Возвращение на Теллуру - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лоскутова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на Теллуру | Автор книги - Светлана Лоскутова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Неизвестно еще, во что он превратится после взрыва… Его обломки могут нанести людям еще больше ущерба, чем целый астероид! – раскритиковал его идею Алекс.

– А если столкнуть его с траектории полета? – сказал Джейк.

– Да, взять большую палку и подвинуть астероид, – с издевкой произнес Алекс. – Только вот где взять такую палку?

– Ты-то сам, что предлагаешь? – обиделся Джейк. – Сидеть и ждать у моря погоды?

Алекс промолчал и только пожал плечами.

– Надо еще раз проверить все расчеты, – прервал их разговоры Хопкинс. – Альфа могла ошибиться… – сказал он, хотя в душе мало в это верил.

Усилием воли он взял себя в руки и успокоился. Да, Джейк прав, в запасе у человечества еще много лет, чтобы предотвратить катастрофу.

– Да-да, все обязательно проверить, – пробормотал он и в задумчивости, забыв попрощаться, вышел из лаборатории.

Проводив взглядом Хопкинса, Алекс, Том и Джейк снова уставились в экран.

– А вам не кажется, что астероид ведет себя немного странно для естественного космического тела? – вдруг объявил Джейк, вглядываясь в траекторию полета Люцифера.

– Ты намекаешь, что это вовсе не астероид? – с насмешкой произнес Алекс.

– Понятно, куда он клонит, – поддержал его Том и рассмеялся.

В обсерватории все знали слабое место Джейка, который всюду искал «руку» инопланетян. Тот смутился и покраснел, догадавшись, что друзья над ним подшучивают. Джейк прекрасно знал о своем прозвище «НЛО» и в душе сильно страдал от этого.

– Ну, хватит смеяться! – обиделся он. – Сами посмотрите, как он двигается…

– У тебя каждый новый астероид – корабль с пришельцами, – подколол его Алекс. – В прошлый раз ты тоже это говорил… А что оказалось?

– Это ты про Тугус? Там же была совершенно другая ситуация! – возразил Джейк.

– Да ты что? Все было то же самое… Точно такой же астероид, только поменьше, – напомнил ему Алекс, и Джейк стушевался.

– Да ну вас… Причем тут Тугус? – оправившись от смущения, уже через секунду продолжил он. – Вот скажи честно, Алекс, ты и правда считаешь, что мы одни во вселенной?

– Ладно, хватит фантазировать, – прервал его Алекс. – Хопкинс велел еще раз проверить все расчеты… Давайте работать…

– Видели, как Хопкинс испугался? – словно не расслышав его последних слов, продолжил Том и посмотрел на дверь, за которой недавно скрылся директор. – Я думал, он в обморок грохнется…

– Возраст никуда не денешь… – сочувственно произнес Алекс. – На пенсию собирался уходить, и вдруг такое… – он помотал головой, а потом добавил: – Наверное, пошел звонить профессору Грэму. Представляю, какой шум сейчас поднимется из-за этого астероида… Так как, говоришь, его назовем, Люцифер? – уже примирительно обратился он к Джейку. – Ну что же, мне нравится это имя… Парни, давайте наконец работать, – заключил он.

В это время Хопкинс, забыв об обеде, закрылся в своем кабинете. Он еще долго сомневался и все взвешивал, прежде чем позвонить своему другу Грэму.

Профессор Грэм Кринспиг являлся главой Международной ассоциации по космической безопасности, или сокращенно МАКБ, которая находилась в Звездной долине посреди Апеннинских гор. Именно здесь решались глобальные вопросы безопасности Земли от внепланетных угроз.

Когда зазвонил телефон, Грэм сидел за своим рабочим столом и что-то увлеченно писал. Услышав звонок, он нехотя и с большим неудовольствием взял трубку, но услышав знакомый голос, заулыбался.

– Привет, Питер! – поприветствовал он Хопкинса. – Рад тебя слышать!

Внешне Грэм походил скорее на спортсмена, чем на маститого ученого. Его тело было подтянутым и упругим. Благодаря частым вылазкам в горы с его чисто выбритого лица не сходил загар. Этот образ дополняли высокий лоб, разноцветные глаза: один карий, а другой зеленый, и улыбчивые губы.

– Грэм, у меня для тебя плохая новость! – гробовым голосом начал Хопкинс. – Слышишь, очень-очень плохая! – он замолчал, собираясь с духом.

– Говори, не тяни, – поторопил его Грэм и посмотрел на время.

До начала его выступления на совете ученых, текст которого он сейчас писал, оставалось несколько минут, и звонок друга был совершенно некстати.

– Понимаешь, какая штука? Наш телескоп только что обнаружил большой астероид… И мне кажется, встреча Земли с этой махиной может закончиться катастрофой, – трагическим голосом произнес Питер и добавил: – Что-то наподобие астероида из «Армагеддона»… Помнишь старый американский фильм?

– Давай без голливудских выдумок, – раздраженно произнес Грэм.

– Короче, к нам движется огромное космическое тело, и лет так через шесть-семь оно врежется прямо в сердце Европы! Ты понимаешь меня? В самый центр!

Лицо Грэма исказилось от ужаса, до него наконец-то дошел смысл слов Хопкинса.

После звонка из обсерватории Грэм уже ни о чем не мог думать. Выступление, к которому он только что готовился, отошло на второй план, и он отменил его, сославшись на плохое самочувствие. Сначала профессор в задумчивости долго сидел за столом, а потом, как заведенный, скрестив на груди руки, стал ходить по кабинету. Он необычайно нервничал, и от этого его движения были резкими и беспорядочными.

Прошло часа два, пока Грэм успокоился и наконец снова устроился в кресле. Он решил с кем-нибудь обсудить услышанное от Хопкинса и принялся в уме перебирать всех своих коллег. Первым на память пришел его лучший друг, профессор Робинс. Но он был сейчас слишком далеко отсюда, и Грэм перешел к следующей кандидатуре. «Фелиция! Вот, кто мне сейчас нужен!» – подумал профессор и, нацепив на нос темные очки, направился к выходу.

Уже через пять минут он оказался в институте генетики и без стука вошел в кабинет директора. Фелиция, по внешнему виду очень похожая на строгую учительницу, была занята и не сразу заметила его. Зажав двумя пальцами хвост, она пыталась засунуть белую мышь в прозрачную пластиковую коробку. Но зверек отчаянно сопротивлялся и никак не желал входить внутрь.

– Чем это мы тут занимаемся? – спросил Грэм прямо с порога, убирая очки в карман.

Фелиция от неожиданности замерла с мышью в руке и с недоуменным видом повернула голову.

– О, Грэм! – вскрикнула она, и на ее лице появилось радостное выражение. – Я думала, ты на Совете…

– Нет, – сказал Грэм. – Я отменил свое выступление… У меня к тебе разговор.

Фелиция сделала удивленное лицо и вернула мышь в клетку к ее сородичам.

– Ну что ж, присаживайся, – сказала она Грэму, сама устраиваясь за столом с клетками животных.

Грэм поставил стул напротив, но перед тем как начать разговор, кивнул на прозрачную коробку.

– Что это у тебя? – не сдержавшись от любопытства, спросил он.

– Да так… Я еще сама не очень разобралась, – неопределенно сказала Фелиция и отвела глаза в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению