Сбежавшая жена из странствующего трактира - читать онлайн книгу. Автор: Хелена Хайд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая жена из странствующего трактира | Автор книги - Хелена Хайд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Закончив с кабачками, я сложила их в котелок и поставила тушиться, перепоручив кухню Лейонеру. А сама, сняв передник, подбежала к Вейту, взяла его под руку, и мы вместе направились к столику для регистрации участников соревнования.

Внеся символический взнос участников, мы получили номер нашей команды, под которым нас внесли в список.

- Начинаем через час, - сообщил распорядитель. - Перед стартом я позвоню в колокольчик и объявлю, что пора собираться. Так что далеко не отходите.

- Хорошо, спасибо, - улыбнулся Вейт, беря из рук мужчины деревянную табличку с нашим номером.

- Так чем займемся в этот час до начала испытания? - поинтересовалась я, прижимаясь к плечу короля демонов.

- Раз уж мы на ярмарке, логичным будет посмотреть, какие еще развлечения нам здесь предлагают, - подмигнул мужчина, и потащил меня рассматривать прилавки.

Первым делом он, увидев яблоки в карамели на палочке, тут же купил нам по одному. И пока я смаковала своей вкусняшкой - повел дальше.

- О, а давай сыграем! - заявил он, когда мы проходили мимо игрового прилавка с большой бадьей, в которой плавали маленькие рыбки. А девушка, стоявшая за прилавком, предлагала за звонкую монету бумажные сачки, которыми нужно было какую-нибудь из этих рыбех из бадьи достать.

- Давай, - согласилась я, и Вейт сразу же купил нам по сачку...

Как ни странно, мы оба на первой попытке поняли, что задача не так проста, какой кажется на первый взгляд! Первым сачок порвался у Вейта - сразу же, как только он подвел его под рыбку и потянул вверх. Мне повезло немного больше - я даже успела поднять рыбку над водой!.. да только намокшая бумага все равно порвалась, и рыбешка нырнула обратно в воду.

- Ну ничего, мы настойчивые, - заявил король демонов, вываливая девушке сразу горсть монет за несколько сачков.

Скажу честно, занятие затянулось. Но в итоге Вейту таки удалось вытащить одну рыбку и забросить ее в чашу с водой, которую держал в руках!

- Мои поздравления, ваш приз, - весело сказала девушка, протягивая ему мягкую игрушку в виде рыжей плющевой кошки с красным бантиком на шее.

- Спасибо, - кивнул он. А затем, обернувшись ко мне, протянул игрушку со словами: - Это тебе!

- Какая прелесть, - расцвела я, прижимая котейку к груди. А заодно порадовавшись, что у игрушки была петелька, позволяющая прицепить ее к поясу.

И тут музыка стихла, а на всю площадь прозвучал громкий звон колокольчика!

- Испытание на храбрость начнется через пять минут! Участники, скорее собирайтесь возле столика для регистрации, а то без вас пойдет дело!

- Что ж, идем, проверим, насколько мы храбрые, - подмигнул Вейт, и мы вместе двинулись к дядюшке с колокольчиком.

Уже через несколько минут мы, прослушав загадочную речь с уже ранее слышанной легендой, подошли к краю леса вместе с остальными участниками. А затем, когда распорядитель дал сигнал - разбрелись кто куда. Скоро даже шагов других команд не было слышно, и мы с Вейтом остались в темном лесу совсем одни.

- Как же здесь, все-таки, красиво, - вздохнула я, любуясь мрачной магией ночного леса.

В этом месте не было тихо, совершенно. Ни единой секунды. То и дело до ушей долетал скрежет притаившихся в траве жучков, шелест листьев, тихое шуршание маленького зверька, пробегающего неподалеку. И, конечно же, звуки наших шагов: по сухой земле, сочной траве, опавшим веткам.

Глазам понадобились считанные минуты, чтобы в отсутствие дополнительного освещения привыкнуть к темноте, и начать довольно отчетливо различать все вокруг. Хотя Вейту, подозреваю, в силу его природы, требовалось для такого куда меньше времени, и видел он ночной лес наверняка в разы лучше и четче меня.

- Бесценно гулять по темному лесу с девушкой, которая находит эту прогулку захватывающей, а не боится каждого шороха, требуя скорее вернуться обратно к цивилизации, - улыбнулся Вейт, крепко держа меня за руку.

- А чего мне бояться, если на этой прогулке меня сопровождает сам король демонов?.. которого я не боюсь, - игриво подмигнула я.

- Ну... - протянул он, глядя на меня с поражающей теплотой. - Например, злых духов. Ведь если я правильно понял местные легенды, то у них сегодня та самая ночь, когда они снова могут разгуляться в попытках не дать найти цветок папоротника и принести его к костру.

- То есть, в компании короля демонов мне следует бояться каких-то там злых духов? - я звонко рассмеялась. и как раз в этот момент прям перед моими глазами пронеслась летучая мышь! От неожиданности я позорно вскрикнула и отпрянула, едва не запутавшись в собственных ногах. Но Вейт вовремя подхватил меня и тут же прижал к себе.

- Бояться тебе не стоит ничего, - ухмыльнулся он в сантиметре от моего лица. - А вот опасаться некоторых вещей, все же, стоит.

- Учту, - шепнула я. и разомлела, принимая мимолетный поцелуй.

- Так что, найдем этот цветок папоротника? - подмигнул мужчина, выпустив мои губы.

- Найдем! И насколько я поняла. когда кто-то принесет цветок к костру, начнется фейерверк, который даст другим командам знать, что победитель уже есть, и можно возвращаться?

- Именно. Поэтому сделаем все, чтобы именно мы были теми, кто посмотрит на тот фейерверк, стоя возле костра на главной площади!

- Вижу, ты любишь побеждать?

- Естественно, - усмехнулся Вейт, лаская мою ладонь.

Вглядываясь в темноту, мы начали внимательно осматривать лес, ища кусты папоротника. Вот только. хоть их тут было и много, но ни в одном нам пока не везло найти заветный цветок. Что лишь придавало нам энтузиазма!

.Как вдруг мне показалось, что я вижу темный силуэт у широкого древесного столпа напротив!

- Эй, кто там? - вздрогнула я. но моргнув, поняла, что никого нет.

- Где? - удивился Вейт.

- Наверное, показалось, - я замялась. - Похоже, просто какая-то ветка в свете луны тень отбросила.

Пожав плечами, мужчина наклонился к следующему кусту папоротника с целью его обыскать.

Я же услышала над самим своим ухом тихий, холодный, зловещий шепот:

- Он любит не тебя. А лишь ту, кого в тебе хочет видеть. Ты для него - не более чем надежда на возвращение ее призрака.

Задрожав, я на миг закрыла глаза... А открыв их, поняла, что стою одна, непонятно где посреди темного леса!

Первым делом захотелось отчаянно закричать, бросая в ночь имя Вейта! Но. почему-то у меня не получилось сделать это. Горло как будто онемело, и не получалось вытолкнуть из него ни единого звука. Только тихие, беспомощные хрипы.

- Каково это - целовать мужчину, который говорит тебе слова любви, в действительности адресованные покойнице? - снова зашептал голос, и мне показалось, я чувствую холодные прикосновения теней к своим плечам. - Ложиться в постель к тому, кто представляет на твоем месте другую? И кто разочарованно выбросит тебя, едва убедится, что ошибся, и ты

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению