Демон Судьбы. Стать Судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Натали Мед cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон Судьбы. Стать Судьбой | Автор книги - Натали Мед

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Прижатая к каменному полу непрерывно пульсирующими волнами осязаемо тяжёлого звука, полуоглохшая и полуослепшая, я сумела меланхолично отметить, что, похоже, на вечеринку пожаловала герцогиня. Она его простила, они помирились (из-за чего, интересно, поцапались-то?), и теперь меня тут утюжит горячей семейной любовью.

– Милый! Ты ранен! Кто посмел!?? – голос герцогини зазвенел невыносимой яростью, и на мир обрушился такой раскат грома, что мое сознание наконец не выдержало.

Хана Йору, – успела подумать я, отключаясь.

Глава 22.
В которой мы встаём поперёк дороги целой армии.

Я снова приходила в себя медленно и нудно. «Какая-то совсем мерзкая традиция складывается», – пронеслась в голове одинокая мысль, когда я сумела, наконец, более менее заново себя осознать. За мыслью мозг затопили воспоминания о последних событиях, и я дернулась, окончательно приходя в себя. К своему удивлению чувствовала я себя неплохо. Руки-ноги не тряслись, ничего не болело, в теле чувствовалась какая-то энергия. Я села и начала осматриваться.

Стояла тишина. В воздухе висела каменная пыль. На здоровенном обломке то ли стены, то ли потолка с небрежной грацией разместился герцог, жонглирующий чем-то, что на первый взгляд выглядело мыльными пузырями. Пузыри увеличивались, уменьшались, вытягивались и сжимались, переливаясь разными цветами, опалесцировали… Они то проходили один сквозь другой, то складывались в причудливые фигуры в воздухе, на миг замирая. Их танец гипнотизировал, заставляя меня впасть в какое-то подобие транса. Вдруг стало очевидно, что герцог что-то ищет, но что именно, и как это связано с пузырями, я понять не смогла.

– Тебе не стоит на это смотреть. – Равнодушно бросил герцог, не поворачиваясь в мою сторону. К моему неимоверному облегчению, его голос был совершенно обычным.

– Что тут произошло? – Хрипло выдавила я.

Герцог неожиданно рассмеялся этим своим музыкальным и совершенно невыносимым смехом, пронзающим тебя насквозь, словно все твои внутренности неожиданно превратились в мириад хрустальных колокольчиков… Рано я обрадовалась, похоже.

– Лýна не на шутку разозлилась. Она затащила беднягу в такие закоулки пространства-времени, что, боюсь, ему нелегко будет выбраться оттуда. – Резко оборвав смех, пояснил герцог, по-прежнему не поворачиваясь ко мне.

О, прекрасно. Желание принцессы, похоже, сбылось. Теперь здесь, надеюсь, станет попроще.

– Не особенно рассчитывай на это, – заметил герцог, походя прочитав мои мысли. – Его помощник сейчас ведет приличных размеров армию. – Слегка нахмурившись, он повертел над ладонью крупный сияющий пузырь, одобрительно хмыкнул, и неожиданно закончил:

– Пожалуй, вы её и остановите. На этих развалинах всё равно больше делать нечего, если не хочешь скормить себя питомцам Йордана, которые вот-вот вырвутся на свободу. Не могу же я их вечно сдерживать.

Я дёрнулась и затравленно заозиралась. Даже представлять не хочу, что этот псих мог насоздавать! Надо Рея найти. Он точно должен быть где-то тут!

Герцог тем временем лениво поднялся, мановением руки отделался от стаи своих пузырей…

И в следующий момент я поняла, что сижу в чистом поле: высокая трава, колышущаяся под ветром щекочет мне уши, а около моих ног лежит Рей, невероятно бледный, словно обескровленный, весь в синяках, резаных ранах… Явно без сознания, но всё-таки живой! Я вскинула голову и наткнулась на взгляд стоящего передо мной герцога. Oh crap! Совсем из головы вылетело: его взгляд же ещё хуже, чем голос! Просто до костей продирает!

Герцог отвёл глаза и, задумчиво изучая небо, сообщил:

– Вам надо пробираться к Эльфийском лесу. Поторопитесь. Армия скоро выйдет на Пустошь.

– Что с ним? – Игнорируя слова герцога, я положила голову Рея себе на колени. – Можно его вылечить?

– Его не надо лечить. – Приподнял бровь герцог. – С ним все в порядке. Силы вернутся. Освальд, как всегда, знал, что делал: его кровь вас обоих защитила… Проверь карманы!

На этом герцог неожиданно рассыпался на вертикальный пучок зеркальных бликов, которые, переливчато сверкнув, сложились гармошкой, и всё исчезло.

– Час от часу не легче! – Закатила я глаза, продолжая бормотать вслух. – И что теперь делать? Армия какая-то… Ну не думает же он всерьез, что я смогу армию остановить! Рей! – Я потрясла лежащего у меня на коленях Рея за плечо. Дохлый номер. Странное чувство: вроде дёргаться и психовать надо, но нет: полная уверенность, что с Реем всё в порядке… и только где-то на заднем плане тлеет словно искусственно притушенная паника…

Я достала из рюкзачка чиррлов платок и укрыла Рея. Какой-то он был неожиданно холодный…

Так, что там герцог говорил насчет карманов?.. Проверять свои или его? У него их, похоже, вовсе нет. Я аккуратно переложила Рея на траву, встала и начала нервно шариться по всем существующим у меня карманам. В заднем кармане джинсов действительно что-то было. Я запустила туда руку и вытащила… атон Рея. Что он у меня делает?! Камень засиял, переливаясь, у меня в руке, и я осторожно положила камень ему на грудь, перекинув цепочку через голову. Атон на миг полыхнул светом и притух, зато от него по коже Рея начали разбегаться крошечные огоньки. Я напряженно наблюдала, тихо молясь про себя, чтобы все получилось. Несколько долгих минут, больше похожих на столетия, ничего не происходило. Но наконец ресницы Рея дрогнули и он открыл глаза.

– Ника, – прошептал он, улыбаясь. – Ты жива!

Я недоуменно вздёрнула брови:

– Ты знаешь, вообще-то Йор сказал, что я ему неинтересна. Типа, всё равно сдохну через неделю. А вот тебя он собирался на какие-то опыты пустить. Сильно подозреваю, что евгенического характера.

Рей поморщился.

– А мне он говорил, что убил тебя. Забрал все силы и убил. Ещё и смеялся… fichu scelerat!.. – Он вздохнул, прикрывая глаза. – Знаешь, мне сразу расхотелось жить. Только желание отомстить как-то поддерживало…

– Рей… – Я погладила его по щеке, не в силах выдавить из себя больше ничего: слова казались пустышками. Я не могу это произнести вслух, но ведь тоже холодею от мысли, что могу тебя потерять… – Нас спас герцог. Он потом сказал… похоже, Йор ничего не мог сделать из-за того, что твой Учитель напоил нас своей кровью.

Рей озадаченно поднял брови:

– Какой еще, ко всем чертям, герцог?!

Я только начала пытаться объяснять, как вдруг на нас, с восторженным поскуливанием, буквально свалился мой чиррла. На миг от неба до земли пролился дождь из узких зеркал, собираясь в герцога:

– Ах да, – буднично заметил он, словно и не исчезал только что с головокружительными спецэффектами. – Йауррли очень просил доставить его к тебе.

Герцог затем повернулся к Рею и слегка склонил голову, вежливо осведомляясь:

– Ольгердсон, как я понимаю? Оллирен, герцог Дель-Аква-Тор. Счастлив видеть в почти полном здравии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению