Поцелуй ангела - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ангела | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Я и в самом деле скрежещу зубами, но это не значит, что я не люблю тебя всем сердцем.

— Правда? — Она снова откинула голову и посмотрела на него сияющими от счастья глазами. — Но почему ты тогда так хочешь, чтобы я с тебя слезла?

Он хитро улыбнулся:

— Чтобы я смог доказать тебе свою любовь.

— Ты начинаешь действовать мне на нервы.

— Ты что, боишься, что для меня ты недостаточно женщина?

— Вот этого я определенно не боюсь.

Она ласково куснула его за нижнюю губу — через секунду это прикосновение превратилось в страстный долгий поцелуй. А потом Дейзи расплакалась, потому что все стало так чудесно.

Алекс начал осыпать поцелуями лицо жены, а она гладила его по голове.

— Ты правда меня любишь?

— Правда люблю, — с ласковой хрипотцой ответил он, — и на этот раз хочу, чтобы ты мне поверила. Я очень тебя прошу, солнышко.

Она улыбнулась сквозь слезы:

— Ладно, так и быть, поверю. Пошли домой.

Эпилог

Десять дней спустя Дейзи и Алекс повторно сочетались браком в чистом поле неподалеку от Тампы. Церемония происходила ранним утром, на рассвете, на чем особо настаивала невеста — из-за присутствия необычного гостя.

У ног новобрачной лежал Синджун, конец серебристого поводка был обмотан вокруг запястья Дейзи. Из-за тигра количество гостей, собравшихся на лужайке к шести часам этого октябрьского утра, было весьма небольшим, да и те, кто отважился прийти, изрядно нервничали.

— Не понимаю, почему она не загонит этого зверя в клетку, — отрывисто сказала Шеба своему мужу, с которым обвенчалась несколько дней назад на арене цирка. В честь этого события было устроено выступление воздушных гимнастов.

— Не будем говорить о женском упрямстве, — ответил муж. — Мне вот тоже досталась упрямица не из последних.

Шеба окинула его проницательным взглядом.

— Тебе просто повезло.

— Да, — улыбнулся в ответ Брэйди. — Повезло.

Хедер стояла слева от отца и, поглаживая по хоботу Картофелину, критическим оком осматривала Дейзи. Будь это ее свадьба, она бы оделась получше — во всяком случае, не стала бы надевать старые джинсы, которые, как доподлинно знала девочка, уже давно не сходятся у Дейзи на талии. Но это еще не все — Дейзи надела старую рубашку Алекса навыпуск, чтобы скрыть большой живот.

Но несмотря на эти досадные промахи, Дейзи все же выглядела как настоящая красавица — на щеках играл здоровый румянец, глаза сияли, волосы украшал свадебный венок из маргариток. Этот венок Дейзи подарил Алекс вместе с бриллиантовым кольцом — таким большим, что, взойди в этот момент солнце, гости ослепли бы от сверкания бесценных алмазов.

За это лето с Хедер произошло столько изменений, что девочка до сих пор не могла прийти в себя. Во-первых, Шеба раздумала продавать цирк, кроме того, Хедер была уверена, что скоро у нее появится братик или сестричка, — вряд ли Шеба и ее отец станут затягивать с детьми. Кстати, Шеба оказалась великолепной мачехой. Она сказала Хедер, что с этого года ей можно начинать гулять с мальчиками, хотя Брэйди заявил, что это произойдет только через его труп. Самое невероятное — Шеба оказалась еще более ласковой, чем даже Дейзи.

Дейзи же сказала Хедер, что после рождения ребенка собирается поступить в колледж Алекса и учиться на воспитательницу детского сада и что в декабре они с Алексом поедут в Россию — покупать картины для музея, который Алекс представляет. Самое чудесное, что в следующем году чета Марковых собиралась провести месяц в цирке братьев Квест и Дейзи даже обещала выступить на арене вместе с Алексом. Она сказала, что теперь не боится, потому что сумела пережить нечто более страшное, чем удар кнута.

Алекс начал произносить слова клятвы низким проникновенным голосом, нежно глядя на Дейзи, — так что всем сразу стало ясно, как он ее любит. Дейзи, естественно, начала плакать, и Джилл тут же подала ей носовой платок.

Пошмыгав носом и высморкавшись, Дейзи, в свою очередь, начала произносить торжественные слова:

— Я, Дейзи Девро Марков, беру тебя… — Она запнулась.

Алекс посмотрел на жену и удивленно поднял бровь.

— Только не надо говорить, что ты забыла мое имя. — Вид у него был весьма сердитый, хотя Хедер видела, что он готов расхохотаться.

— Я ничего не забыла, — возразила Дейзи. — Просто ты никогда не говорил мне свое второе имя, и я его не знаю.

— А, понятно. — Алекс склонился к Дейзи и что-то прошептал ей на ухо.

— Отлично. — Она улыбнулась сквозь слезы и заговорила, глядя в глаза Алексу: — Я, Дейзи Девро Марков, беру тебя, Александр Романов Марков…

Дейзи говорила, а Алекс, стоя рядом, крепко стиснул ее руку, и Хедер могла бы поклясться, что на его глазах блеснули слезы.

Синджун поднялся и выгнул спину. Шеба тут же спряталась за Брэйди, уцепившись за руку мужа. Хедер тоже была не в восторге от тигра, но не стала паниковать, как Шеба.

Шеба удивила всех, преподнеся Синджуна Дейзи в качестве свадебного подарка, и Алекс уже договорился о строительстве во дворе своего дома в Коннектикуте просторного вольера для тигра. Как это здорово, быть богатым! Кроме того, хотя никто об этом не говорил, у Хедер было такое чувство, что Картофелина тоже проведет зиму вместе с супругами Марковыми.

— А сейчас я провозглашаю вас мужем и женой.

Дейзи и Алекс посмотрели друг на друга, казалось, забыв в этот миг о существовании всего мира, — на целом свете они остались одни. Наконец Алекс вспомнил, что по ритуалу положено целоваться, и запечатлел поцелуй на губах Дейзи. Пока молодожены целовались, слоненок за неимением риса осыпал их сеном.

Все, кроме Шебы, рассмеялись — хозяйка цирка напряженно следила за Синджуном.

Дейзи уронила с запястья поводок, издала радостный вопль и бросилась на шею Алексу, который осторожно, чтобы не навредить ребенку, закружил жену.

Поставив Дейзи на землю, он снова поцеловал ее.

— Из всех Марковых мне досталась самая лучшая жена.

На лице Дейзи появилось веселое выражение, которое казалось очаровательным даже Хедер.

— А мне достался лучший муж из всех Марковых!

Все выглядели такими глупыми, что Хедер стало стыдно за взрослых, хотя она тоже плакала, потому что не меньше других обожала счастливые концы.

А потом она поняла, что это отнюдь не конец. Глядя на людей, которых она так любила, Хедер подумала, что для них все только начинается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию