Голод - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голод | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

- Он просто оказался не в том месте и не в то время, - беспечно пожала она плечами, из-за чего пистолет дернулся вверх. -  Я наткнулась на них, когда вышла погулять. Думала, пройду мимо, но уловила запах возбуждения и не смогла сдержаться. А тут ты.

- Ита, может это какая-то болезнь? Я никогда не слышала, чтобы феи убивали, кормясь энергией. Давай…

- Закрой рот! – прервала она меня и сделала шаг вперед. – Считай, что я исполнила твое последнее желание и удовлетворила твое любопытство. А теперь, пришло время говорить «пока»…


Еще шаг. Другой.

Холодное дуло уперлось в мой лоб. Зажмурившись, я почему-то начала считать от одного, но успела дойти лишь до трех, когда вдруг за спиной Иты раздался грозный рык.

***

Все произошло так быстро, что я не успела толком опомниться.

Когда открыла глаза, Ита уже лежала без сознания под соседним деревом. Ее пистолет утонул в сугробе, а вязаная шапка свисала с еловой ветки. Затем на меня упала мрачная тень. Мужские руки подхватили за подмышки и поставили на ноги. А так как я продолжала шататься, обняли за талию и прижали к широкой груди.

Такой знакомой, теплой и надежной.

Все еще находясь в ступоре, я даже головы не поднимала. Стояла столбом и почти не дышала, пытаясь понять, что сейчас случилось.

- Лютик, детка, с тобой все хорошо? – раздался в ухе обеспокоенный хриплый шепот. Обхватив пальцами мой подбородок, Дэйн приподнял мою голову и внимательно вгляделся в мое лицо.

Не в силах справиться с застрявшим в горле комом, я смогла только кивнуть. И тут из ушей словно вытащили пробки. Оглушающую тишину заполнили звуки леса: хлопот птичьих крыльев, шелест веток. И единственная мысль в голове – я жива!

- Спасибо, - просипела я и, поднявшись на цыпочки, уткнулась в его теплую шею. – Ита… Она в порядке?

- Настолько, насколько такая как она может быть в порядке.

- Великая Луна, ты успел. Я уже...

- Успокойся, малышка, - Дэйн зарылся пальцами в мои волосы и прижал к себе еще сильнее, делясь своим теплом. – Я с тобой, это самое главное. А страх скоро пройдет.

- Ты слышал, что она говорила? – затараторила я, пытаясь вывалить на волка всю информацию. – Это она… она убила своего мужа и остальных. Олаф, Милли. Великая луна!

- С ними тоже все хорошо, они живы. Она не успела, отвлеклась на тебя. За что люблю болтливых садистов – они так долго треплют языком, что забывают о времени. Ты как, можешь идти?

Осторожно переступив с ноги на ногу, я кивнула.

- Отлично. Ступай вперед. Я разберусь тут, и следом, - сказал Дэйн и подтолкнул меня к протоптанной нами дороге, что вела к отелю.


Обратный путь был длиннее, но давался намного легче.

Снег на тропинке был хорошо утрамбован. Не нужно было опасаться, что в глаз прилетит острая ветка. Страх потихоньку отступал. И исчез окончательно, стоило мне выйти к отелю.

Ступив на крыльцо и оказавшись в объятиях выбежавшей навстречу сестры, меня, наконец, прорвало. Слезы заструились потоком по щекам, обжигая оледеневшую кожу. Я украдкой вытирала их рукавом толстовки, пока Сола заводила меня внутрь и устраивала у камина.

- Лютик, милая, как ты? Не ранена? Не пострадала? - причитала она, передавая мне кружку с горячим чаем, которую из кухни принесла Фурин.

На меня во все глаза смотрели постояльцы «Отиен дроф», включая сидящих на диване Олафа и Милли.Хвала Луне, они действительно не пострадали!Не хватало только Дэйна и Иты. И пока мы ждали их возвращения, я, стараясь не сильно вдаваться в подробности, рассказала, что со мной произошло.


Узнав о том, кто стоял за произошедшими смертями, все заохали и принялись наперебой заявлять о своих подозрениях. И только неприметная жена эльфа Маглора - Татиэна выступила вперед и задала давно мучивший меня саму вопрос.

- Но разве феи могут убивать во время кормежки?

- Ита - аномалия, - завладел нашим внимаем О’Мелли, который все это время стоял, прислонившись к стене. – Всем кажется, что природа фей, как волков, эльфов, вампиров и многих других, изучена вдоль и поперек. Но это не так. Среди нас много аномалий, просто рождаются они редко. И даже родившись, могут до конца жизни так и не раскрыться полностью.

- И что это за аномалия такая? – спросил Маглор, почему-то искоса поглядывая на собственную дочь.

- Своего рода проклятие. Невозможность насытиться сексуальной энергией в тот момент, когда ты очень сильно зол. У нас даже сказка есть про прародительницу фей, что получила прозвище - «Питающаяся похотью».

- Кажется, я что-то такое слышала, - воскликнула Марисоль. – Эта та, где бедная девушка собиралась замуж, а жених за несколько дней до свадьбы ей изменил. Она сошла с ума или что-то вроде того и выпила его с любовницей досуха.

- Молодец, ушастик, - подмигнул ей Бойди. – Все верно. Если честно, я и сам считал это сказкой. Слышал, лет сто пятьдесят назад кто-то подобным способом иссушал работающих в приюте молодых фей. Одной удалось сбежать, и она опознала в убийце фею, жену одного из клиентов. Ее так и не поймали. Еще одна легенда.

- Странно, - задумчиво протянула я. – Если в случае Томаса и Милли в Ите взыграла ревность, то зачем ей понадобилось убивать мистера Свонсона? За что она на него злилась? Как смогла пробраться в подсобку, где его держали? Еще и возбудить…

Внезапно на все помещение раздался знакомый истеричный смех, услышав который, я невольно вздрогнула и вцепилась в руку сестры.

Застывший в дверях Дэйн удерживал крылья громко ржущей Иты.

- Вы еще не поняли? – отсмеявшись, она обвела нас всех издевательским, насмешливым взглядом. – Я не убивала Кармайкла. Иначе зачем мне носить с собой пистолет? Его убийца все еще среди вас!

Глава 22. Дэйн

«Когда в мире нет справедливости, приходится вершить ее самому»

Дэйн Холт


- Ты видишь то же, что и я? – уточнил я у стоявшего рядом напарника, чье пристальное внимание не отрывалось от распластанного у наших ног тела Свонсона.

Лунный свет и мой фонарь освещали его достаточно, чтобы понять, как мы с О’Мелли облажались, когда решили ограничиться первоначальным осмотром. И не устроили повторный, пока следы еще были свежими.

- Если ты про эти огромные розовые пятна, то да. Я вижу то же, что и ты, - скривившись протянул Бойди. Цветасто выругавшись, он накрыл тело полиэтиленовой пленкой, в которую, до недавнего времени, был завернут труп оборотня. – Твою мать, как мы это проглядели?

- Здесь как раз все ясно, - пожал я плечами. – Следы отравления Розовой пылью проявляются через сутки, а то и двое. Вскрыть его мы не могли. Причин повторно осматривать тело у нас не было. Да и зачем бы ему глотать порошок, если это верный путь к смерти? Или забыл, как его использовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению