Спичка - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спичка | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Сюзанна отворила дверцу автомобиля со стороны водителя и кивнула в направлении салона:

Это хорошая игра. Так что если ты не трусиха, садись!

Пейджи знала, что ей не следует попадаться на детские поддразнивания Сюзанны, но самоуверенный взгляд сестры был невыносим. Впереди была бесконечная ночь, и Пейджи решила, что любое времяпрепровождение будет лучше возвращения в Фалькон-Хилл.

— Почему бы и нет? Все равно сейчас у меня нет более подходящего занятия.

Выезжая с парковочной площадки, Сюзанна старалась тщательно скрыть свое удовлетворение. Чем больше проблем у нее было с Сэмом, тем больше ей хотелось наладить хоть какие-то контакты с сестрой. Пейджи оставалась ее единственным кровным родственником, и они уже достаточно повзрослели, чтобы найти новую почву для налаживания отношений. Выехав из промышленной части города на автомагистраль, Сюзанна попыталась поддерживать непринужденную беседу, но Пейджи или отвечала односложными словами, или молчала. Удовлетворение Сюзанны ехало ослабевать. Казалось, что враждебность Пейджи вовсе не уменьшается, а становится еще сильнее.

Они съехали с автомагистрали, направляясь в сторону холмов, а еще через несколько миль Сюзанна свернула на дорогу, ведущую к ее дому. Дом от дороги отгораживала стена густого кустарника. Вверху на фоне неба выступали грозные углы крыши, и Сюзанна в очередной раз отметила, насколько ей неприятна нарочитая строгость и холодность их дома. Он походил на бездушный храм, посвященный культу высоких технологий и построенный человеком, который всегда был одержим идеей иметь все самое лучшее.

— Уютное местечко! — с сарказмом произнесла Пейджи.

— Это Сэм все так спланировал.

— А что, твой отвратительный муженек позволяет тебе иметь свое мнение?

Сюзанна постаралась не попасться на эту удочку.

— Для меня внешний вид дома не играет большой роли.

Шелестя вечерним платьем, Пейджи выбралась из машины. Вместо того чтобы направиться к парадному входу с бронзовыми дверями, она свернула на освещенную тропинку, ведущую к задней стороне дома. Ощущая все большее напряжение, Сюзанна последовала за сестрой. Бисер на платье Пейджи сверкал, словно кристаллики льда, холодом и враждебностью веяло даже от ее походки.

Они обошли угол дома, и перед ними открылся великолепный вид на долины.

— Могу поспорить, Сюзанна, ты страшно гордишься собой, не так ли?

В голосе Пейджи было столько злорадства, что Сюзанне захотелось отвернуться. Все было очень глупо — и почему она решила, что ей удастся изменить их отношения к лучшему?

— Я много работала. — Сюзанна постаралась произнести это нейтральным тоном.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — фыркнула Пейджи. — Интересно, какую часть всей работы взвалили тебе на плечи?

Сюзанна замолчала, не в силах противостоять злорадству сестры.

— Ну что ж, теперь ты можешь день и ночь пересчитывать свои новые денежки и хохотать над лежащим в могиле отцом!

Гнев пересилил намерение Сюзанны возобновить отношения с сестрой.

— Не смей так говорить! Это неправда, и ты сама это знаешь!

— Голову даю на отсечение, что правда, — ответила Пейджи. — Ты ему показала, верно? Как жаль, что его нет в живых и ты не можешь швырнуть свой успех ему в лицо!

— Я не из-за него все это делала — я все делала для себя.

— Чертова ханжа. Более самодовольного и лицемерного человека я не встречала! — Пейджи отчеканила это с ледяным спокойствием, но каждое слово ранило Сюзанну, словно ядовитый укус.

Сюзанна сжала в руке ключи от автомобиля.

— Немедленно прекрати! Ты ведешь себя как ребенок, я с меня достаточно!

Но Пейджи и не собиралась прекращать. Накопленный внутри яд вырывался наружу короткими змеиными выпадами.

— Ты всегда была безупречна. Всегда права! Всегда лучше других!

— Все, хватит! Я годами пыталась наладить между нами хоть какие-нибудь нормальные отношения, но теперь вижу, что это бесполезно! Ты избалованна и эгоистична, тебе наплевать на всех, кроме себя самой!

— Да откуда ты знаешь? — закричала Пейджи. — Ты же понятия обо мне не имеешь! Ты была слишком занята, воруя у меня отца, чтобы хоть попытаться меня понять!

— Убирайся отсюда! — Сюзанна швырнула в Пейджи ключи. — Возьми мою машину, и чтоб духу твоего здесь не было! — Повернувшись спиной к сестре, она стремительно пошла к двери в конце площадки.

Но Пейджи еще не сказала своего последнего слова. Движимая яростью, она следовала за сестрой, стремясь излить на нее всю накопившуюся ненависть. Сюзанна была уже не в состоянии все это выносить. Она распахнула дверь.

— Ты даже не представляешь, как я тебя всегда ненавидела! — закричала Пейджи, ворвавшись вслед за сестрой в дом. — Я его настоящая дочь! Не ты! Но мне не удавалось ничего противопоставить твоему идеальному поведению. Неужели ты не понимаешь, что каждый Божий день я мечтала, чтобы тебя вообще не было на свете!

Сюзанна прошла через холл и спустилась по лестнице. Когда она стремительно прошла в гостиную, Пейджи все еще мчалась за ней.

— И зачем ты только стала жить с нами? — продолжала кричать Пейджи. — И зачем тебе так нужно было оказаться настолько лучше меня?

Сюзанна попыталась перевести дыхание, но вместо этого у нее из горла вырвался то ли стон, то ли мяуканье.

На стоящей в центре комнаты белой кушетке Минди Брэдшоу судорожно опускала юбку на обнаженные бедра, а рядом с ней неловко возился с брюками Сэм.

Мяукающий звук вырвался вновь. Сюзанна ощутила, как сжимаются и разжимаются кисти свисающих вдоль бедер рук. Мир уменьшился до находящейся перед ее глазами сцены и этого ужасного жалобного звука, вырывающегося из горла. Затем губы начали двигаться, пытаясь выговорить слова. Ее голос прозвучал, словно синтезированный металлический голос робота.

— Прошу прощения, — произнесла она.

Извинение было страшно глупым и неуместным. Сюзанна машинально вышла из комнаты. То, что ноги не стоят на месте, она понимала лишь по движению стен перед глазами. Она поднялась по одной лестнице, спустилась по другой, прошла мимо камина с массивной отделкой из нержавеющей стали. И каждые четыре-пять шагов у нее вырывался этот ужасный звук. Она пыталась сдержать его, сжимая губы, но ничего не помогало.

Кто-то коснулся ее локтя. Поначалу Сюзанна подумала, что это Сэм, и попыталась отдернуть руку. Но почувствовав, как ее схватили сильнее, поняла, что рядом стоит Пейджи.

Ей легче было думать о сестре, чем о непристойности стоявшей перед глазами сцены. Страдания, связанные с ненавистью Пейджи, по сравнению с диким кошмаром предательства Сэма казались уже спасительной гаванью.

Сюзанна почувствовала, что губы вновь задрожали. Сэм и Минди. Сэм занимался сексом с Минди. Ее муж. Человек, которого она так долго и слепо любила!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию