На этот раз принц не стал использовать магию сирен, значит, он поминутно знал, когда произойдёт ментальная атака и был уверен, что я уже не смогу отказать ему.
Проклятье! С одной стороны, их просьба открывает передо мной шикарные возможности, а с другой, это может быть хитросплетённой ловушкой.
- Мы надеемся, что леди Тинария и леди Минария смогут пройти отбор и стать нашими женами, - сладко пропел Ральф, - но в то же время боимся, что остальные кандидатки могут вести нечестную игру.
Ой, Ваше Высочество, нечестную игру здесь будут вести все, даже я и мои подопечные. Вот только вам об этом знать необязательно.
- Вам не нужно будет шпионить за невестами в прямом смысле этого слова, добавил Джонатан, - но мы будем благодарны, если вы станете сообщать нам обо всём подозрительном.
- Мы просто хотим быть уверены, что отбор пройдёт без неприятных происшествий, -Ральф вновь воспользовался магией обольщения.
Кажется, пора соглашаться. Пока братья не догадались, что у меня иммунитет к подобным чарам.
- Конечно, Ваши Высочества! - подобострастно сказала я, приседая в реверансе.
- Мы счастливы это слышать, Светлейшая! - воскликнул Ральф, а я едва успела заметить мелькнувшую за принцами тень.
Теперь я была уверена, что это именно Гаррет нашёл способ проследовать за мной и подстраховать меня, взяв на себя часть ментального удара.
- А сейчас, позвольте мы сами проводим вас до комнат, - сказал Джонатан, подавая мне руку.
Я приняла помощь принца и тут же почувствовала, что в карман моего плаща что-то упало.
Кажется, старший принц начал свою игру.
До комнат мы шли в тишине. Ральф, уверенный, что на меня подействовало его очарование и ментальная атака неизвестного мага, не считал нужным тратить время и силы на светские беседы. А Джонатан, как я поняла, вообще не отличался многословностью.
Хотя после того, как старший принц подкинул что-то мне в карман, у меня закралась мысль, будто мы с ним синхронно, не сговариваясь изображаем жертв кукловода.
Интересно, что он мне "подарил"? Для записки предмет был слишком тяжёлым, хотя, принц мог намеренно прикрепить что-то к письму, чтобы я заметила его. Но в то же время, если б на меня и вправду подействовала ментальная атака, я могла бы тут же сдать его младшему брату!
Ведь, если я правильно уловила посылы кукловода, он хотел, чтобы я работала именно на Ральфа. Или, что также весьма вероятно, оглушённая ударом, я могла просто не заметить его "подарка". Зато позже его обязательно обнаружили бы слуги.
Хм... странно...
Джонатан ведь не мог не понимать, насколько рискует. Или всё дело в том, что он загнан в угол и это для него единственный шанс обзавестись союзниками?
- Ваши апартаменты, Светлейшая, - проникновенно сообщил Ральф, когда мы подошли к огромной дубовой двери, украшенной замысловатой резьбой, - надеюсь, вам придётся по вкусу наше гостеприимство.
В голосе младшего принца на этот раз не было магии, зато отчётливо сквозил странный намёк. С такими же вкрадчивыми интонациями господин Сианти обычно сообщал, что мне поставили четыре ночных дежурства на одной неделе, и ещё дополнительно за ночь нужно поймать и лично затащить в казематы пару десятков бандитов.
Что ж, если я права, неприятности только начинаются. И в ближайшее время я вновь встречусь с Ральфом. Только на этот раз он будет один, без Джонатана.
- Хорошего вам отдыха, - добавил Джонатан, - мы с братом будем счастливы увидеть вас и ваших воспитанниц вечером.
Какая идиллия! Если бы я не знала всей подноготной их отношений, то решила бы, что братцы просто не разлей вода.
- Во дворце будет бал в честь приезда невест, - добавил Ральф.
Учитывая «теплую» и «торжественную» встречу, бал должен будет проходить на болотах, кишащими голодными тхаргами, а вместо танцев невесты будут отбиваться от огромных, невосприимчивых к магии рептилий.
- Как это чудесно! - восторженно воскликнула я, продолжая играть оглушённую магией жертву кукловода.
- До встречи, Светлейшая, - практически хором пропели братья.
Во имя Шёпота, мне сейчас плохо станет от этой великосветской слащавости! Уйдите, сгиньте уже куда-нибудь, Ваши Высочества, леди хочет принять ванну и переодеться в чистую одежду.
- Буду считать минуты до следующей встречи! - сказала я, присев в подобострастном реверансе.
На мою радость, как только я открыла двери комнаты, принцы синхронно развернулись и направились к лестнице. И, что самое интересное, за ними потянулся такой шлейф искренней, незамутнённой ненависти друг к другу, что я буквально пулей влетела в свои апартаменты, оглушённая силой их эмоций.
- Ой!
Со стены начала стекать туманная дымка, и, если бы не лартана на моём запястье, позволявшая мне безошибочно чувствовать приближение заказчика, я бы решила, что ко мне подослали наёмного убийцу.
Ильмантера! Тайное искусство Мастеров Тени!
Аббас Рейнгарс владел ею в совершенстве, но, насколько я знала, таких Мастеров можно было посчитать на пальцах одной руки. Так кто же ты, Гаррет?
- Т-с-с! - ассасин жестом приказал мне молчать и принялся сканировать комнату на предмет прослушки.
Пока Гаррет проверял мои апартаменты, я достала из кармана «презент» старшего принца. Аккуратно развернув записку и рассмотрев, что именно мне подкинули, едва сдержала удивлённый возглас.
Кэвэнта... кровавый сапфир нагов, нейтрализующий любое ментальное воздействие на своего хозяина! Воистину, королевский подарок.
Отойдя от первого шока, я перешла к чтению самого послания: «Никому не верьте. Даже мне. Ибо я не всегда я».
М-да. пояснил так пояснил.
Хотя, судя по рваному почерку, Джонатан писал это в сумасшедшей спешке. Что ж, будем надеяться, что старший принц ещё выйдет на контакт.
- Прослушки нет, - раздался неподалёку хриплый голос Гаррета.
- Эм-м-м., вам не кажется, что это странно?
- Нет, я кое-что узнал, пока следил за вами. И это в корне меняет наши планы.
- Как вам удалось проследовать за мной?
- У меня есть свои секреты, - уклончиво ответил Г аррет, - а сейчас давайте перейдём к делу.
Ну уж нет, господин заказчик, хватит с меня тайн и секретов! Я всё равно выведу на чистую воду и принцев, и вас.
- Вы понимаете, что для нормальной работы я должна понимать, что здесь происходит? Вы скрываете большую часть информации и...
- Я всё расскажу, - перебил меня Гаррет, - но позже. У нас катастрофически мало времени, а мне ещё нужно предупредить остальных.
Ладно, сейчас я отступлю. Но к этому разговору мы ещё вернёмся.