Авантюристы на всю голову - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристы на всю голову | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз принц не стал использовать магию сирен, значит, он поминутно знал, когда произойдёт ментальная атака и был уверен, что я уже не смогу отказать ему.

Проклятье! С одной стороны, их просьба открывает передо мной шикарные возможности, а с другой, это может быть хитросплетённой ловушкой.

- Мы надеемся, что леди Тинария и леди Минария смогут пройти отбор и стать нашими женами, - сладко пропел Ральф, - но в то же время боимся, что остальные кандидатки могут вести нечестную игру.

Ой, Ваше Высочество, нечестную игру здесь будут вести все, даже я и мои подопечные. Вот только вам об этом знать необязательно.

- Вам не нужно будет шпионить за невестами в прямом смысле этого слова, добавил Джонатан, - но мы будем благодарны, если вы станете сообщать нам обо всём подозрительном.

- Мы просто хотим быть уверены, что отбор пройдёт без неприятных происшествий, -Ральф вновь воспользовался магией обольщения.

Кажется, пора соглашаться. Пока братья не догадались, что у меня иммунитет к подобным чарам.

- Конечно, Ваши Высочества! - подобострастно сказала я, приседая в реверансе.

- Мы счастливы это слышать, Светлейшая! - воскликнул Ральф, а я едва успела заметить мелькнувшую за принцами тень.

Теперь я была уверена, что это именно Гаррет нашёл способ проследовать за мной и подстраховать меня, взяв на себя часть ментального удара.

- А сейчас, позвольте мы сами проводим вас до комнат, - сказал Джонатан, подавая мне руку.

Я приняла помощь принца и тут же почувствовала, что в карман моего плаща что-то упало.

Кажется, старший принц начал свою игру.

До комнат мы шли в тишине. Ральф, уверенный, что на меня подействовало его очарование и ментальная атака неизвестного мага, не считал нужным тратить время и силы на светские беседы. А Джонатан, как я поняла, вообще не отличался многословностью.

Хотя после того, как старший принц подкинул что-то мне в карман, у меня закралась мысль, будто мы с ним синхронно, не сговариваясь изображаем жертв кукловода.

Интересно, что он мне "подарил"? Для записки предмет был слишком тяжёлым, хотя, принц мог намеренно прикрепить что-то к письму, чтобы я заметила его. Но в то же время, если б на меня и вправду подействовала ментальная атака, я могла бы тут же сдать его младшему брату!

Ведь, если я правильно уловила посылы кукловода, он хотел, чтобы я работала именно на Ральфа. Или, что также весьма вероятно, оглушённая ударом, я могла просто не заметить его "подарка". Зато позже его обязательно обнаружили бы слуги.

Хм... странно...

Джонатан ведь не мог не понимать, насколько рискует. Или всё дело в том, что он загнан в угол и это для него единственный шанс обзавестись союзниками?

- Ваши апартаменты, Светлейшая, - проникновенно сообщил Ральф, когда мы подошли к огромной дубовой двери, украшенной замысловатой резьбой, - надеюсь, вам придётся по вкусу наше гостеприимство.

В голосе младшего принца на этот раз не было магии, зато отчётливо сквозил странный намёк. С такими же вкрадчивыми интонациями господин Сианти обычно сообщал, что мне поставили четыре ночных дежурства на одной неделе, и ещё дополнительно за ночь нужно поймать и лично затащить в казематы пару десятков бандитов.

Что ж, если я права, неприятности только начинаются. И в ближайшее время я вновь встречусь с Ральфом. Только на этот раз он будет один, без Джонатана.

- Хорошего вам отдыха, - добавил Джонатан, - мы с братом будем счастливы увидеть вас и ваших воспитанниц вечером.

Какая идиллия! Если бы я не знала всей подноготной их отношений, то решила бы, что братцы просто не разлей вода.

- Во дворце будет бал в честь приезда невест, - добавил Ральф.

Учитывая «теплую» и «торжественную» встречу, бал должен будет проходить на болотах, кишащими голодными тхаргами, а вместо танцев невесты будут отбиваться от огромных, невосприимчивых к магии рептилий.

- Как это чудесно! - восторженно воскликнула я, продолжая играть оглушённую магией жертву кукловода.

- До встречи, Светлейшая, - практически хором пропели братья.

Во имя Шёпота, мне сейчас плохо станет от этой великосветской слащавости! Уйдите, сгиньте уже куда-нибудь, Ваши Высочества, леди хочет принять ванну и переодеться в чистую одежду.

- Буду считать минуты до следующей встречи! - сказала я, присев в подобострастном реверансе.

На мою радость, как только я открыла двери комнаты, принцы синхронно развернулись и направились к лестнице. И, что самое интересное, за ними потянулся такой шлейф искренней, незамутнённой ненависти друг к другу, что я буквально пулей влетела в свои апартаменты, оглушённая силой их эмоций.

- Ой!

Со стены начала стекать туманная дымка, и, если бы не лартана на моём запястье, позволявшая мне безошибочно чувствовать приближение заказчика, я бы решила, что ко мне подослали наёмного убийцу.

Ильмантера! Тайное искусство Мастеров Тени!

Аббас Рейнгарс владел ею в совершенстве, но, насколько я знала, таких Мастеров можно было посчитать на пальцах одной руки. Так кто же ты, Гаррет?

- Т-с-с! - ассасин жестом приказал мне молчать и принялся сканировать комнату на предмет прослушки.

Пока Гаррет проверял мои апартаменты, я достала из кармана «презент» старшего принца. Аккуратно развернув записку и рассмотрев, что именно мне подкинули, едва сдержала удивлённый возглас.

Кэвэнта... кровавый сапфир нагов, нейтрализующий любое ментальное воздействие на своего хозяина! Воистину, королевский подарок.

Отойдя от первого шока, я перешла к чтению самого послания: «Никому не верьте. Даже мне. Ибо я не всегда я».

М-да. пояснил так пояснил.

Хотя, судя по рваному почерку, Джонатан писал это в сумасшедшей спешке. Что ж, будем надеяться, что старший принц ещё выйдет на контакт.

- Прослушки нет, - раздался неподалёку хриплый голос Гаррета.

- Эм-м-м., вам не кажется, что это странно?

- Нет, я кое-что узнал, пока следил за вами. И это в корне меняет наши планы.

- Как вам удалось проследовать за мной?

- У меня есть свои секреты, - уклончиво ответил Г аррет, - а сейчас давайте перейдём к делу.

Ну уж нет, господин заказчик, хватит с меня тайн и секретов! Я всё равно выведу на чистую воду и принцев, и вас.

- Вы понимаете, что для нормальной работы я должна понимать, что здесь происходит? Вы скрываете большую часть информации и...

- Я всё расскажу, - перебил меня Гаррет, - но позже. У нас катастрофически мало времени, а мне ещё нужно предупредить остальных.

Ладно, сейчас я отступлю. Но к этому разговору мы ещё вернёмся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению