Поцелуй ангела - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ангела | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Наморщив от волнения лоб, стараясь не отставать, за ними побежала Хедер.

— Там было совсем немного денег, всего двести долларов. Это же такая малость, — бормотала она.

Алекс крепко стиснул плечи девочки.

— Не суйся не в свое дело, Хедер, поняла?

Девочка посмотрела в глаза Алексу недетски серьезным и озабоченным взглядом.

— Ты ведь не будешь ее бить, Алекс? Мои братья говорят, что ты ее выпорешь.


Громкие голоса разбудили Дейзи. Подняв голову с колен, она поняла, что незаметно задремала, сидя на земле перед клеткой Синджуна. Потянувшись, она вспомнила боль, какую испытала, заглянув в душу тигра. Как странно, но даже если это был сон, он показался девушке сверхъестественно реальным.

Она взглянула на зверя. Синджуи смотрел куда-то мимо Дейзи — уши его были прижаты к голове. Оглянувшись, она увидела, что к ней приближается Алекс в сопровождении Шебы и Хедер. Девушка медленно встала на ноги.

— Где они? — без предисловий спросила Шеба.

— Я сам этим займусь, — злобно произнес Алекс.

Увидев холодное, неподвижное лицо мужа, Дейзи ощутила укол страха. Синджун беспокойно заметался по клетке.

— Чем ты хочешь заняться? Что случилось?

Шеба заговорила ледяным тоном:

— Не стоит разыгрывать невинность. Мы знаем, что ты взяла деньги. Так что лучше отдай их сразу. Или ты уже успела их куда-нибудь спрятать?

Синджун зарычал.

— Я ничего не прятала. О чем вы говорите?

Алекс переложил кнут из одной руки в другую.

— Из кассового ящика пропали двести долларов, Дейзи.

— Это невозможно.

— Но это так.

— Я их не брала.

— Вот с этим мы и разберемся.

Дейзи не верила своим ушам.

— Я была там не одна. Может быть, Пит видел кого-нибудь. Он сидел за кассой, пока я примеряла костюмы.

Шеба подошла ближе.

— Ты забываешь, что я проверила выручку прямо перед тем, как ты вернулась в кассу. Тогда все сходилось, а потом пропало двести долларов.

— Это невозможно! Я была там все время! Они не могли исчезнуть!

— Я ее обыщу, Алекс. Может быть, деньги еще у нее.

Алекс не повысил голоса, но все отшатнулись, когда он ответил Шебе:

— Ты к ней не прикоснешься.

— Что это с тобой? — возмутилась Шеба. — Чем, интересно, ты думаешь?

— Хватит болтать. — Алекс повернулся к Хедер. — Уходи, к утру все станет ясно.

Хедер неохотно повиновалась, но Дейзи заметила, что стали собираться другие — Нико Мартин, дрессировщик слонов, Джек Дэйли и Брэйди Пеппер с одной из ассистенток.

Увидев, что они привлекли всеобщее внимание, Алекс обратился к Дейзи:

— Если ты сейчас отдашь деньги, то мы прекратим это безобразие.

— Но у меня их нет!

— Тогда мне придется их поискать, и начну я с личного обыска.

— Нет!

Он схватил Дейзи за руку, и Синджун оглушительно зарычал, провожая своим ревом Алекса, который потащил Дейзи к трейлеру. Шеба не отставала, дав понять, что хочет участвовать в разбирательстве до конца.

Краем глаза Дейзи видела суровые неулыбчивые лица остальных циркачей. Трудно было поверить, что это те же люди, которые только вчера пели песни вокруг праздничного стола. Джилл старательно избегала встречаться с ней взглядом, Маделин попросту отвернулась, а Брэйди Пеппер смотрел на Дейзи испепеляющим взглядом.

Когда Алекс схватил ее за руку, Дейзи пронзило чувство, что ее подло предали.

— Прекрати это немедленно. Ты же знаешь, что я никогда не стала бы воровать.

— В том-то и дело, что именно этого я не знаю.

Они подошли к трейлеру, и Алекс распахнул дверь:

— Входи!

— Как ты можешь этим заниматься?

— Это моя работа. — Он втолкнул Дейзи внутрь.

Шеба последовала за ними.

— Что ж ты так волнуешься, если невиновна? — язвительно спросила она.

— Я невиновна!

Алекс швырнул кнут на стул.

— Тогда не сопротивляйся и дай мне тебя обыскать.

Дейзи посмотрела сначала на Алекса, потом на Шебу — от их холодных жестоких взглядов ей стало плохо Какие бы ни были их отношения в прошлом, сейчас они объединились против нее.

Алекс шагнул к Дейзи, и она, отпрянув, уперлась в кухонный стол — то самое место, где всего несколько часов назад он с такой страстью целовал ее.

— Я не могу этого допустить, — в отчаянии проговорила Дейзи. — Мы с тобой связаны клятвой, Алекс.

Она понимала, что от этих слов выглядит в их глазах еще более виновной, но браки основываются на доверии, если он разрушит это доверие, то их брак обречен.

— Давай покончим с этим, — произнес Алекс.

Дейзи метнулась в сторону.

— Не прикасайся ко мне! Прошу тебя, поверь мне на слово! Я не крала деньги. Я в жизни ни разу ничего не украла.

— Прекрати, Дейзи! Тебе же будет хуже.

Она поняла, что Алекс не отступит. С испугавшей ее целеустремленностью он поставил ее спиной к шкафу.

Оцепеневшим взором она уставилась в его лицо.

— Не делай этого, — прошептала она. — Пожалуйста, я тебя очень прошу.

На какое-то мгновение он застыл в нерешительности, но затем взялся ладонями за бока Дейзи. Шеба внимательно смотрела, как муж обыскивает жену. Вот его руки скользнули по талии и бедрам, ощупали живот и спину Вот его ладони легли на грудь, которую он еще недавно так исступленно ласкал. Дейзи закрыла глаза, когда рука Алекса скользнула между ног.

— Ты должен был мне поверить, — прошептала она, когда он закончил.

Алекс отступил, в глазах его светилась озабоченность.

— Если деньги не у тебя, то почему ты сопротивлялась?

— Я хотела, чтобы ты мне поверил. Я не воровка.

Она посмотрела ему в глаза. Казалось, Алекс хочет что-то сказать, но тут заговорила Шеба:

— У нее была масса времени, чтобы избавиться от денег. Поищи в трейлере, а я пока осмотрю твою машину.

Алекс кивнул, и Шеба вышла. Несмотря на духоту южной ночи, у Дейзи стучали зубы. Поведение Алекса и Шебы говорило само за себя — они, безусловно, доверяли друг другу и не доверяли ей.

Дейзи без сил опустилась на кушетку и, чтобы унять дрожь, охватила руками колени. Она не стала смотреть, как Алекс вытряхивает из шкафа ее вещи. Ее охватило чувство неизбежности чего-то страшного. Дейзи не могла вспомнить, когда по своему усмотрению распоряжалась собственной жизнью. Пожалуй, никогда. Сначала приходилось исполнять капризы матери, потом — отца, и вот теперь появился этот ужасный, опасный человек, законный муж, который стал ее полновластным господином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию