Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сказал, что я могу прикасаться к тебе в любое время, в любом месте и так, как захочу. Что, если я захочу доставить тебе удовольствие своим ртом?

Он задержал дыхание. Его колени угрожали подогнуться. Горячая волна прокатилась по его крови. Бек боялся, что у него может случиться инсульт.

Одна из его любимых фантазий, блять, сбывалась, и всё, что он мог сделать, это смотреть на нее сверху вниз, совершенно потрясенный, с отвисшей челюстью, и молча кивнуть. Несколькими словами она уничтожила его контроль.

Она застенчиво опустила голову:

— Но я хочу сделать это правильно.

Он приподнял ее подбородок пальцем, возбуждение чуть не вывернуло его из кожи.

— Я научу тебя. Дай мне свою руку.

Отпустив эрекцию, он взял ее за запястье и поднес ее ладонь к своему члену. Прикосновение Хэвенли вызвало у него ядерный взрыв, который он почти не мог понять. Он с шипением втянул воздух.

— А теперь обхвати меня пальцами. — Он накрыл ее пальцы своими, направляя ее так, чтобы она крепко обхватила его член, и застонал: — Обхвати крепче, малышка. Почувствуй вены, жар и смазку. Да…

— Ты ведь скажешь мне, если я сделаю что-то не так?

Он провел рукой по ее волосам:

— Да, но я сомневаюсь, что это произойдет. Ощущения невероятные.

Когда она идеально воспроизвела движение и ритм, он убрал руку, чтобы она могла исследовать всё самостоятельно. Он тут же стиснул зубы, когда ее ладонь заплясала вверх и вниз по его длине. Его член дернулся.

Если она продолжит в том же духе, он, блять, долго не протянет.

— Тебе так нравится? — в ее мягком голосе прозвучала неуверенность.

— Сильнее, — выдавил он.

Она подчинилась, и он закрыл глаза, когда все его тело растаяло от ее прикосновения.

— Черт возьми, да.

Пока она продолжала скользить рукой вверх и вниз по его члену, яйца Бека вскипели, а его тело загудело. Он посмотрел на нее сверху вниз, наблюдая, как она с благоговением смотрит на каждое плавное скольжение. Господи, он продержался бы дольше, если бы контролировал ее движения или хотя бы отвел взгляд. Но нет, он не мог оторвать взгляда от ее твердых, но нежных движений по всей длине.

Когда он успел стать таким яростным мазохистом?

— Когда будешь готова, просто открой рот и…

Еще до того, как он закончил свою фразу, Хэвенли приоткрыла губы и провела языком по его мокрой длине. Нужда потрясла его, как гребаное землетрясение. Он сжал руки в кулаки и сжал колени.

— Он солёный, — её голос дрожал от удивления. — Я хочу сделать это снова. Я просто открою рот и…

Он стиснул зубы и слегка кивнул.

Она еще раз провела языком по кончику, смакуя его вкус с легким стоном. Желание запустить пальцы в ее шелковистую гриву и протолкнуться между ее губ сводило его с ума. Он умрет медленной, мучительной смертью, прежде чем этот урок закончится… Но, по крайней мере, он уйдет с улыбкой на лице.

Громко сглотнув, она наклонилась ближе, открыла рот и обхватила его своими пухлыми губами.

Молния скользнула по его позвоночнику, прежде чем врезаться глубоко в яйца. Иисусе…

Она втянула его еще раз, как будто он был самым вкусным леденцом на палочке, затем откинулась назад, чтобы посмотреть на его головку. Хэвенли, может, и неопытна, но она не постеснялась снова скользнуть по нему губами, а затем щелкнуть кончиком языка, почти заставив его сорваться. Затем, когда она начала подпрыгивать на нем и скользить рукой вверх и вниз по его члену… Черт возьми. Его глаза закатились назад. Проглотив рык, Бек провел кончиками пальцев по голове девушки и запустил кулаки в ее волосы, изо всех сил пытаясь втянуть воздух в легкие.

— Да, — прошипел он. — Глубже, малышка. Хорошо. Да. Одновременно погладь мой член сверху вниз. Хм-м. Туго натяни кожу. Черт.

Она безупречно повиновалась, посасывая его снова и снова, пока сжимала его до самого основания.

Бороться с неистовой волной оргазма, обрушившейся на него, было бессмысленно. Она была прямо там. Бек взревел, чтобы перевести дыхание, и сжал пальцы в кулаки, отчаянно желая оросить ее язык своим семенем через три, два…

В дверь позвонили. Хэвенли напряглась и оторвалась от его члена, глядя на него с испуганным выражением лица:

— Ты кого-нибудь ждёшь?

— Нет. Не обращай внимания. Кто бы это ни был, он уйдет, — заверил он, снова направляя ее голову к своему стволу.

Она обвела его языком, затем снова погрузила его в расплавленный жар своего рта, становясь увереннее и проглатывая еще один дюйм.

Их нежеланный посетитель отказался от звонка и вместо этого постучал в дверь.

— Блять! — Бек отпустил ее волосы и нажал на приложение видеодомофона на своих умных часах. Двое нетерпеливых полицейских стояли на его крыльце. — Что за черт?

— Что случилось? — Хэвенли опустилась на пятки, выглядя обеспокоенной.

— Я не знаю. Это полиция.

— Ты знаешь зачем они здесь?

— Нет, но… — он вздохнул, — я должен открыть им.

— Конечно, — пробормотала она, когда он помог ей подняться на ноги.

Поморщившись, он засунул член в джинсы и медленно застегнул молнию. К тому времени, как он это сделал, Хэвенли уже надела нижнее белье и натягивала платье через голову. Так что сегодня ему не только не повезло, он, вероятно, не испытает оргазма, которого сам себя и лишил.

Черт.

— Повернись. Я застегну платье.

Когда она подставила ему спину, и он поднял маленький металлический язычок наверх, полностью закрыв ее молнию, стук стал более настойчивым.

— Пошли, — он вложил свою руку в ее. Вместе они поспешили вниз по лестнице.

Когда Бек открыл входную дверь, он нахмурился, увидев мрачные лица полицейских.

— Могу я вам помочь, офицеры?

— Да, сэр. У нас есть сообщение о смерти в вашем доме. Мы здесь, чтобы осмотреть тело.

Бек покачал головой:

— Здесь нет тела. Никакой смерти. Я живу один, и моя девушка просто в гостях. Должно быть, вы ошиблись адресом.

Это было единственное объяснение. Логически рассуждая, Бек знал, что копы не специально прервали минет века, но из всех дерьмовых моментов…

— Нет, это то самое место, — офицер продиктовал адрес, и он был правильным. — У нас есть сообщение о том, что в этом здании скончался пожилой мужчина.

— Что?! Кто?

— Доктор Кеннет Бекман. Вы знаете кого-нибудь с таким именем?

— Я — доктор Кеннет Бекман, и, как вы можете ясно видеть, я очень даже жив.

— Мне нужно будет взглянуть на удостоверение личности, — нахмурился более опытный полицейский.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению