Вкус нашей ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус нашей ненависти | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Ты придаёшь всему двойной смысл или только со мной?

– Выражайся конкретнее, а не как старый извращенец.

Издаю смешок, продолжая держать ногу за щиколотку и поглаживать нежную кожу большим пальцем.

– Ладно. Если не будешь дерзить, ворчать и острить, я сочту это за симпатию и поцелую тебя в щеку, как это делают на свидании.

– Ты из какого века?

– Одевайся легко, на улице тепло.

Вздохнув, она всё же поднимается с кровати, из-за чего приходится отпустить её ногу и потерять физический контакт. Занимаю тёплое местечко, окидывая взглядом комнату. Никаких цветов, вещей, которые напоминают о детстве, как будто она всегда была такой холодной. Лишь кровать, тумбочка, шкаф и туалетный столик, кстати, тоже пустой. На что я надеюсь? Она не живёт тут, соответственно, храниться в её комнате нечему, кроме пыли.

– Ты мог позвонить или написать, а не делать что-то без предупреждения.

– Мог, но так веселее.

Ребекка ничего не говорит, вытаскивая из чемодана одежду, а я перемещаюсь к изголовью кровати.

Матрас настолько мягкий, что в любую секунду могу утонуть в его наполнении. По носу бьет аромат свежего постельного белья, которым хочется упиваться. К нему добавляется её личный запах, который впитала постель так же, как это делаю я. Я встречал много девушек, от которых исходит приятный аромат, но, чаще всего, были банальные духи. С Ребеккой всё иначе. Цветочный гель для душа не желает покидать её тело и остаётся, кажется, впитываясь глубоко под кожу. И этим ароматом я дышу перед сном, не имея никаких претензий. Каждый раз в воздухе возникает электричество, когда она заходит в помещение, всё благодаря её внутренней притягательности.

– У тебя слишком удобная кровать, – улыбаюсь, наблюдая, как она стягивает пижамную майку и следом надевает белую футболку. Жаль, что ко мне девушка развёрнута спиной. – Мы можем остаться.

– Поздно, ты вытащил меня из постели, она уже остыла.

Тихо смеюсь, потому что идея возникает моментально.

– Иди сюда, согреем. Уверен, не буду тут первым.

Ребекка поворачивает голову и смотрит на меня через плечо. Лукавая улыбка играет на её губах.

– Тут ты прав.

– Думаешь, меня это как-то зацепит? – усмехаюсь над её желанием уколоть.

– Ты же мужчина, а вы любите быть первооткрывателями.

– Не все, я люблю быть единственным и последним.

– Ой, да, сделаю вид, что верю.

– Меня не цепляют твои бывшие, Ребекка, я даже не вижу в них конкурентов.

– Да? – щурится она, наконец-то поворачиваясь ко мне лицом. – Тогда бы ты не приехал и не вырвал меня со свидания с Йеном.

– Не стоит благодарностей.

Ребекка строит смешную гримасу и вновь отворачивается, натягивая джинсовые шорты, после чего достаёт из шкафа плечики и набрасывает на них лёгкий плащ, который вытянула из того же чемодана.

– Неплохая вещица.

Она бросает в мою сторону взгляд и открыто закатывает глаза.

– Ты просто ужасен.

– О, я буду в ужасном экстазе, если придёшь ко мне в плаще, под которым ничего нет.

– Джейк, никто не сомневается в твоей широкой фантазии.

– Я подкинул идею?

Создав из волос хвостик, она направляется к окну.

– Может быть.

Меня током бьет только от одной подобной мысли, а волосы по всему телу встают дыбом. Я душу продам, если она сделает это.

Девушка вылезает через окно, к которому спешу следом и успеваю игриво шлепнуть её по попке. Вовремя одёргиваю руку, когда она хочет ударить по ней, и тихо смеюсь.

Спустя секунду её голос вновь режет ночную тишину.

– Ты не принёс лестницу!?

– Я не собирался ходить вокруг твоего дома и искать лестницу. Проще постучать в дверь и получить пулю в лоб. Не придётся прилагать усилия.

– Я не собираюсь прыгать со второго этажа!

– Собираешься.

– Нет!

– Я поймаю тебя.

– Нет, Джейк!

– Я слышу страх в твоём голосе, – посмеиваясь, спрыгиваю на землю тем же путём с помощью забора, на который Ребекка смотрит с ужасом и отрицанием. Она точно не полезет по нему, и я догадываюсь, что причиной является страх поцарапать ноги. Ее глупые женские замашки всегда только смешат.

Останавливаюсь напротив неё, но стоя на траве и смотря наверх.

– Давай, я поймаю.

– Нет! – твёрдым тоном шепчет она.

– Ну же.

– Лестница за гаражом, принеси её.

– Лучше схожу за твоим отцом и попрошу его помочь.

– Это не смешно, тут высоко!

– Я всегда поймаю тебя.

– Джейк, нет!

– Доверься мне и прыгай.

Помедлив ещё несколько секунд, Ребекка кусает губы и хмурится, смотря на меня сверху-вниз. В конце концов она сдаётся, сев на край и свесив ноги, которых достаю ладонями по икры.

Её пальчики крепко сжимают край черепицы, а в глазах сомнение.

– Ты не упадёшь, обещаю.

– Я убью тебя, если сломаю руку или ногу, – выдыхает Ребекка, на что крепче сжимаю пальцы вокруг икр.

Ловлю её со словами и смехом:

– Или упадешь на меня.

За это получаю шлепок по плечу и смеюсь ещё больше, стараясь оставаться тихим.

Ставлю девушку на землю и на этот раз целую, притянув к себе за талию. Ребекка не отстраняется, её ладони следуют по моим рукам и достигают плеч, а следом обвивают шею. Чувствую себя подростком, которому не больше семнадцати, и который крадет желанную девушку без разрешения и спроса её родителей. Этот сладкий вкус безрассудства и беспечности быстро распространяется по крови и разжигает пожар.

Язык Ребекки встречается с моим и дарит ощущение, словно за прошедшие несколько часов она скучала по мне. Отвечаю ей тем же. Не было минуты, чтобы я не думал о ней. Даже тогда, когда хотел открыть что-то новое для себя, думал о том, что хочу сделать это для неё. Насколько сильно я повяз в этой девушке, невозможно определить.

То самое шестое чувство срабатывает на ура.

Открываю глаза и тяну её за собой под крышу, когда свет, что льётся из окна какой-то комнаты в доме, отражается на траве.

– Папа, – шепчет она, над чем посмеиваюсь.

Черт, у него не иначе, как жучок на собственную дочь.

Отражение одинокого окна на траве спустя минуту заполняет силуэт. Ребекка прижимается спиной к дому, то же самое делаю я, и она едва не взвизгивает, когда позади раздаёт чуть уловимый стук по стеклу, на который мы оба резко заворачиваем головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению