Возвращение на Теллуру - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лоскутова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на Теллуру | Автор книги - Светлана Лоскутова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, а если серьезно? – продолжала девушка, пропустив шутку мимо ушей.

– Всему свое время… Я потом все расскажу, – пообещал он и снова прикрыл глаза.

– Ты, конечно же, не из деревенских? – Дана сделала еще одну попытку разговорить незнакомца.

– Можно сказать и так, – ответил мужчина и стал пониматься с земли. – Надо продолжать путь… Все готовы? – сказал он, мельком оглядел свою команду и двинулся по тропинке дальше.

– Хотя бы скажи, как тебя зовут?! – крикнула Дана, когда незнакомец повернулся к ней спиной.

– Люк! – ответил мужчина не оборачиваясь.

Они все снова пустились в путь, однако Дана не унималась. Она догнала нового знакомого и снова стала задавать свои вопросы.

– Куда ты нас ведешь, Люк? – спросила девушка, шагая сзади буквально в полуметре от него. Ответа не последовало, и она продолжила: – Лично нам нужно попасть в Звездную долину…

– Именно туда мы и направляемся, – устало сказал мужчина.

– Туда? Как ты узнал, куда мы идем? – удивилась Дана. – Я ничего такого тебе не говорила.

– Я и не знал, – усмехнулся Люк, – просто мне самому надо в Звездную долину.

– Ах вот как, – немного успокоилась Дана. – Ты был там раньше?

– Да, было дело, – уклончиво ответил Люк и добавил: – Давай отложим пока все эти разговоры… Нужно торопиться… Думаю, что бандиты уже обнаружили пропажу и ищут вас.

Он оказался прав, как только путники вышли из леса и поднялись в горы, откуда-то сверху, с вершины скалы, раздались выстрелы. Беглецы сначала замерли от неожиданности, а потом бросились на землю.

– Не останавливаться! – закричал им Люк, выдернул из-под плаща автомат и стал отстреливаться. – Скорее в пещеру!

Его слова подействовали на всех как холодный душ. Люди повскакивали с земли и, преодолевая страх, помчались туда, куда показывал Люк. Когда они все были уже внутри пещеры, снаружи раздался страшный грохот, и выстрелы прекратились.

– Это камнепад, – прокомментировал Робинс, который часто бывал в горах и хорошо знал эти звуки. – Видимо, они решили похоронить нас под грудой камней.

– Хорошая идея, – усмехнулся Марио. – Зачем зря тратить патроны?

Когда шум закончился, беглецы собрались у входа и с замиранием сердца стали ждать Люка.

– Он не придет, – вскоре сказал Марио, который с измученным видом сидел, прислонившись к стене, недалеко от входа в пещеру. – Разве можно уцелеть в такой мясорубке.

– Кто эти люди и что им от нас надо? – вдруг сорвалась на крик Инга. – Зачем они нас преследуют?

Вопрос Инги повис в воздухе, ни у кого из присутствующих не было ответа. Правда, в голове Даны мелькнула одна догадка, но она показалась ей слишком нереальной и девушка не стала ее озвучивать.

– Надо двигаться дальше, – потеряв надежду на возвращение Люка, вскоре сказала Дана. – Люку все равно ничем уже не поможешь, а бандиты могут искать нас в пещере.

Беглецы уже собрались уходить, но, услышав тихие шорохи, с надеждой подались к входу. Через секунду в пещере появился Люк, в пыли и без плаща, и все облегченно вздохнули.

– Вы нас здорово напугали, молодой человек, – сказал Робинс, подошел к нему и обнял. – Что же это вы так долго? Мы уж думали… – он не закончил фразу, отстранился и махнул рукой. На глазах профессора были видны слезы.

– Вы что, уже похоронили меня? – улыбнулся Люк, глядя на растроганные лица своих попутчиков. – Пришлось на время залечь и притвориться мертвым. Вот даже плащом своим пожертвовал для большей достоверности. Надеюсь, мой трюк удался и они поверили…

Он был прав. Когда камнепад закончился, бандиты, уже никого не опасаясь, поднялись во весь рост и стали осматривать то, что творилось внизу. Это были семеро вооруженных с ног до головы парней по облику напоминавших спецназовцев. Один из них был чернокожим.

– Думаю, они уснули там навечно, – весело сказал один из бандитов, окинув оценивающим взглядом груду камней на тропе и что-то черневшее между ними.

– Ты уверен, Старк? – спросил чернокожий, который тоже смотрел вниз.

– А ты думаешь, почему они не стреляют? – продолжал Старк. – Да потому что они отправились на тот свет к Всевышнему, – он ткнул пальцем в небо. – Мир их праху, аминь! – полушутливо добавил он. – Работа сделана, денежки наши! Осталось только сесть в вертолет и поскорее убраться отсюда!

– Надо бы спуститься вниз и проверить, что цель действительно уничтожена, – неуверенно предложил чернокожий.

Старк недовольно поморщился, ему не терпелось покинуть эту дыру и наконец-то отдохнуть и повеселиться в каком-нибудь хорошем местечке. К тому же, полиция из Звездной долины, услышав выстрелы, тоже могла здесь появиться с минуты на минуту.

– Мы эту груду камней будем разбирать целую неделю, – произнес он. – Коэл, тебе правда хочется своими глазами увидеть изуродованные трупы русских? Давай, вперед, а я пас… – обратился он к чернокожему, а потом к остальным. – Вы как, парни?

Бандиты недовольно зашумели. Им, как и Старку, не терпелось скорее вернуться домой, а не заниматься бесполезным разбором булыжников.

– Я, как все, – примирительно заявил Коэл, заметив раздражение на лицах своих спутников.

– Тогда все быстро к вертолету! Он должен ждать нас в условном месте! – скомандовал Старк, и бандиты дружно, не оглядываясь, зашагали прочь. – Коэл, ты идешь с нами или останешься любоваться братской могилой русских? – с издевкой спросил он чернокожего.

Тот все еще в нерешительности стоял у обрыва и смотрел вниз, но после слов Старка он бросил свое занятие и последовал за ним.

В это время глаза Люка постепенно привыкли к сумраку, и он узнал место, в котором они находились. Это была та самая пещера, куда их с отцом привела Ута. Все те же ниши с мертвецами и кости животных, выложенные в причудливый орнамент.

– Ой, что это? – закричала рядом с ним Инга, которая тоже разглядела все это.

– Не пугайся, – поспешил успокоить ее профессор Робинс, – это всего лишь кладбище… Здесь жители Аридада хоронят своих умерших родственников, – он подошел совсем близко к одной из ниш и с любопытством оглядывал лежавшего там мертвеца. – Я слышал об этом от кого-то еще в Звездной долине, но самому такое раньше видеть не приходилось. Очень интересный обычай, я вам скажу, – профессор так увлекся покойником, что забыл обо всем на свете. – Возможно, где-то здесь находятся и жрецы. Кто-то же должен проводить священные обряды…

– Пойдемте скорее отсюда, – прервала его неторопливую речь Инга. – Ужасный вид и запах… Меня сейчас стошнит… – ее лицо исказила гримаса отвращения.

– А я ничего такого не чувствую, – сказал профессор как ни в чем не бывало, – даже, наоборот, они очень приятно пахнут, – Робинс, словно издеваясь над девушкой, шумно втянул ноздрями воздух. – Подойди ко мне, и ты в этом сама убедишься, – обратился он к Инге, та испуганно попятилась назад. – Видимо, покойников забальзамировали и обработали благовониями, – продолжал размышлять он вслух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению