Тёмных дел мастера. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Берсерк cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмных дел мастера. Книга третья | Автор книги - Алексей Берсерк

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Подождите… Подождите! Есть же другой путь! — взмолился тогда позади него высокорослый библиотекарь, протянув свою длинную руку вперёд, и что было мочи рванул вдогонку за своим бесстрашным кумиром.


Глава 15

«Наша страна со всеми ее институтами

принадлежит народу, населяющему ее.

Если народу надоест существующее

правительство, он может воспользоваться

своим конституционным правом и изменить

его политику или использовать свое

революционное право, чтобы заменить

часть министров или даже полностью

свергнуть правительство».

Авраам Линкольн

— Вот! — взволнованно и горделиво объявил Вад, наскоро вывернув карманы своих начинавших уже лосниться от долгой носки брюк.

Однако перед лицом чёрного колдуна предстал лишь какой-то измятый кусок старого пергамента.

— И… что это? — с нескрываемым пренебрежением и злостью, проступавшей, казалось, в каждом уголке его лица, процедил сквозь зубы Альфред.

На секунду испугавшись его возможного гнева, высокорослый очкарик принялся быстро разворачивать перед своим порывистым лидером план огромного здания — ужасно ветхий, начертанный, наверное, ещё в дореформенные времена. По первому взгляду сложно было понять, что это за здание, но вскоре оказалось, что его форма определённо совпадала с нынешними очертаниями королевского дворца, только без лишних башен и разнообразных магопередающих устройств, установленных за последние десятилетия.

— Я прихватил его ещё в тот день, когда Вы отыскали путь в то потрясающее подземное хранилище под нашей библиотекой, — торопливо забормотал Вад, пока молодой колдун с заметной долей неверия и скептицизма всматривался в измятые линии чёрно-белой картинки. Как оказалось, на ней была изображена не только наземная, но и подземная часть площади. — Уверен, там осталось похоронено куда больше подобных секретов из разных эпох. Однако то, что я успел спасти… Эти свитки, господин Альфред, сер, — дело в том, что я изучал их на протяжении последних дней. И считаю, что конкретно данный экземпляр может помочь Вам в достижении Ваших целей.

— Так ты не один свиток оттуда спёр?.. Ну и что я должен здесь увидеть? — угрожающе вперил в него колкий взгляд чёрный колдун, намеренно оборвав излишне болтливого собеседника раньше, чем тот успел продолжить испытывать его стремительно убывавшее терпение.

— Неужели не замечаете, э-э, сер? — вновь тогда обратился к Альфреду Вад, отчасти сам испугавшись столь смелого своего порыва и кое-как удерживая перед собой дрожащими руками бумагу с изображением дворца.

Но вскоре высокорослый библиотекарь всё же взял себя в руки, перехватил план поудобнее и указал пальцем на линию, обозначавшую уровень земли. А затем ниже — на подземные помещения и фундамент самого́ обширного комплекса и всех его строений, после чего на идущие оттуда пунктирные линии разной высоты и толщины, обозначавшие, по-видимому, два различных тоннеля, очертания которых уходили за границы схемы.

— Это Сеправат Эльката, — поясняющим тоном продолжил долговязый библиотекарь. — Слова из языка Ваэльского княжества, которое тогда располагалось на месте современных Ваэля и Привии в Великом Гилии. Они обозначают… Эм, ну, в общем, они обозначают, что тамошние архитекторы специально прибыли в те годы в Сентус, чтобы построить эти тоннели в строжайшей тайне. А после этого добровольно приняли на себя заклинание «неразглашения». Чтобы никто, кроме тогдашнего правителя нашего королевства Эстера Второго и его ближайших советников из числа военных, не знал об этих спасательных тоннелях. Удивительно, не правда ли? Столь засекреченные планы — и все эти годы они преспокойно хранились у нас под ногами, в том месте, где я работал…

В этот момент Альфред снова внимательно и молчаливо посмотрел на Вада. Правда, теперь уже без всякой агрессии, с едва заметным оттенком уважения к его столь высоко развитым инстинктам, направленным на поиск знания. Ведь в данном отношении Вад так сильно походил на самого чёрного колдуна, который все последние годы только тем и занимался.

