Остров - читать онлайн книгу. Автор: Келли Тейлор cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров | Автор книги - Келли Тейлор

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Я протестующе мотаю головой, и в то же время Дэнни говорит:

– Вовсе нет.

– Да ну? – возражает Мэг, вскидывая бровь. И она права. Если бы она появилась однажды летом и рассказала о том, что над ней издеваются в школе, мы бы поменяли свое отношение к ней. Мы бы увидели ее с другой стороны, увидели бы более уязвимую Мэг и стали бы к ней мягче, чтобы компенсировать издевательства.

– Короче, – продолжает она, – помимо вас у меня друзей почти нет. Родители со мной строже, чем с Майло. Его отпускают гулять, когда ему угодно, а от меня требуют постоянно им писать и возвращаться к определенному времени. Не то чтобы, – быстро добавляет она, – мне есть с кем гулять. Кроме Беллы. Раньше я могла гулять хотя бы с ней.

Майло роняет голову на руки и глубоко вздыхает.

– Ага, – продолжает Мэг. – Белла была моей единственной настоящей подругой. И Майло решил замутить именно с ней! А я осталась одна. Внезапно моя подруга предпочла мне моего брата. Я понимала, что их отношения когда-нибудь закончатся. Майло ветреный. – Она поднимает на меня взгляд. – Хоть и непреднамеренно, он все же причиняет людям боль, и…

– Мэг, – Майло поднимает голову, – ты же знаешь, я не хотел обидеть Беллу. Просто… отношения себя исчерпали.

– А мне пришлось собирать осколки. Причем в школе, потому что она не хочет даже приближаться к нашему дому!

– Да, но…

– А теперь ты решил, что тебе нужна Джесси, – она указывает на меня. – Джесси, которая потеряла брата и очень уязвима. Что будет, когда и эти отношения себя исчерпают, а, Майло? Кто будет рядом с ней?

– Я не думаю… – начинает он.

– Вот именно, – огрызается Мэг. – Ты никогда не думаешь, ни о ком! И в этом вся проблема. В нашей компании остался единственный человек, который находит время нормально со мной поболтать, – Онор. И теперь она, вероятно, мертва.

По ее щекам текут злые слезы.

– Мэг, – я дотрагиваюсь до ее плеча, но она скидывает мою руку, вскакивает и убегает на пляж.

Наступает неловкая тишина. Мы переглядываемся, не зная, что делать, затем Майло вздыхает.

– Я ее догоню. Она права, я виноват перед ней.


В джунгли мы заходим с горящими факелами в руках. Майло и Мэг в паре, они спорят, в каком направлении следует двигаться. Я с Джефферсом и Дэнни, у которых тоже идет аналогичный спор – или, скорее, борьба за власть.

– По-моему, стоит пойти туда. – Джефферс указывает за водопад, на другую сторону острова. – Растительность там гуще, так что у нее больше шансов заблудиться.

– Сама бы она туда не пошла, – возражает Дэнни, – а если бы ее похитили и утащили, мы бы увидели следы – сломанные ветки, помятые листья и тому подобное. Думаю, нужно идти туда. – Он указывает направо.

– Но эта тропа ведет к поляне, вы там уже смотрели, разве нет?

– Не везде. Послушай, Джефферс, ты хорошо разбираешься в дикой природе, а я – в своей девушке. Она не стала бы углубляться в заросли, если бы… – Желваки на его челюсти напрягаются. – Если только ее не заставили.

– Ладно, – пожимает плечами Джефферсон. – Будь по-твоему. – И добавляет себе под нос: – В этот раз.


Час или два спустя Джефферсон предлагает отложить поиски до утра, и я утомленно соглашаюсь. Мы совершенно вымотались, горло раздирает от криков, ноги ноют, а кожа горит от множества укусов насекомых. Даже Дэнни, который по мере поисков все больше унывает и раздражается, вынужден согласиться.

– Мы сделали все возможное, – говорит Джефферс с ноткой отчаяния в голосе, когда мы тащимся обратно в лагерь, едва передвигая ноги. – В такой темноте можно пораниться или заблудиться. К тому же вдруг Майло с Мэг удалось ее найти или она сама вернулась в лагерь и гадает, где, черт побери, всех носит.

Когда мы выходим из джунглей, я с надеждой смотрю в сторону пылающего костра, однако там пусто. Никого нет ни в хижине, ни на пляже. Онор не вернулась.

Дэнни заламывает руки. Он совершенно не в себе, я никогда его таким не видела.

– Нет… Не могу просто сидеть на месте и ничего не делать!

Он кидается в сторону джунглей, Джефферсон едва успевает ухватить его за руку.

– Хотя бы дождись Мэг с Майло. Вдруг им повезло.

Дэнни пожимает плечами, неохотно соглашаясь, но не присоединяется к нам, когда мы устраиваемся у огня, потягивая воду из бутылок, а начинает нервно расхаживать взад и вперед по пляжу, не сводя глаз с джунглей.

– Думаешь, с ней все нормально? – спрашиваю я Джефферсона в надежде услышать заверения по типу «Ну конечно», которые снимут тяжесть с сердца.

Однако вместо того чтобы меня ободрить, он тяжко вздыхает и уныло произносит:

– Ну, если у нее есть вода и она отыщет безопасное место над землей, то с ней все будет хорошо.

– А если она не просто заблудилась…

– Вряд ли ее похитили. Есть множество причин, почему она не откликалась на наши призывы.

– Полагаешь, с ней что-то случилось?

Он вновь вздыхает.

– Не знаю. Будем надеяться на лучшее.

Тем не менее слова Джефферсона растревожили меня еще больше, и теперь перед глазами застыл образ лежащей на земле беспомощной Онор.

«Один из вас умрет».

Невозможно – невыносимо – представлять ее мертвой!

Спустя целую вечность до нас доносятся шаги, треск веток и приглушенные голоса. Я с надеждой поворачиваюсь… Увы, из-за деревьев выходят только двое.

– Мы искали повсюду. – Майло втыкает факел в песок и проводит руками по лицу. Он кажется таким же обессиленным и отчаявшимся, как и я.

– Мы звали ее и звали, – говорит Мэг, глядя на брата. В ее глазах теперь заметна мягкость – судя по всему, двойняшки обсудили свои проблемы. – Без толку.

Тут к нам подбегает Дэнни, потный и бледный в свете костра.

– В чем дело? Что случилось?

– Ничего. – Майло поднимает на него взгляд. – Мне очень жаль, Дэн. Мы ее не нашли.

Дэнни съеживается и падает на колени, в отчаянии запуская пальцы в волосы. Мэг тут же подлетает к нему и обнимает за плечи. Он вздрагивает и отстраняется.

– Все нормально, – успокаивающе говорит она. – Мы ее найдем. Как только взойдет солнце, мы снова отправимся на поиски и на этот раз без нее не вернемся.

– Все будет хорошо, Дэн. Мы ее найдем, – хором повторяем мы. – Не волнуйся.

Однако в наших голосах звучит фальшивая нотка, которой не было, когда мы только отправлялись на поиски.

Глава 30
Дэнни

Шестой день на острове


Дэнни неподвижно лежит на песке, подложив ладонь под горячую липкую щеку. В хижине, где спят остальные, кто-то забормотал во сне. Наконец-то взошло солнце, оно выглядывает из-за горизонта и окрашивает небо в теплые оранжевые и темно-красные тона. Дэнни приподнимается на локтях и прислушивается к звукам из хижины, затем тихо встает. Если кто-нибудь проснется, то всему конец. Они не позволят ему уйти в джунгли одному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению