– Точно. И парни хорошие.
На этом студенты начали расслабляться. Еще несколько человек переключились на Эрика.
«Может быть, – подумал он, – я все-таки переживу это».
После урока Джейк робко подошел к Эрику, который готовил учебные программы для следующего раунда студентов.
– Знаете, я тоже музыкант.
Эрик постучал стопкой по столу, выравнивая страницы, и отложил их в сторону.
– Неужели?
– Ага, – сказал Джейк и, подняв руку к плечу, изобразил, как водит смычком взад-вперед по струнам. – Я играю на скрипке в группе под названием «Augustine Grifters
[17]».
– О, название мне нравится. Броское.
– Спасибо. У нас намечается концерт в эти выходные – здесь, в городе. То есть мы должны были играть в эти выходные, но у нас как бы проблема.
– О нет…
– Тут такое дело, профессор… Я думаю, вы могли бы помочь.
Эрик выгнул бровь.
– Вот как?
– Вот так. – Джейк озорно улыбнулся. – Но прежде чем я перейду к делу, нужно задать вам вопрос: вы верите в судьбу?
Глава 11
Громко зевая – когда живешь одна, зевать не возбраняется как угодно противно, – Сьюзен прошмыгнула на кухню, чтобы сварить кофе. Завтра ей предстояло вернуться на работу, и она изо всех сил старалась насладиться простыми удовольствиями бытия: ароматом сладости на фоне горечи, когда добавляешь шесть полных ложечек молотого кофе с карамельным вкусом во френч-пресс, ощущением мягкой мешковатой пижамы, уютно обнимающей кожу, шуршанием утренней газеты.
В гостиной Сьюзен включила телевизор и прощелкала каналы, пока не нашла свой утренний новостной. Сделала шаг назад в сторону кухни, чтобы забрать кофе, но в последний миг обернулась, чтобы взглянуть на экран, и замерла, приоткрыв рот.
На затылке зашевелились волосы. Она знала это место, это поле и ферму. Вот только она была там ночью.
Сьюзен быстро пробежала взглядом по баннеру, который шел в нижней части экрана. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ: УЖАСНОЕ ОТКРЫТИЕ В ПЕРРИКЕ, КАЛИФОРНИЯ.
– Сукины дети, – пробормотала она. И сразу же почувствовала…
Сьюзен не знала, что почувствовала, – отвращение, гнев и даже, наверное, неловкость от того, что ее дело подхватил новостной канал. Несмотря на то что это произошло более полувека назад, убийство Мальчонки в комбинезоне все еще оставалось делом первостепенной важности, и расследование его еще продолжалось.
Теперь с поиском ответов придется подождать, а время тратить впустую – в этом сомнений не было, – отвечая на вопросы любопытной публики.
И все же кое-что ее смущало. Известие об обнаружении останков из 1960-х годов – это такая сенсация? Неужели? Сьюзен не могла понять, почему убийство, которое произошло так давно, квалифицировалось как «экстренная» новость. Исчезновение Джеральда Никола, осужденного за сексуальные преступления и в настоящее время разгуливающего по улицам, казалось бы, имело приоритетное значение. Это, безусловно, большой скандал, которым следовало бы воспользоваться.
Сьюзен нахмурилась еще сильнее, когда до нее дошло, что канал освещает не только события из истории Перрика или даже целой Калифорнии. Он охватывал все Соединенные Штаты, а базировался в Нью-Йорке.
Сьюзен нащупала пульт на кофейном столике и увеличила громкость.
– …на сегодня запланирована пресс-конференция, – самым серьезным тоном говорила ведущая, одетая в канареечно-желтый пиджак, выглядевший слишком крикливым для «серьезного» репортажа. – Согласно местным источникам, на данный момент обнаружены тела девяти детей, и поиски будут продолжены…
– Вот же дерьмо, – прошептала Сьюзен. – Девять?
Как такое возможно? Неужели пропустила еще несколько тел, захороненных у телефонного столба? Она была уверена, что тщательно обыскала участок. С другой стороны, она устала, замерзла, ей не терпелось вернуться домой. Кровь застыла в жилах при мысли о допущенной небрежности, которая теперь могла быть выставлена на всеобщее обозрение.
Но кто же на самом деле нашел тела? Вот что она хотела знать.
Конечно, подумала с раздражением Сьюзен, то, чего она хотела, явно не было главным приоритетом для новостников. Последние три дня она тщетно пыталась дозвониться до Эда. Да, разумеется, шеф был занят, но странно, что он не позвонил ей из профессиональной вежливости, чтобы предупредить о последних находках. Такие проколы, к сожалению, иногда случаются в отношениях типа «отец – дочь», которые установились между ними. Эд, вероятно, предполагал, что она всегда простит его, и она, вероятно, так и сделает.
Репортер между тем продолжал:
– Также, согласно нашим источникам, некоторые убийства, похоже, были совершены не в последнее время, и тела некоторых жертв пролежали в земле десятки лет.
Сьюзен опустилась на диван; толку от ее ног было столько же, сколько от двух вареных макаронин. Девять убийств? Девять детей? Ее мозг отказывался принимать эту информацию. Как возможно, чтобы такие ужасные преступления произошли в ее, казалось бы, безопасном маленьком городке? Перрик, конечно, не был совершенно невинен, но количество преступлений в нем не шло ни в какое сравнение с соседним Сан-Франциско, а убийства случались редко и с большими временными промежутками. Когда же убийство все-таки происходило, оно, как правило, было вызвано слишком большим количеством алкоголя, выпитого в компании знакомых, или горячими ссорами влюбленных. В Перрике граждане редко убивали незнакомцев. И, конечно, город никогда не сталкивался с таким ужасом, как вот это бессмысленное убийство детей.
Сьюзен раздумывала, не следует ли ей пересмотреть свое прежнее предположение касательно Джеральда. Если то, о чем говорят в новостях, правда, и убийства не произошли в последнее время, вероятность того, что ответственность лежит на нем, крайне незначительна. Конечно, хитрый и изворотливый подросток мог совершить одно или даже два убийства, но девять? Для старшеклассника, живущего с родителями, такое деяние представлялось непосильным.
А если так, то не было ли все это с самого начала делом рук Уэйна – и был ли Джеральд невиновен в убийствах? Тогда почему он сбежал после того, как было найдено первое тело, тело Мальчика в комбинезоне? Может быть, он так страшился возвращения в тюрьму, что просто запаниковал, увидев полицейскую машину на своем поле?
Версия, безусловно, вполне правдоподобная. Картина, нарисованная Джуно Томисато и рассказывавшая о пребывании Джеральда в тюрьме, выглядела настолько ужасной, что даже Сьюзен стало не по себе.
Существовала также вероятность того, что Джеральд помогал Уэйну в убийствах. Отца и сына связало преступление… Какая очаровательная мысль.