— Ну и, в общем, если Вы действительно решили на полном серьёзе проникнуть во дворец… То есть я понимаю… точнее, не совсем понимаю зачем… одн-нако если это так, то это должно иметь какой-то смысл, верно?.. Как тогда в Варгосе… — начал теперь уже чуть ли не заикаться перед Альфредом высокорослый очкарик, отвернувшись куда-то совсем в другую сторону.

Но тот не стал прерывать его, задав всего один уточняющий вопрос:

— Какой здесь масштаб?

— Эм, на плане? — воодушевлённо пробормотал Вад. — Один к шестидесяти. Вот же таблица. Правда, она тоже на ваэльском, в футах…

— Значит… Хм… Во-о-он тот белый кирпичный дом будет стоять как раз на том самом месте, где линии заканчиваются, верно? — проговорил Альфред, указав рукой на одно из ближайших двухэтажных зданий, находившихся за пределами королевской площади. И попутно прикинув в уме реальный масштаб трёхмерной модели, основываясь на небольшой картинке в углу плана, нарисованной специально для примера.

— Хм, вероятно, так. Стоит рассмотреть его поближе, возможно-о… — вслед за своим кумиром протянул в схожей манере высокорослый библиотекарь.

Но чёрный колдун больше не хотел дожидаться его умозаключений, и потому попросту неожиданно сорвался с места, снова устремившись вперёд. Однако путь его теперь лежал не в сторону дворца, а простирался как раз туда, где находилось указанное здание.

— Э, подождите меня, сер. Прошу! — довольно оперативно подтянулся следом ни на миг не желавший отставать от Альфреда услужливый Вадикус.

Поначалу он совсем не заметил того факта, что вечно молчавшая у них под боком Лагнес всё так же осталась стоять на месте где-то позади, пребывая в явной нерешительности. Придерживаясь прежнего мнения о Ваде и Альфреде, девушка совершенно не разделяла столь сумасбродного поведения обоих своих невольных попутчиков и вообще не понимала того, что сейчас там у них произошло.

— М-м, сер, а как же эта Лагнес? — обратился всё же через какое-то время к молодому бунтарю Вад, заметивший вдруг её отсутствие.

Но Альфред не стал сбавлять темп, лишь коротко бросил в ответ:

— Я же сказал этой дурёхе, что она свободна.

Как бы то ни было, через какое-то время звук от её робких шагов стал осторожно догонять размашистую поступь чёрного колдуна и его верного прислужника. Поэтому, когда Альфред достиг места назначения, девушка уже снова стояла рядом, такая же отрешённая и угрюмая, как и практически всегда с момента её похищения в порту Миренкиана.

Теперь напротив них простиралась оконечность донельзя фешенебельного, чистого и опрятного квартала, отбелённого до блеска местными уборщицкими бригадами и, должно быть, ужасно дорогого в плане проживания. Этот вывод напрашивался сам собой хотя бы потому, что везде, куда ни посмотри, квартал пестрел идеально выровненными малюсенькими лужайками, засеянными магическими сортами газонной травы. А ещё в глаза бросались ровные улочки, аккуратные декоративные калитки и высокие кирпично-металлические заборы, мимо которых по дорогам сновали лишь редкие упряжные кареты, но зато куда больше самоходок, что также говорило в пользу несоизмеримого богатства здешних обитателей. К тому же повсюду вокруг искрилась и сияла разнообразная магия, изображавшая в воздухе новейшие модели самоходок с помощью световых лучей, то и дело появлявшихся над головами прохожих в и так уже загазованном от постоянных магических испарений небе. Этот эффект подсвечивал декоративные флюгера на крышах и установленные для развлечения вещательные кристаллические экраны, на которых временами проскакивала скрытая реклама того или иного товара. Хотя здесь и для обычной рекламы хватало места — на бесконечных монтажных щитах, ставших теперь чуть ли не самым будничным зрелищем в Сентусе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию