А мне бы туда, где весна всегда - читать онлайн книгу. Автор: Элси Холланд cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А мне бы туда, где весна всегда | Автор книги - Элси Холланд

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Но я… Ах. А ты любишь кого-то?

– Ну разумеется, – всё также недоумённо ответил Рен. Для него эти вопросы были странными, ведь ему всё казалось предельно ясным и очевидным. – Я люблю вас всех, даже Соту в какой-то мере, хоть порой он чертовски раздражающий. И конечно, я влюблён. Ты ведь наверняка сама понимаешь, в кого. И я собираюсь сражаться не только для её спасения, но и для того, чтобы потом оставаться рядом с ней, понимаешь?

– Ну… Я думаю, что понимаю. – растерянно проговорила она.

– В тебе уживаются полнейшая необразованность и невероятно чуткое понимание людей и человеческих чувств… – несколько удивлённо сказала Милли, обращаясь к Рену. – Причём не только чужих, но и своих. Удивительно.

– Ах-ха, да, мне уже говорили, что я удивительный. – гордо сказал Рен. – Так мы выдвигаемся, или Алиса ещё не до конца замотивирована?

– Да я просто в полнейшей растерянности! – жалобно проговорила Алиса.

– Думаю, она готова. – с полуулыбкой сказала Милли. – До Эзенкерии ещё надо добраться, так что самое время выдвигаться. Ближайший телепортационный пункт в 25-ти километрах отсюда, Алиса, сможешь перенести нас туда?

– А? – отрешённо отозвалась девочка. – Да, могу, в каком направлении он находится?

– Прямо на юго-запад, по железнодорожным путям.

– Хорошо… – она попыталась сосредоточиться, но мысли внезапно спутались и перемешались. – А-ах, ну вот, из-за вас я сосредоточиться не могу. – она нахмурилась, пытаясь избавиться от навязчивой каши в голове, выровнять мысли, сердцебиение, дыхание…

– Да кто ж знал, что ты у нас в плане чувств полный ноль. – сказал Рен. – Вообще мне казалось, что это всё вполне очевидные вещи, но, оказывается, тебе их нужно объяснять…

– Не дави на неё, не все умеют так хорошо анализировать себя, как ты. – спокойно-снисходительно сказала Милли.

– Вот именно, помолчи и не дави на меня. – всё также хмурясь проговорила Алиса.

Рен в ответ лишь пожал плечами.

– Сперва доберёмся до пункта телепортации, а там уже спокойно по ходу всё объясню и расскажу подробнее про Эзенкерию. – пояснила ведьма.

Алиса, наконец, собралась с силами и, мысленно ощутив место, в которое им нужно отправиться, перенесла всех туда. Там была широкая площадь, вымощенная белой узорчатой плиткой, на границах площади стояли небольшие резные колонны с голубыми, парящими в воздухе, кристаллами-фонарями. Милли подошла к правому алтарю, на котором был магический экран с надписью «Амбрелла», а ниже – телепортирующий камень.

– Вставайте сюда, ближе. Когда-нибудь пользовались телепортами?

– Неа, не доводилось. – ответил Рен.

– Мне тоже… – ещё задумчиво сказала Алиса.

Милли приложила руку к камню, вокруг них появился круг света, который растянулся в высокую стену, казалось, до самого неба. По стене ползли какие-то светящиеся письмена.

– Это займёт около пяти минут, так что, чтобы не терять время, начнём обсуждение. Что вообще вы знаете об Эзенкерии? – начала Милли.

– Только то, что это опаснейшее место мира, и что там обитают какие-то неприятные твари. – сказал Рен.

– Я знаю, что остров был создан Риэнной, чтобы уберечь Зенкерит, и знаю, что сам Зенкерит сейчас разрушен. – начала вспоминать Алиса. – Но вот об его обитателях я не знаю ничего.

– Риэнной, говоришь? – хмыкнула Милли. – А была ли Риэнна? Ангел, основавшая страну, от которой сейчас не осталось ни следа, как и от ангелов в принципе… Звучит, как нечто сомнительное, не думаешь? Впрочем, не об этом сейчас… Тогда приготовьтесь. Главное помните, что обитатели острова – монстры. Будьте безжалостны и хладнокровны к ним, даже если вам кажется, что они не настроены к вам враждебно. Многие были обмануты и полегли там. На самом деле, я бы очень не хотела, чтобы именно вы шли туда. Всё же, как бы сильно мне ни хотелось добыть Зенкерит, травмировать детей вроде вас очень не хочется. Но, конечно, с другой стороны – тогда вы не спасёте свою подружку и это станет, быть может, ещё большей травмой… Я опять отошла от темы. Так вот, не дайте им себя запутать. Некоторые из них могут принимать человеческий облик, но вы должны всегда помнить: на Эзенкерии нет и не может быть людей. Поняли меня?

– Да. – в один голос ответили Рен и Алиса.

– Отлично. Тогда давайте пройдёмся по основным. Сейчас вы должны слушать меня максимально внимательно и запоминать каждое моё слово, поняли? Алиса, я понимаю, конечно, что тебе есть, о чём подумать, но сейчас отвлекись от своих мыслей.

– О Соте подумаешь потом, как вернёмся. – с усмешкой сказал Рен.

– Да не о нём я…! – возмутилась было Алиса, но сдержала свой гнев, тем более что оснований злиться не было. – Я внимательно слушаю.

– Хорошо. Тогда смотрите: всего существует двенадцать видов монстров. Первые, кто встречаются на Эзенкерии – мэндаксы. Они-то, как раз, и принимают человеческий облик. Обычно это внешность маленького ребёнка, вот только никогда не смотрите в их сторону дольше пяти секунд. Никакого физического вреда они не наносят, но вот давят на психику знатно – как только поймут, что вы их увидели – начнут деформироваться и искажаться, и это, хочу сказать, зрелище далеко не из приятных. Они могут резко начать разлагаться, либо превращаться в насекомовидных химер, либо отращивать себе кучу лишних конечностей, или просто деформироваться так жутко, что и представить сложно. Помимо этого, они могут издавать звуки: имитировать человеческие голоса, крики, а могут просто издавать непонятное клокотание или что-то неестественное. И убить их можно, только уничтожив их ядро, которое находится, когда они в человеческом облике, в районе груди. Но так как физически они не вредят, можно обойтись и без их убийства, главное – не смотреть на них.

У Алисы холод пробежал по спине, когда она представила их, деформирующихся и клокочущих на разные лады. Стало жутко, пальцы похолодели. Она глянула на Рена – он тоже был напряжён, но явно меньше – в его глазах был не столько страх, сколько упрямое стремление. Девочка перевела дыхание и стала слушать дальше.

– Будем двигаться по мере опасности. Далее – эсуриит. Если коротко – это огроменный слизень, выделяющий кислоту. Он передвигается достаточно медленно, поэтому главная задача – не попадаться в эту штуку, которую он выделяет. Пытаться убить его гиблое дело, потому что его может убить только прямой взрыв, причём уровня эдак шестидесятого, лучше попросту не тратить на это время… Дальше стоит сказать о бэллусах. Их тоже избежать достаточно просто – они могут передвигаться только в тени и днём не могут приблизиться к вам, если вы стоите на солнце. Бэллус, в переводе с древнего герберрского, – смотрящий, и его внешности это название идеально подходит. Они выглядят как бесформенная тень с огромным глазом, который спокойно перемещается по всему их «телу». Если они всё же по какой-то причине приблизились к вам – ни в коем случае не смотрите к ним в зрачок, потому что они насылают иллюзии, после которых у вас шансы победить станут нулевыми… Вы всё ещё не передумали идти туда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению