Вкус нашей ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус нашей ненависти | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Стоит покинуть кресло и самолёт, выйти в зал и прочувствовать бешеный ритм, которым живет данный город. Я никогда не задумывался, смог бы переехать сюда, и сейчас есть возможность узнать. Я не знаю, что в планах Ребекки, но сейчас не готов отпускать её от себя. Да, я не могу и не буду говорить, что мы вместе навсегда. Я не живу будущим, которое представляет собой прыжок в неизвестность. Мне по вкусу сегодня и сейчас.

От меня не ускользает улыбка и выдох, который она делает. Сразу замечаю изменения. Ребекка будто расслабляется, словно прибыла в родную гавань и теперь чувствует себя рыбой в воде. Её плечи опущены, расслабленная походка и некая лёгкость в настроении говорят о моей правоте. Она стала собой. Та Ребекка, желающая контроля, и вечный начальник исчезла, на смену пришла обычная девушка. И мне это чертовски нравится.

Забираю наши чемоданы с ленты и следую за ней, но Ребекка не прокладывает путь к выходу, она направляется в зал ожидания. Всё становится понятным, когда вижу знакомое лицо. Уши режет резкий визг, за которым наблюдаю объятия, где они не иначе, как пытаются задушить друг друга.

Наконец-то, взгляд девушки обращается ко мне. Она бросает быстрый в сторону Ребекки и вновь возвращает его ко мне.

– Привет, – улыбается она.

– Привет, – отвечаю взаимной улыбкой, и удивляюсь, когда она начинает смеяться, снова обращаясь к Ребекке.

– Да, всё в точности, как ты говорила.

Ребекка кивает и поддерживает её смех.

– Скоро поймёшь, как сильно тебе повезло.

– С удовольствием узнаю, о чём вы, – говорю им, и девушки переглядываются.

– Ни о чём, – сообщает Ребекка. – А где Мэйс?

Её подруга оглядывается и, вероятно, находит цель. Она тяжело выдыхает и качает головой.

– Ломает автомат, как его учил отец, – закатив глаза, она повышает голос: – Мэйсон!

Парень лет четырёх или трёх, резко оборачивается и останавливается. Его карие глаза находят нас, и лучезарная мальчишечья улыбка растягивает губы. Черт, даже я готов упасть к его ногам и согласиться на всё. Не могу сдержать улыбку, наблюдая ямочки на щеках. Охренеть, как ему повезло с генами. Тёмная копна волос небрежно торчит в разные стороны, говоря о том, что все попытки расчесать его завершаются провалом. Он выглядит как бунтарь в уменьшенной версии благодаря белой футболке, поверх которой накинута чёрная ветровка, их дополняют джинсы и кроссовки. У меня задница горит увидеть его копию в виде сестры. Я отчётливо помню, что у них родились близнецы. Должно быть, дочь является не иначе, как ангелом.

– Только не это, – шепчет девушка, когда парень устремляется в нашу сторону так быстро, что судьи международной спортивной организации должны вручить ему титул мастера спорта. – Прощаемся, у нас есть несколько секунд.

Лизи удивлённо выпучивает глаза, когда мелкий огибает нас и устремляется дальше. Все становится понятно спустя секунду, когда его тело повисает на плече отца, поймавшего эту самую пулю в воздухе.

Улыбка озаряет её лицо.

– Спасение, – выдыхает она.

Не знаю, было ли в моём детстве то же самое, где отец дурачится со мной так же, что наблюдаю сейчас, смотря на копии друг друга. Вспомнить такие моменты невозможно, вряд ли всё могло отложиться в памяти.

Подруга Ребекки отклоняется в их сторону и следующая, кто виснет на шее парня – его жена. Не считаю, сколько раз он целует её, удерживая за талию, вокруг которой обернул руку, а она болтает ногами в воздухе. То, как заинтересовано в их сторону глазеют люди, пробуждает во мне небольшое желание иногда включать спортивный канал, чтобы знать что-то из мира спорта.

Ребекка не представляет нас друг другу, и это не требуется, я прекрасно помню их имена. Она обнимает Джареда и взъерошивает копну волос его сына, который продолжает висеть на шее отца. Уже через минуту он перебирается на плечи и довольно улыбается, смотря на нас сверху-вниз.

– Теперь говори, – требует Лизи. – Я уже не могу ждать.

Ребекка хмурится, словно вспоминает, после чего на её лице возникает понимание.

– Я хотела, чтобы все видели лицо Картера в эту секунду.

Муж её подруги закатывает глаза.

– Удиви меня.

– Райн женится.

– Это твоя проблема, – усмехается он, но я легко распознаю эту довольную улыбку, чего не сказать о его жене, которая реагирует в какой-то степени равнодушно. – Сколько дней плакала в подушку?

– Если тебя это сильно волнует, то ни одного, – язвит Ребекка. – А вот я бы на твоём месте перестала спать спокойно.

– Попробуй удивить меня ещё раз.

– Лизи.

– Что? – отзывается её подруга.

– Ничего, – хихикает она, играя бровями. – Её зовут Лизи.

Ухмылка моментально сползает с лица Джареда. Между его бровей возникает ямка, а лицо застилает хмурость. Он бросает взгляд в сторону жены и хмурится ещё больше.

– Что? – спрашивает Лизи.

– Ничего, – фыркает он. Едва не смеюсь над реакцией. На лицо повадки собственника.

– Такое чувство, что это имя ношу только я. Прошло почти десять лет и он несколько лет встречался с Беккой, на что ты злишься?

– Я не злюсь, меня это бесит.

– Хочу посмотреть на твоё лицо, когда вручу вам приглашения, – хихикает Ребекка. – Это будет что-то. Райн и Элизабет.

Лизи начинает хихикать вместе с ней, в то время как лицо Джареда мрачнеет ещё больше.

– Ты пойдёшь туда только через мой труп, – голосом, не терпящим возражений, отрезает её муж.

– О, да ладно, Картер, это так глупо.

– Вот именно, Картер.

Не сдерживаю улыбку, когда он называет её по фамилии, которую теперь носит она.

– Мы не станем лучшими друзьями, – добавляет парень, следом указывает на Ребекку: – Я мирился с этим только из-за неё.

Его взгляд обращается ко мне.

– Даже не представляешь, как я рад тебе.

Смеюсь над тем, как Ребекка корчит рожицу и закатывает глаза.

Мы отклоняемся в сторону выхода и следуем по парковке. Всё это время от меня не желает ускользать то, что он постоянно держит за руку жену, будто она убежит. Выглядят двое слишком счастливыми, и этот факт рушит теорию о том, что вместе они по принуждению.

– Останетесь у нас? – спрашивает Лизи, смотря на нас с пассажирского кресла, пока её муж борется с блокировкой детского кресла. Он всё же побеждает и занимает водительское кресло.

– Нет, ты же знаешь, – говорит Ребекка.

– Хороший выбор, – усмехается Джаред, выезжая на дорогу.

Он тут же получает за то, что говорит.

– Картер, ты просто ужасен, – ворчит она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению