власа, но не такой низкий, и интонации человека, привыкшего отдавать приказы. Вожак львов оказался стройным и широкоплечим, светловолосым, но при этом темнокожим. Светло-ореховые глаза были звериными, а просторное белое одеяние походило на накинутую на плечи простынь.

– Добрый день, – первым склонил голову мужчина. – Меня зовут Витар Арви. Присаживайтесь, отдохните. Позвольте предложить вам еды и напитков.

Мы поздоровались, представились по очереди, и присели на плетёные кресла. Несмотря на сдержанную, благодушную улыбку вожака, в глубине его глаз я читала опасность. Не был он милым и добрым, хотя и вёл себя как гостеприимный хозяин. Мужчина спросил, на каком корабле мы шли и откуда, и мы с Люсьен сочинили ладную историю о том, как отправились с мужьями за особо ценными травами на дальние острова, но попали в поле действия тёмной магии и были перенесены в незнакомые воды, где и угодили в шторм.

– Почему же вы так уверены, что ваши избранники живы?

– Потому что они сильные маги, – не моргнув глазом, отозвалась Люсьен. – Благодаря им мы добрались до берега.

– И не страшно было отпускать женщин одних на неведомые земли? – сощурился мужчина.

– Куда опаснее было оставаться средь тёмных вод. Они будут сражаться до последнего, – пояснила я. – У воинов Вихря не принято бросать в беде свой корабль.

– К тому же мы можем о себе позаботиться, – спокойно сказала Люсьен. – Ибо тоже владеем магией.

– О, значит, мой скромный дом посетили волшебницы!

Я не понимала, издевается он или действительно нам верит, но Люсьен тон Витара явно рассердил. Девушка выпрямилась и скрестила руки на груди.

– У нас на родине волшебством не хвастаются, и мы не будем доказывать его. Магия – неотъемлемая часть нас.

– Я понимаю это и не прошу тешить меня фокусами. – Он смерил нас долгим внимательным взглядом. – Хорошо. Пусть всё так, как вы сказали, и ваши мужья скоро появятся. Если они сильные воины, то, конечно, совладают с тёмным колдовством… Я же предлагаю вам кров и спокойный отдых, пока они не прибыли к моим берегам.

Он особо подчеркнул последние слова, и я напряглась. А вдруг решил, что мы вроде завоевателей, или разбойников, или сами напитаны тьмой?

– Вы узнали всё, что вам было нужно? – спросила Люсьен.

– Да. Если у вас есть вопросы, я на них отвечу.

– Есть несколько, – отозвалась девушка. –  И самый важный из них, это можно ли нам отлучаться на берег, чтобы подавать своим мужьям особые знаки?

На мгновение в светлых глазах мужчины вспыхнуло что-то опасно-ядовитое, однако он улыбнулся и кивнул.

– Только если с моими воинами. Видите ли, на некотором расстоянии от дюн есть Львиный лес, и животные часто приходят купаться в бухте. Мой народ они не тронут, но чужаков загрызут, и ваша магия вряд ли вам поможет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению