Лукас неторопливо развернулся на сто восемьдесят градусов и с гордым видом двинулся прочь.
– Да пусти же! – закричала Алиса и, наконец, высвободила свою руку. – Надо было поставить его на место!
Феликс не успел ничего ей сказать: рядом с ребятами хлопнула дверь.
– Что тут за шум? – послышался приятный женский голос.
Его обладательницей оказалась кареглазая женщина с длинными каштановыми волосами, одетая в облегающий кожаный комбинезон, сплошь украшенный металлическими звездами размером с монету. Она стояла в проеме двери, изящно облокотившись на косяк, и в упор разглядывала ребят. Очевидно, это была одна из наставниц школы.
– Аида, – тихо прошептала Алиса, – она сегодня утром заходила к нам.
– Что вы там шепчетесь? – полюбопытствовала женщина и строго посмотрела на Алису. – Да я тебя знаю, ты соседка Мелиссы… А с тобой мы незнакомы, – сказала она, переведя взгляд на Феликса и оглядывая его с ног до головы. – Ну и что вы тут делаете? Все ученики должны быть на занятиях или у себя в комнате, а вы тут прохлаждаетесь… В школе запрещено бегать по коридору и шуметь. Вы не на улице, – произнесла женщина уже повышенным и немного раздраженным тоном и захлопнула за собой дверь.
Только сейчас Феликс и Алиса увидели висевшую на ней табличку «Аида. Магистр волшебства и магии высшей категории». Почти такими же табличками были снабжены и другие двери в коридоре. Они отличались друг от друга только именами и званиями наставников, занимавших ту или иную комнату.
– Если не считать Людвига и Биатрису, наставников в школе около двадцати, – констатировал Феликс, когда ребята наконец добрались до нужного кабинета. – А ты слышала, что говорили за дверью? – вдруг спросил мальчик, Алиса кивнула. – Королевские воины ищут Орвина, пятого короля… Боюсь, что Рипрок со своими вепрями могут со дня на день заявиться в школу. Что-то мне подсказывает, что нынешний король не слишком-то доверяет Людвигу… Дальше здесь оставаться опасно. Нам надо быть наготове, чтобы, в случае чего, сразу сделать отсюда ноги.
– Ты хочешь сказать, что нам скоро придется покинуть школу? – спросила девочка, и Феликс утвердительно кивнул. – Но куда мы пойдем? Мы же никого не знаем в этом новом мире… Вокруг школы, я слышала, одни только горы…
– Да, ты, конечно же, права, – задумался Феликс. – Нам не помешала бы помощь кого-то из местных…
– Но кому мы можем довериться? Мы же почти никого не знаем.
– Жалко, Марка с нами нет… Он бы точно помог, – огорченно сказал Феликс. – Ну, придется рискнуть и довериться кому-нибудь еще…
– Может, попробуем обратиться к твоему соседу? – предложила Алиса.
– Ты имеешь в виду Эдгара? Нет, это исключено, – возразил Феликс. – Ты же слышала, что говорил Марк. Он – племянник первого советника короля. Давай лучше попробуем попросить Мелиссу. Как она тебе?
Алиса пожала плечами: соседка не слишком-то нравилась ей. Правда, они еще были мало знакомы. Алиса заметила, что Мелисса внимательно слушала ее, но сама почти ничего не рассказывала. От других девочка тоже держалась в стороне. А вот Эдгар, напротив, был Алисе симпатичен. К тому же ей льстило его внимание. В глубине души она чувствовала, что нравится ему.
– Какая-то странная эта Мелисса, – сказала Алиса, – о себе почти ничего не рассказывает. Я пыталась ее хоть как-то разговорить, но все бесполезно. Молчит как рыба. Только «да» и «нет» – вот и все ответы.
– Ладно, не будем пока спешить… Надо еще подумать, – заключил Феликс.
На этом разговор закончился, и каждый из ребят погрузился в свои мысли. Феликс и Алиса в полном молчании добрались до кабинета Людвига и стали терпеливо ждать прихода наставника.
4
Когда профессор вернулся в кабинет, стало сразу понятно, что его хорошее настроение улетучилось. У него был хмурый вид: видимо, королевский посланник не на шутку его встревожил.
– Так, на чем мы остановились? – рассеянно спросил Людвиг и задумался. – Ах да, на эликсире радости… – вспомнил он и продолжил: – Ну что ж, давайте попробуем теперь приготовить отвар роста.
Людвиг снова обратился к полкам, достал оттуда три коробочки и смешал их содержимое уже в другой колбе. На этот раз полученный порошок был розового цвета. Профессор поискал глазами подходящий для эксперимента объект и, обнаружив красного, похожего на божью коровку жучка на ножке стола, высыпал ему на спину несколько крупинок.
Жук, почуяв неладное, шевельнулся и со страшной скоростью начал расти. Вскоре он превратился в монстра размером со сдобную булочку и, не удержавшись на ножке, свалился на пол. Там он пустился наутек и скрылся за коробками в углу кабинета.
– А можно его снова сделать маленьким? – спросил Феликс, заметив, с каким ужасом смотрит Алиса туда, где скрылся жук.
– Сделать меньше? – рассеянно произнес Людвиг, который, судя по всему, не собирался возвращать насекомое в его прежнее состояние. – Ладно, давай, попробуй ты сам.
Профессор снова полез на полки, достал оттуда следующие три пакетика и поставил их на стол перед Феликсом. Мальчик, проделав точно такие же манипуляции, как и наставник, получил уже порошок другого, голубого цвета. Затем Феликс отодвинул коробки в сторону, достал из-за них притаившегося в углу жука и уменьшил его до прежнего размера. Насекомое, радостно перебирая ножками, скрылось за плинтусом. Проделав все это, Феликс с гордостью посмотрел на профессора.
– Неплохо, – сдержанно сказал Людвиг и устало добавил: – На сегодня, пожалуй, все… Вопросы есть?
– Нет, все понятно, – бодро ответил Феликс, которого вовсе не обрадовало окончание урока. – А какие еще предметы изучаются в школе? – поинтересовался он.
– А что вас интересует? – на секунду оживившись, спросил профессор.
– Ну, например, география… – ответил мальчик.
– Ты что, в самом деле увлекаешься географией? – удивился Людвиг. – Что ж, похвально, похвально… Обычно школьники не особо любят этот предмет. Другое дело зельеварение – это самый популярный урок в школе.
– Да что вы, профессор! География же гораздо интереснее! – воскликнул мальчик, стараясь придать своему голосу искренности.
На самом деле Феликс не любил географию и предпочитал ей точные науки, близкие к математике. Однако географическая карта ему сейчас совсем не помешала бы. С ее помощью Феликс надеялся узнать как можно больше о месте, где находилась школа.
– Хорошо, я учту ваши пожелания. На следующем занятии мы обязательно займемся географией. Кстати, у меня где-то была карта нашего королевства, – Людвиг призадумался и оглядел кабинет. – Куда же я ее положил? Вечно все куда-то пропадает! – в отчаянии воскликнул он. – А, вспомнил! – обрадовался профессор и легонько стукнул себя по лбу. – Что-то я в последнее время стал совсем рассеянным!
Людвиг подошел к аквариуму с рыбками и достал из-за него одиноко стоящий в углу длинный потрепанный рулон. Как оказалось, это и была карта королевства. Он положил ее на стол, развернул во всю длину и осторожно разгладил.