Однажды в Марчелике 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 2 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно


— Приветствую, мешо! Простите, что отвлекаю вас. Не найдётся ли на вашей стоянке пары десятков мест?

Маргарет Нуар не спеша поставила колун и облокотила его на колоду, где только что размножилось поленце, породив из себя два поленца поменьше. А затем гордо распрямилась, поглядев на того наглеца, который мог бы назвать её «мешо».

Наглец, стоя у ограды дома, взирал на неё с высоты двух ярдов — и как бы ещё не фута к ним. Размах плеч у этого дылды тоже вполне себе впечатлял. Рожа, правда, была суровей некуда, но это вообще одно из свойств касадоров с центральных равнин. Впрочем, морда была весьма симпатичная, а Маргарет — женщина незамужняя…

— Два десятка фургонов, метен? — переспросила она, задумчиво наматывая на палец прядь выбившихся из-под косынки длинных волос. — Пожалуй, и найдётся… Только деньги за постой вперёд!

Фургоны виднелись в нескольких метрах за спиной касадора. И было их всё-таки побольше двух десятков — а именно, двадцать один. Маргарет всегда умела быстро считать! Кстати, как минимум, у пары дам из вадсомада её интерес к касадору вызвал раздражение. Однако эти мелочи никогда не волновали Маргарет Нуар. Может, ей и пошёл пятый десяток, но это был такой пятый десяток, которому не считали зазорным завидовать даже молодые девчонки!.. Так что пусть завидуют…

— Все расценки на щите! — Маргарет ухмыльнулась и указала на деревянный щит в стороне. — Если решите разместиться у меня, заходите в контору.

— Ух, вот это дама!.. — пробормотал, глядя ей вслед, Хорхе Ортиз, надеясь, что его никто не услышит. Однако тут же поймал осуждающий взгляд Дана, отвернувшегося от ограды, и быстро прикусил язык.

Этот парень вообще вызывал у Хорхе лёгкую оторопь, хоть и был младше лет на тридцать. Впрочем, Старгану легко подчинялись Марко, старик Джон — и даже совершенно ужасающая Луиза!.. Так что ничего удивительного — и в том, что он слегка пугал Хорхе, и в том, что вёл в свои годы немаленький вадсомад — старый касадор не видел. Его всегда пугали сильные лидеры. С детства.

Если Хорхе кого-то и боялся в своей жизни, то не хулиганов, не аборигенов Марчелики и не чудовищ под койкой, а сильных лидеров. С годами он научился скрывать свой неприличный страх, но всё так же безошибочно выявлял в толпе людей, за которыми пойдут другие. Вот владелица стоянки для фургонов у него оторопи не вызывала… Впрочем, нет! Женщины с такими формами способны вызвать оторопь даже у колоды для рубки дров!..

Подумав об этом, Хорхе с подозрением посмотрел на колоду, на которой рубила дрова хозяйка…

— И да, меня зовут Маргарет! — представилась женщина, прежде чем скрыться в недрах дома.

— Дан Старган, мешо! — успел ответить глава вадсомада, чуть приподняв двумя пальцами шляпу.

Прежде чем закрыть дверь, Маргарет Нуар позволила себе довольно улыбнуться в ответ на обращение «мешо». Однако заметила это только тётя Луиза, которая тихонько фыркнула себе под нос, пробормотав что-то вроде: «Кошка драная» — но в душе даже немного позавидовала самоуверенности этой женщины…

На цены Дан глянул буквально мельком, а затем решительно направился к конторе. Он поднялся по белым ступеням крыльца и скрылся внутри. Надо сказать, что в этот момент некоторые в вадсомаде испугались, что Дана Старгана они больше никогда не увидят…

Однако не прошло и пяти минут, как на пороге показалась хозяйка стоянки. А следом за ней вышел и глава вадсомада. Как будто специально, чтобы позлить спутников Дана, Маргарет держала молодого касадора под руку.

— Ваша стоянка будет вот там, метен!.. — женщина снова самодовольно улыбнулась, оценив количество и качество направленных на неё взглядов. — Рядом колодец. И дорога, ведущая в город, как вы и просили. На неделю место ваше… Ну а дальше заходите, и мы всё обсудим!..

Напоследок Маргарет как бы случайно провела рукой по плечу Старгана. И мысленно вздохнула, потому что не почувствовала в ответ сопутствующей дрожи… Однако утешилась тем, что ненависть и зависть, излучаемые женскими взглядами, многократно возросли.

— Премного благодарен, мешо! — с совершенно невозмутимым лицом, как будто его только что не облапали, Дан спустился с крыльца.

И спокойно отправился к фургону.

— Приятного проживания! — Маргарет снова улыбнулась и скрылась внутри дома.

Дан залез на козлы, принял от хмурящейся Пеллы вожжи и погнал воллов вперёд. И только спустя несколько секунд он, наконец, понял, что его фургон едет в гордом одиночестве… Высунувшись с козел, Дан оценил направленные на него со всех сторон взгляды. Немного подумал… И всё равно ничего не понял.

— Вы что, призрака увидели?! — рявкнул он. — Поехали!

— Ладно, но в следующий раз договариваться пойду я! — крикнул Иоганн, первым пуская воллов вперёд.

— Что?! — переспросил Дан.

— Ган! — возмутилась тётя Луиза.

— Да что случилось-то?! — спросил Дан, вернувшись на своё место и посмотрев на Пеллу.

— Ничего… чурбан! — ответила девушка и, не выдержав, прыснула от смеха, прикрыв шляпой лицо.

Двадцать один фургон втянулся на выделенную им стоянку, образовав маленький жилой квартал. В загон поблизости отправились воллы, а вскоре в небо потянулась струйка дыма от разгорающегося костра. И вкусно запахло едой.

Впрочем, природа тоже не отставала по части запахов… Солнце как раз медленно выкатывалось в зенит, нагревая густой воздух Марчелики, заполненный ароматами цветения.

— Дан, надеюсь, вы пока будете тут? — спросил Марко Дельсудо, поймав Дана у его фургона.

— Да… Вроде да… — ответил тот растерянно.

— Дан, мы тут с Авом подумали… — Марко замялся, но подошедший Август пришёл ему на помощь:

— Сомневаюсь, что наш номад ещё можно собрать, — сказал касадор. — Слишком многие погибли… Мы даже не уверены, что до Лилитауна вообще кто-то доехал. В общем… Вы не будете против, если мы попросимся в ваш вадсомад?

— У меня есть дела, — напомнил Дан. — Мы сюда не просто так приехали…

— Да, мы знаем, — согласился Марко. — И, думаю, мы все готовы помочь тебе в твоих… гхм… делах.

— Вы можете пока поехать в Кастиелло де Романо, — заметил Дан. — Ты же помнишь, Марко, там у меня вроде как тоже дела… И я скоро туда вернусь.

— Что за дела в Кастиелло де Романо? — удивился Август.

— А! Ничего серьёзного! — отмахнулся Марко. — Горожане хотят организовать себе защиту из касадоров с центральных равнин. Очень просили Дана заняться…

— Да ну… Никто же на такое не пойдёт! — усмехнулся Август.

— А ты представь, Август… Если бы мы не встретились в Чаше Спокойствия, остался бы ты без фургонов! — заметил Марко. — Зато, предположим, всё-таки живой. А тут на тебе предложение: мол, Кастиелло де Романо готов отсыпать денег на фургон, помочь встать на ноги и найти новый вадсомад. И за всё это надо сделать всего ничего: несколько лет кочевать по строго определённой территории. Неужели ты отказался бы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению