Тёмных дел мастера. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Берсерк cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмных дел мастера. Книга третья | Автор книги - Алексей Берсерк

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

«Х-хех-хе… Накаркал…» — слегка иронично и возбуждённо подметил про себя Альфред, внезапно почувствовав, как со спины, в том самом районе, где всё ещё потихоньку дорастворялось в воздухе его последнее заклятье, начало твориться заметное оживление.

Связано оно было с быстро скапливавшимися там абсолютно новенькими личностями, не задетыми его заклятьем и вдобавок сплошь обвешанными современной недомагией. Прибыли они все с передней границы его «зоны хаоса», со стороны дворцовой площади, но точнее подсчитать их количество Альфред не мог — из-за всё больше увеличивающегося расстояния между ними.

— Быстро… Но недостаточно! — прицокнул языком молодой колдун, произнеся эту фразу уже нарочно вслух, в надежде на то, что она своим звучанием привлечёт внимание хотя бы одного из этих высокоорганизованных агентов, когда тот решит прибегнуть к жалким возможностям своих суперсовременных волшебных палочек.

Но пока его никто не мог обнаружить.

Тогда Альфред специально пару раз легонько ударил на бегу по стене, чтобы ещё больше усилить наслаждение от своей авантюры, поскольку именно в такие моменты любой чёрный колдун мог в очередной раз преодолеть свои внутренние слабости и стать ещё сильнее. Как в тот раз, когда Джаргул впервые заставил пробудиться его настоящую магическую силу, привязав вконец истощённого Альфреда в лесу к сосне наедине с голодными волками, привлечёнными запахом оставленного подле него мяса…

Однако вот слегка развернувшаяся в его сторону королевская стража, похоже, всё же начала действовать, послав вслед Альфреду несколько раз подряд явно направленные лучи определяющих заклинаний, имевших всё ту же псевдомагическую природу — хоть и высокоуровневую, но насквозь прогнившую от своей лживости.

— Ххххххх-хааа-а!!! — лишь громко выдохнул через плечо молодой колдун, когда ни одно из заклинаний не смогло пронзить его тело насквозь, чтобы возвратиться к своим хозяевам с драгоценными сведениями. Отчего его ноги сразу же едва не воспылали, пронеся взмокшего от бега и перепачканного Альфреда на несколько метров вперёд всего за один прыжок. Хотя скорее он походил на полёт, поскольку колени и локти лохматого бунтаря резко поджались, а тело устремилось в заданном направлении почти тем же образом, которым Альфред всего минуту назад выволок себя из-под завала с помощью направленного импульса чистой колдовской силы.

— Ий-й-йй-ееххх! — ещё раз попробовал чёрный колдун точно так же рвануться вперёд со всего напора — и у него опять получилось!

Правда, такая манера передвижения всё же заметно колебала нещадно истощавшиеся резервы вырабатываемой Альфредом энергии. Несмотря на то, что в определённых ситуациях, когда он чувствовал своё превосходство или удачно противостоял чьим-то заклинаниям — таким, как врезавшиеся в него только что магические заряды — он, наоборот, будто бы прикасался к безграничному энергетическому источнику. Однако молодой колдун решил пока не пользоваться этим приёмом слишком часто. А то жирующий на своём троне с двадцати лет бедолага король и его высокопоставленная свита так и не смогут как следует насладиться заготовленным Альфредом специально для них особым сюрпризом.

Поэтому вскоре он вновь вернулся к пожалованному богами всем людям с рождения обычному бегу.

Хотя, судя по тому, что ему довелось повидать сегодня в Кальстерге, уже никто из местных жителей не пользовался для передвижения по городу этим способом. Ведь единственным, что признавало новое общество, отправляясь каждый день на работу и возвращаясь обратно, была либо дорогущая самоходная карета, либо, на худой конец, всё та же проверенная веками обычная упряжка вороных, тянущая за собой карету, коляску или двуколку. Правда для самых бедных граждан всё же существовали общественные вагоны на колёсах, весь день перетаскиваемые тягловыми лошадьми. Однако в отличие от прежних многоместных колесниц, курировавших по Кальстергу, они теперь двигались по железным направляющим, похожим на дымогонные пути и проложенным из конца в конец между различными кварталами города.

Но в отличие от подобной слабости других людей, пульсирующий такт собственного внутреннего жара Альфреда, а также жестоко рвущая оболочку реальности бесконечная сила являлись теперь главными составляющими его бренной плоти. И именно эта непокорная стать, именно этот тайфун мощи — вот что придавало сейчас всем его органам чувств новые качества, разгоняло энергию по твёрдым как камень, но в то же время исключительно упругим мышцам чёрного колдуна и добавляло заметной результативности мыслительным процессам. Которые, к слову сказать, как и всегда, пребывали в состоянии полной ясности, ведь его разум не впадал ни в какой фанатичный раж, но становился лишь ещё более открытым и свободным для всей поступающей в мозг информации, коей отчасти являлся для себя и сам Альфред со всеми его новыми чувствами и ощущениями. А отчасти — весь этот чёртов подземный мир вокруг, со всеми его кирпичами, поворотами, проходами, петляющими в разные стороны и постепенно теряющимися в сырых, тёмных закоулках… и вот, наконец — огромными блистающими залами, уже по ту сторону поверхности!

…Или же всё это время она была просто другой стороной висевшей под потолком реальности?


На мгновение такое озарение смутила Альфреда. Но нет! Это определённо начинался его звёздный час, за которым должна была прийти и столь ожидаемая Альфредом награда!


И всё же его мятежная, бунтарская сущность вдруг обнаружила себя внутри широченного и высоченного, однако абсолютно пустого пространства. Которое только через несколько секунд стало понятным для глаз перепачканного колдуна, поскольку он всё ещё не мог уяснить, что же сейчас с ним такое произошло.

Красивые и неимоверно дорогие каменные плиты из чистейшего отшлифованного гранита разных цветов, мраморные статуи у стен и золотые шторы огромных оконных проёмов, упирающихся где-то очень высоко в бесконечные переплетения декоративной лепнины. Магические кристаллические преобразования, светящие ровным и ярким светом. А также люстры — просто запредельное количество хрустальных декоративных люстр, висящих под сводами этой огромной залы целым ансамблем… Такая неоправданно шикарная мозаика чьего-либо личного или общественного убранства уже сама по себе противоречила ситуации в стране и никак не должна была существовать в действительности.

И всё же она существовала.

Как оказалось, за секунду до этого физическое тело молодого колдуна каким-то образом смогло преодолеть ту часть грубой материи, что отделяла эту оконечность дворца от пролегавшего под ней древнего спасательного тоннеля. Причём проделало это без каких-либо затруднений, оставив в полном порядке не только каждый из каменных кирпичиков, устилавших широкий фундамент под этим зданием, но, ко всему прочему, вообще не потревожив ни одной пылинки. Более того: судя по виду из окон, Альфред сейчас находился как минимум на втором этаже.

Всё это было весьма удивительно, учитывая, сколько раз в прошлом Альфреду приходилось просто проламываться через любое неугодное ему пространство, используя для подобных действий лишь свою грубую колдовскую энергию, вместо того чтобы создавать куда более изощрённые способы управления окружающим миром, которые, вместе с остальными личностными качествами, всегда были потенциально доступны ему. И к тому же поддерживали его страсть к саморазвитию и самосовершенствованию, что в конечном счёте и ставило любого из немногочисленного племени повелителей настоящей силы несоизмеримо выше большинства простых доходяг с палочками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию