Похитительница стихий - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Янышева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитительница стихий | Автор книги - Ольга Янышева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Глава 11

Пройдясь вдоль набережной, наконец, набрела на каменную лестницу, ведущую почти к самому берегу.

На секунду застыв над обрывом, вдохнула солёный воздух, окончательно принимая решение — ребята не могли далеко уйти, а значит, я могу догнать их и возможно даже присоединиться к захвату стихии смерти.

«Надо только до морского духа докричаться…» — сбросив с себя натёршие ноги туфли, ускорилась.

Мысленно читая призыв, молилась, чтобы хотя бы один из грозных келпи меня услышал.

Я безумно любила этих животных, как и они меня. Кажется, их привязанность распространялась ото всех и сразу, но только в отношении меня, потому что эти магические духи страшно ненавидели всех людей.

И не зря!

Вообще глупо сначала животным зло делать, а потом удивлённо разводить руками и жаловаться, что «проклятые твари» заманивают людей, увлекая их на дно морское, чтобы там сожрать!

Маги совсем совесть потеряли в этом плане! Неудивительно, что царица морей, Океания, заключила договор с дагалами и натравливает теперь на борзых сагальцев жутких тварей, лишь бы они не пересекали морскую границу второго материка!

За пятнадцать лет морских путешествий мне «посчастливилось» лично познакомиться с Океанией. Страшная баба! Но её подопечные не плохие.

Когда я была совсем зелёная и только-только начинала учиться управлять водной стихией, наш корабль натолкнулся на судно с браконьерами. Они отлавливали магических животных. В их трюмах было столько удивительных существ… и все они были замучены неправильным к ним обращением… я потопила корабль совсем не жалея садистов, которые в большинстве своём резали матросов ещё не моей «Зари», взяв нас на абордаж первыми.

Тогда я ещё совсем не умела держать стихию в узде… она заставляла выпадать меня из прострации, когда эмоции перехватывали горло.

Я не помню, как очутилась в воде. Крики и звуки стали — всё осталось позади. Видела только дно браконьерского судна, о которые бились яростные волны стихии, и вдруг корабль перевернуло.

Клетки с животными начали падать, исчезая в темноте глубины, и я поняла, что половина этих прекрасных созданий погибнет, потому что им самим не выбраться, а без кислорода они долго не протянут!

Было трудно, но я спасла их всех! Среди животных было как раз два маленьких келпи… они оказались последними на очереди, и клетка с ними ушла достаточно глубоко, чтобы для меня самой это спасение стало представлять опасность, но я не отступила.

Прежде чем моё сознание померкло, я всё-таки доплыла до клетки и открыла её дверь.

Когда я очнулась на палубе в окружении взрослых мужиков, Крис с выпученными глазами принялся объяснять, что меня спасли духи моря. Целое стадо здоровенных келпи!

Больше из моих ребят ни у кого не поворачивался язык назвать духов морей «злыми». Именно с того времени завязалась та дружба, на которую я сейчас так рассчитывала.

Не дойдя до кромки воды, увидела Его!

На уровне мысли уже была признательна духу.

Он меня слышал. Не зря эти животные обладают разумом и чудовищной фантазией на ментальные ловушки.

Ноги коснулись пенистой воды, и я с облегчением вздохнула, дотрагиваясь до гривы голубого существа.

— Привет… нужна твоя помощь. Знаешь «Зарю»? — Незнакомый мне келпи кивнул, и я окончательно успокоилась. — Далеко ребята заплыли? — Конь тряхнул гривой. — Сможешь меня туда доставить? — Ещё один кивок.

Я не боялась забираться верхом на чудовищно-огромного жеребца. Их вид общался друг с другом ментально, и меня уже все успели запомнить за пятнадцать лет пиратства океанических просторов четырёх морей.

Келпи развернулся и ушёл под воду, чтобы вынырнуть на поверхность и устремиться к линии горизонта.

Резерв, едва я очутилась в среде стихии, начал восполняться, даря невероятное блаженство от насыщения.

Позади кто-то вскрикнул из прохожих, но мне до них не было дела. Пригнувшись к самой гриве морского духа, заливисто захохотала, наконец-таки, чувствуя, что по-настоящему вернулась домой!

Моё море… солёный воздух, проникающий в лёгкие и оставляющих после себя сухость и горчинку… кричащие чайки, альбатросы… дельфины, несущиеся на всей скорости за мной и келпи. Их писк наполнял душу жаждой к приключениям, заставлял адреналин кипеть в крови.

Глядя вперёд, поняла, что морской дух несёт меня в настоящий штор, который за то время, пока искала спуск к морю, успел отдалиться от материка на достаточно приличное расстояние.

Когда на горизонте уже стали видны два огромных коробля, чьи борта вспыхивали время от времени залповыми огнями, перехватила подол платья и заправила его за пояс, чтобы не мешал сражаться.

Предчувствие кричало, что сейчас будет очень жарко.

Одного я не понимала, почему моя «Заря» вместо того, чтобы идти на абордаж, упрямо пытается уйти от преследователя!?

— Нет, — приказала келпи, зажимая его корпус между ног и упираясь коленями в бока животного. — Не на «Зарю»…

Морской дух послушно бросился в сторону неприятельского брига.

Двухмачтовое судно, с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты… оно обещало стать большой проблемой, учитывая, что идею побега Криса я вообще не улавливала.

Прежде чем келпи ушёл под воду, насчитала двенадцать орудий на левом борту корабля. Столько же обещал и правый. И стреляли пушки так ловко, что даже то, что «Заря» — достаточно сильный фрегат, превосходящий силу противника в несколько раз, не давал надежды, что получится оторваться.

Капитан брига явно приказал стрелять по бегающим на моей «Заре» пиратом, потому как каждый его залп вместо того, чтобы разносить борт судна в щепки, рвал тросы парусов и заставлял каждый раз всю мою команду падать на палубу плашмя, чтобы ничего не оторвало.

«Да что ж такое?!» — Ярость просыпалась из глубин души.

Будто почувствовав мой гнев, из глубин морской пучины показались ещё келпи.

Несмотря на то, что я не чувствовала на вражеском борту ни одной стихии, использовать свою магию побоялась.

Мысленно попросив морского духа подбросить меня на карму, надеялась влететь в открытое окно капитанской каюты, но келпи так расстарался, что мне «повезло» долететь до самого кармового фонаря.

Глава 12

С горем пополам вцепившись в железный корпус светила, ловко перепрыгнула борт и замерла.

На корме стояло достаточно народу, чтобы не делать глупых движений… благо, что — все спиной ко мне.

— Чёртовы пираты! — ругался мужчина в кителе. Явно офицер.

— Капитан? Как думаете, уйдут?

— Мы костьми ляжем, а не позволим этим отребьям добраться до «Грома»! Стихия смерти в их руках представляет большую угрозу для всех нас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению