Спичка - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спичка | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Сюзанна поняла, что оказалась на кухне. Невыносимая боль отравой растекалась от горла к желудку, сдавливая сердце и наполняя грудь страшной горечью.

— Давай уйдем отсюда, — нерешительно предложила Пейджи.

— Убирайся. — Сюзанна выдавила это слово сквозь сжатое подступающим рыданием горло.

Пальцы Пейджи сжали ей руку. Их ледяной холод отвлек Сюзанну от необходимости еще раз перевести дыхание.

— Давай я отвезу тебя куда-нибудь.

Сюзанна не могла выносить жалость, особенно со стороны человека, так ее ненавидящего.

— Да оставь ты меня одну, — произнесла она полным отчаяния голосом. — Не хочу тебя больше видеть.

Пейджи отдернула руку, словно обожглась.

— Как знаешь. Машину пришлю тебе завтра утром.

Сюзанна остановилась у кухонного окна, вглядываясь в темноту. Прошло несколько секунд. Белое, с ледяным отливом, платье Пейджи скрылось из виду. Прошло еще немного времени, и позади нее раздались шаги.

Сюзанна продолжала смотреть в окно. Там было темно, словно в шкафу ее бабушки, и так же страшно, как в лачуге на краю пустыни.

— Старые фокусы с молчанием, Сьюзи? В этом ты вся, черт возьми! Странно, что поначалу я так удивлялся.

Сюзанна почувствовала, как к горлу вновь подступило рыдание. Сэм сам же на нее и набросился. И как она сразу не поняла, что этим все кончится? Боль была настолько ужасна, что ее, казалось, невозможно вынести. Сюзанна собрала остатки сил и повернулась лицом к Сэму.

Черные прямые волосы Сэма падали на лоб, а около уха топорщились так же, как после их объятий, когда Сюзанна запускала в них пальцы. Разница лишь в том, что на этот раз любимые волосы взъерошили пальцы Минди.

— Я отослал Минди, — сказал Сэм, словно этим вопрос и исчерпывался.

По лицу Сюзанны потекли слезы. Она ощущала их солоноватый привкус и думала о том, как боролась за свой брак, как мечтала о ребенке, которого так отчаянно хотела.

— С Минди — это что, в первый раз? — Слова прозвучали помимо ее воли, но, услышав их, Сюзанна поняла, что должна получить ответ.

Сэм пригладил рукой волосы. Сюзанна буквально почувствовала, как он собирает силы для борьбы. Это был его конек — яростно атаковать непреодолимые препятствия, пока те не рухнут. Сюзанна попыталась сдержать новый приступ рыданий.

— Это не важно. Не имеет значения, сколько раз. Верность, неверность… Это всего только слова. Они к нам с тобой не имеют никакого отношения.

Сэм был зол, агрессивен, буквально наэлектризован неуемной энергией. Он начал расхаживать по кухне, его тело дрожало от напряжения, когда он переступал с одного черного гранитного островка на другой.

— Мы никогда не пытались мерить наш брак чужими мерками. Поэтому он работал на нас. Мы выше всей этой чуши. Мы знаем, что хотим…

Он все говорил, говорил, говорил.

— …наш союз — больше чем тривиальное соглашение. Вместе мы кое-что можем. Это делает нас сильными. То, что случилось сегодня вечером, — сущее дерьмо, Сьюзи! Наверное, мне не следовало бы так поступать, но это не главное. Неужели ты не понимаешь? Это сущее дерьмо! Все это ни черта не значит!

Рука Сюзанны сжала керамическую чашку, стоявшую перед ней на столике, она резким движением швырнула ее на пол к ногам Сэма и выдавила из себя мучившие ее вопросы:

— Я хочу знать, была ли она у тебя первой? Были ли другие? Сколько?

Воинственность на лице Сэма начала постепенно гаснуть. Он впервые казался испуганным.

— Сколько? — закричала Сюзанна.

Сэм был идеалистом — он верил в необходимость говорить правду и придерживался своих правил.

— Пару раз по дороге, — пробормотал он. — С одной своей знакомой. Да какая разница? Неужели ты не понимаешь? К нам это не имеет никакого отношения.

— Нет, имеет! — закричала Сюзанна, схватив другую чашку и швырнув ее через кухню. — Мы поженились! А женатые люди не трахаются с другими! — Она бросала ему в лицо эти грубые, непристойные слова, зная, как это выводит его из себя.

— Прекрати! — Наклонившись, Сэм приблизил к ней искаженное яростью лицо. — Заткнись немедленно!

Корда Сэм схватил ее за руку, Сюзанна зашипела от боли. А затем он неожиданно наотмашь ударил ее по щеке.

Сюзанна, отброшенная ударом, налетела на один из столиков. Всхлипнув от боли, она подняла руки к лицу. Почувствовав, что из носа сочится, Сюзанна вытерла его тыльной стороной руки и увидела пятно крови.

Сэм тоже увидел кровь. С отчаянием в глазах он шагнул вперед:

— Сьюзи, я…

В оцепенении глядя на свою кровь, Сюзанна попятилась.

Лицо Сэма сморщилось, как у ребенка.

— Я не хотел тебя ударить. Я… Боже, что ты со мной сделала, как могла довести меня до такого?

Глава 23

Сюзанна выбежала из дома. Словно сквозь туман она припомнила, что у нее нет ключей и что автомобиль взяла Пейджи, но ей было уже все равно. Она может пойти и пешком. Уже ничто не заставит ее вернуться в этот дом!

Сюзанна пробежала мимо живой изгороди и увидела, что ее автомобиль все еще стоит на дорожке. За рулем сидела Пейджи, выжидая, словно ястреб, когда можно будет наброситься на ее бездыханное тело. Сюзанна подавила рыдание. Нет, этого ей уже не выдержать! И почему Пейджи не уехала? Неужели у сестры не осталось к ней ни капли жалости?

Позади нее шумно распахнулась парадная дверь дома.

— Сьюзи!

Сюзанна услышала голос Сэма, зовущий ее точно так же, как в тот день, когда он украл ее у отца. Она споткнулась, выпрямилась и неловко побежала вперед. Сэм позвал ее еще раз. Сюзанна увидела, как Пейджи наклонилась в салоне и открыла дверцу со стороны пассажира.

— Сьюзи! — кричал Сэм.

Злорадство Пейджи показалось Сюзанне меньшим злом. Забросив дорожный чемодан в автомобиль, она запрыгнула вслед за ним. Когда Сэм подбежал к ним, Пейджи резко дала задний ход. Сюзанна успела заметить через стекло искаженное лицо мужа, и они стали быстро съезжать вниз по дорожке.

Сюзанна не сомневалась в отчаянной решимости Сэма. Она боялась, что он бросится за ними в погоню на своем автомобиле. Но Сэм продолжал неподвижно стоять в свете фар. Сюзанна ощутила нелепую благодарность за то, что он хоть так оставил ее в покое. Но затем она вспомнила о Минди и поняла, что Сэм позволил ей уехать не из сочувствия, а потому, что на его машине уехала Минди.

Шины «БМВ» завизжали, когда Пейджи вывернула на дорогу и помчалась вниз по склону холма к автомагистрали. Временами казалось, что она теряет контроль над автомобилем. Так можно и разбиться. Но подобная перспектива не казалась Сюзанне столь уж ужасной.

Когда они выехали на шоссе, изо рта Сюзанны вырвался сдавленный стон. Щека все еще горела от удара Сэма. В горле перехватывало, глаза были полны горячих слез. По всему телу пробегали мучительные спазмы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию