Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе не нужно приглашать нас выпить пива, чувак. Что сделано, то сделано.

— Да, но я чувствую себя дерьмово из-за того, что не сказал вам, ребята, когда Хэвенли обратилась ко мне. Клянусь, я сказал ей попросить вас двоих сделать… эм… дело. Когда она отказалась, я должен был что-то сказать. Мне очень жаль.

Ривер казался раскаивающимся, каким ему, черт возьми, и следовало быть. Его извинений было достаточно, но, если покупка им нескольких бутылок пива очистит его совесть, прекрасно. По крайней мере, это отвлекло бы Бека от бесконечного мысленного воспроизведения предыдущего разговора Хэвенли и Эйбла в больнице. Они с Сетом оба подслушали. На горизонте маячили неприятности. Конечно, старик готовил их девочку к неизбежному, но перспектива выполнения ее обещания, прежде чем остепениться, чертовски беспокоила его.

Она не отказалась бы от предсмертного желания своего отца испытать жизнь и исследовать мир.

Их единственной надеждой было использовать каждое мгновение до того, как истерзанное тело ее отца сдастся, чтобы окружить ее, посвятить себя ей, утопить ее в удовольствии и подарить ей все приключения, с которыми она могла справиться. Они дали бы ей жизнь без монументальных обязанностей, с людьми, на которых она могла положиться. Они позаботились бы о том, чтобы у нее был миллион причин улыбаться. Они покажут, почему она должна пересмотреть свое будущее.

Бек надеялся, что этого будет достаточно.

Конечно, прошлой ночью они с Сетом уничтожили барьеры Хэвенли. Этим утром она открылась им больше, чем когда-либо. Но он знал эту девушку. Они разоблачили ее, не оставили ей места, чтобы спрятаться. Это была необходимость, конечно, но ей не нравилось чувствовать себя уязвимой, она сопротивлялась тому, чтобы полагаться на кого-либо. Если бы они с Сетом как можно скорее не заложили под нее прочный фундамент и не доказали, что она принадлежит им, она ушла бы быстрее, чем он успел бы моргнуть.

Проведя рукой по лицу, Бек попытался побороть страх.

После быстрых остановок в квартире Сета и его доме, чтобы переодеться в чистую одежду, Бек взял несколько предметов первой необходимости на потом, а также толстый конверт от своего адвоката из почтового ящика. Он вскрыл его. Его соглашение о разводе. Чертовски вовремя. Хэвенли, возможно, еще не видела будущего с ним, но он собирался быть готовым, потому что намеревался убедить ее, что оно у них есть.

Он сунул документ в карман, когда Ривер направил свой квадроцикл 4x4 на переполненную парковку. Бек выглянул в окно. Яркая неоновая вывеска объявила об их пункте назначения, и он закатил глаза. Он никогда здесь не был, но слышал много.

— Какого черта ты привел нас в молочный магазин? — усмехнулся Сет с пассажирского сиденья.

— Он, наверное, надеется заполучить одну из малышек, которые здесь работают. Извини, чувак. Я знаю, что тебе часто везет, но эти девушки даже не в твоей лиге, — съязвил Бек.

— Это не так. Уже был здесь и сделал это, — самодовольно сказал Ривер. — Я подумал, что тебе могут понравиться великолепные крылышки и ледяное пиво. Но я привел тебя сюда ради пейзажа.

— Если бы мы хотели пускать слюни на сиськи и задницы, мы могли бы пойти в «Тени», — протянул Сет, когда Ривер заехал на парковочное место и заглушил двигатель.

— Поверьте мне. Вам двоим понравится.

Бек сомневался в этом. За свою жизнь он видел больше обнаженных женщин, чем звезд на небе. Но он подыграл ему и последовал за Ривером через парадную дверь.

Место было переполнено. Хриплый смех и громкая музыка ударили его по ушам. Внезапно он пожалел, что покинул оазис тихой квартиры.

— Добрый вечер, джентльмены. Добро пожаловать в ”Базукас".

Эффектная брюнетка с хирургически увеличенными “буферами” смотрела на них с улыбкой. Ее груди почти вываливались из узкого белого лифчика. Назвать плиссированный кусочек ткани, прилипающий к ее бедрам и едва прикрывающий киску, юбкой было бы чертовски великодушно. Когда-то давным-давно Бек наслаждался бы этим видом. Сейчас? Ничего.

— Ну, и тебе привет, — подмигнул Ривер.

Она ответила застенчивой улыбкой:

— Кабинку или столик?

— Кабинку, дорогая.

Бек наклонился поближе к Сету:

— Почему мы здесь?

Сет пожал плечами:

— Может, ему нужна была пара знатоков.

— Чему ему нужно научиться, так это тому, что отказ закаляет характер.

— У меня такое чувство, что он нечасто слышит ”нет".

У Бека тоже было такое чувство.

И действительно, Ривер что-то прошептал на ухо хозяйке. Она послала ему озорную усмешку.

— Следуйте за мной.

Они проходили мимо столов, заполненных полупьяными парнями из братства и одинокими профессионалами, вышедшими на охоту еще до окончания выходных. Один шлепнул проходящую официантку по заднице. Она сделала паузу, приподняла бедро, затем сверкнула дерзкой улыбкой через плечо. Да, она точно знала, как получить жирные чаевые от этого идиота.

Хозяйка проводила их в нишу в задней части ресторана. Два кресла-скамейки прижимались к узким стенам с гигантским столом между ними. Бек рассмеялся, когда Ривер ухватился за ту сторону, с которой открывался панорамный вид на официанток, оставив его и Сета пялиться на дерьмовую ухмылку Ривера. Бек скользнул в темный угол. На самом деле ему было плевать.

Сет скользнул рядом с ним, напротив Ривера, хозяйка вручила каждому из них меню и плавно удалилась. Пока они с Сетом разглядывали закуски, Ривер вытянул шею, обводя взглядом комнату. Очевидно, то, что он хотел съесть, не входило в меню.

— Я могу найти маркер и написать БЕСПЛАТНЫЕ ПОЕЗДКИ НА ЯЗЫКЕ у тебя на лбу, если ты думаешь, что это поможет, — протянул Бек.

— Не будь таким злым. Это не моя вина, что вы двое такие подкаблучники, что перестали заставлять женщин кричать несколько месяцев назад.

— У твоей сестры длинный язык, — прорычал Сет.

Вместо того чтобы защищать Рейн, Ривер внезапно схватил меню и уткнулся в него лицом.

— Привет, ребята. Добро пожаловать в «Базукас». Могу я…

Этот голос заставил Бека оторвать голову от меню и уставиться на слишком знакомую официантку.

Хэвенли.

Она стояла в конце стола, задыхаясь, ее глаза расширились, как луна. Красное пламя смущения поднялось по ее груди и остановилось на щеках, когда он взглянул на ее наряд. Как и у хозяйки, ее груди вываливались из обтягивающего белого лифчика. Гладкая плоть ее обнаженного торса прерывалась только нежным углублением пупка. Крошечная полоска ткани обнажала ее тазовые кости и едва прикрывала киску.

Какого. Блять. Хрена?

Сколько пьяных придурков лапали, шлепали и делали предложения его девушке? Возможно, десятки, и он хотел убить их всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению